- That's why you're leaving now. - But I can't leave now. | Open Subtitles | ـ لهذا أنت سترحلي الآن ـ لكني لا أستطيع الرحيل الآن |
That's why you're the judge, and I'm the law-talkin'guy. | Open Subtitles | لهذا أنت القاضي وأنا الذي يتكلم دفاعاً عن المتهم |
The Most Dangerous Game. That's why you're here, isn't it? | Open Subtitles | اللعبة الأكثر خطورة لهذا السبب أنت هنا، أليس كذلك؟ |
Well, That's why you're doing this now, isn't it? | Open Subtitles | حَسناً، لِهذا أنت تَعْملُ هذا الآن، أليس كذلك؟ |
That's why you're gonna marry this gal. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك ستعمل الزواج هذا غال. |
That's why you're here. That's why this is your major. | Open Subtitles | لهذا أنتِ هنا و لهذا كان المسرح موضوع تخرجكِ |
Well, That's why you're here, isn't it? To assist with our repairs? | Open Subtitles | حسنًا ، لهذا أنت هنا ،صحيح كي تساعد في الإصلاح ؟ |
That's why you're so formidable. Pain is not a new experience to you. | Open Subtitles | لهذا أنت مرعب جدًا، لست حديث العهد إلى الألم. |
That's why you're here, boy. You will help us to find the madman. | Open Subtitles | لهذا أنت هنا يا غلام , لتساعدنا على تحديد مكان رجل مجنون |
Maybe That's why you're so anxious about your things arriving. | Open Subtitles | ربما لهذا أنت قلق جدّاً بشأن وصول أشيائك. |
Well, That's why you're no longer the primary. | Open Subtitles | مع وجود الأطراف. لهذا أنت لست المخبر الأساسي |
That's why you're here... to make sure that I stay soft. | Open Subtitles | ... بالضبط ، لهذا أنت هنا لتتأكدي أني سأبقى معتدلا |
That's why you're team leader, brother. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت قائدُ هذا الفريق، يا اخي. |
You know, you're pretty far from perfect lately, Archie. That's why you're grounded. | Open Subtitles | أنت أبعد ما يكون عن المثالية، في الآونة الأخيرة لهذا السبب أنت مُعاقب |
That's why you're still a Manager and not General Manager. | Open Subtitles | لِهذا أنت ما زِلتَ مدير ولَيسَ مدير عامَّ. |
That's why you're not ready for the responsibility you think you are. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك لستِ على استعداد لتحمل المسؤولية التي تعتقدي انكِ قادرة على تحملها |
You know you can trust me, That's why you're here. | Open Subtitles | تعرفين أنّه بوسعكِ الوثوق بي لهذا أنتِ هنا |
That's why you're a paramedic and not an electrician. | Open Subtitles | لهذا .. انت موظف في الإسعاف وليس كهربائي |
And That's why you're so shut down to everything but this job. | Open Subtitles | و لهذا السبب أنتِ منغلقة على كل شيء عدا هذه الوظيفة |
That's why you're here, right? | Open Subtitles | ـ أجل ـ هذا سبب وجودك هُنا ، أليس كذلك ؟ |
That's why you're not gonna hold this outpost anymore. | Open Subtitles | لذلك أنت لن تتمسك بالقاعدة الأمامية بعد الآن. |
That's why you're not talking about him as much. | Open Subtitles | لهذا السبب انت لا تتحدثين عنه بكثره كما كنت تفعلين |
That's why you're here right now, because it fucking matters. | Open Subtitles | ولهذا أنت هنا الآن، لأن الأمر مُهمٌ حقاً |
The boy on television last night, That's why you're leaving? | Open Subtitles | الصبي على شاشات التلفزيون الليلة الماضية، لهذا السبب كنت على وشك الخروج؟ |
We have the same enemy and the same problem. And That's why you're here. That's it. | Open Subtitles | لدينا نفس العدو ونفس المشكلة هذا هو سبب وجودك هنا ، هذا السبب |
Yeah, and That's why you're here with me every chance you get? | Open Subtitles | نعم، وهذا هو السبب أنت هنا معي كل فرصة تحصل عليه؟ |
So That's why you're so musical? | Open Subtitles | ألهذا أنت محب للموسيقى؟ |