On one hand, fighting acute diseases has tapped resources that might be available for implementing policy on disability. | UN | فمن جهة، أفادت مكافحة الأمراض الحادة من الموارد التي قد تكون متاحة لتنفيذ السياسة المتعلقة بالإعاقة. |
But there's somebody else here that might be able to help us. | Open Subtitles | ولكن هناك شخص آخر هنا التي قد تكون قادرة على مساعدتنا. |
This is the version that might be called global capitalism and that is currently dominating the world scene. | UN | وهي الصورة التي يمكن أن يطلق عليها اسم الرأسمالية العالمية، وهي السائدة حاليا على الساحة العالمية. |
Important issues that might be considered in the United Nations Expert Group include transparency, confidence-building measures and verification. | UN | ومن الموضوعات الهامة التي يمكن أن ينظر فيها فريق الخبراء مسائل الشفافية وتدابير بناء الثقة والتحقق. |
Well, that might be the best thing I've heard all day. | Open Subtitles | حسنا ، قد يكون هذا أفضل ما سمعت طوال اليوم |
Good, but that might be, as they call, beginner's luck, so let's kick it up a notch or two, hmm? | Open Subtitles | جيد، ولكن هذا قد يكون ، كما يسمونه، حظ المبتدئين، لذلك دعونا ركلة عنه درجة أو اثنين، هم؟ |
Well, that might be fine for you, Whitt, but me bein'better bred, I got higher ambitions. | Open Subtitles | حسنا، قد يكون ذلك جيد بالنسبة لك، ويت لكن عندي ترتيبات افضل لدي طموحات أعلى |
The Los Angeles Police Department would like to ask the community for any information that might be helpful in Mr. Jackson's apprehension. | Open Subtitles | إن إدارة شرطة لوس انجليس أود أن أسأل المجتمع عن أي معلومات التي قد تكون مفيدة في اعتقال السيد جاكسون. |
My delegation looks forward to learning from the update about the reasons and constraints that might be behind the lack of implementation of the relevant resolutions. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى أن يعلم من هذه المستجدات الأسباب والقيود التي قد تكون وراء عدم تنفيذ القرارات ذات الصلة. |
This may require an effort to overcome gender biases that might be entrenched in the existing national service system. | UN | وقد يتطلب هذا بذل جهد للتغلب على التحيزات الجنسانية التي قد تكون راسخة في نظام الخدمات الوطني الحالي. |
Customs and Border Protection can target, inspect and interdict cargo of concern that might be going to or coming from the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ويمكن لدائرة الجمارك وحماية الحدود استهداف الشحنات موضع الاهتمام، التي قد تكون متوجهة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو قادمة منها، وتفتيش هذه الشحنات ومنعها. |
In light of constraints that might be present in a State party, some delegations requested a qualification of the six-month time period. | UN | ونظرا للقيود التي قد تكون قائمة في الدولة الطرف، طلبت بعض الوفود اشتراط أجــل ستة أشهر. |
The presidency circulated to States members of the Council a paper outlining the principal points that might be discussed at the session. | UN | وقد عممت الرئاسة ورقة على جميع الدول الأعضاء في المجلس أوضحت فيها أهم النقاط التي يمكن أن تناقش في الجلسة. |
It would therefore be necessary to examine the extradition regimes that might be applicable to such individuals. | UN | ولذا فمن الضروري النظر في نظم التسليم التي يمكن أن تطبق على مثل هؤلاء الأفراد. |
The report will focus on identifying advances in science and technology that might be relevant to the Convention and their potential implications. | UN | وسيركز التقرير على تحديد أوجه التقدم العلمي والتكنولوجي التي يمكن أن تكون لها صلة بالاتفاقية، وانعكاساتها المحتملة. |
Accordingly, the principles that might be applicable to the European Union may not be suitable for IMO. | UN | وبناء على ذلك، فإن المبادئ التي يمكن أن تنطبق على الاتحاد الأوروبي قد لا تتناسب مع المنظمة البحرية الدولية. |
You know, Eddie, that might be just a tad harsh. | Open Subtitles | أتدري يا إدي، قد يكون هذا قاسياً بعض الشيء |
Well, once open hostilities break out not more than a couple of weeks, but that might be just enough time to make the difference. | Open Subtitles | العدائية حسنا، المفتوحة مرة واحدة تندلع ليس أكثر من بضعة أسابيع، ولكن هذا قد يكون مجرد ما يكفي من الوقت لجعل الفرق. |
No, no, I understand. I thought that might be the case. | Open Subtitles | لا، لا، أنا أتفهّم ظننتُ أن الحال قد يكون ذلك |
Maybe don't tell Jeff I called you,'cause that might be weird. | Open Subtitles | ربما لا تخبر جيف دعوت لك، لأن ذلك قد يكون غريب. |
The complex system embodied in the draft articles and the many conflicts that might be generated by their practical application necessitated dispute settlement procedures, regardless of the final form the draft articles might take. | UN | وذكر أن النظام المعقد الذي يجسده مشروع المواد والمنازعات الكثيرة الذي يمكن أن يؤدي إليها تطبيقه تحتم وجود إجراءات لتسوية المنازعات، بغض النظر عن الشكل الأخير الذي قد يتخذه مشروع المواد. |
The plan could also identify support that might be needed from the international community. | UN | ويمكن لهذه الخطة أيضاً أن تحدد الدعم الذي قد يكون مطلوباً من المجتمع الدولي. |
that might be true, but he's not checking for you. | Open Subtitles | ذلك قَدْ يَكُونُ حقيقيَ، لَكنَّه لا يُدقّقُ لَك. |
Such behaviour prevents investigation of the cases that might be justifiable on the strength of objective reasons and reliable facts and circumstances. | UN | وهذا التصرف يمنع التحقيق في القضايا التي قد يكون لها ما يبررها على أساس قوة اﻷسباب الموضوعية والحقائق والظروف الموثوقة. |
that might be because they haven't got one. I borrowed the gardener's. | Open Subtitles | ربما يكون هذا بسبب انهم لايملكون واحدا لقد استعرت كلب البستانى |
She would welcome the delegation's comments on that subject and on possible alternatives that might be envisaged. | UN | وأشارت إلى أنها سترحب بتعليقات الوفد على هذا الموضوع والبدائل الممكنة التي قد يتم اتخاذها. |
Now, that might be circumstance to some public defendant. | Open Subtitles | الآن، وهذا قد يكون الظرف لبعض المدعى العام. |
Karen can prescribe the morning after pill, if you think that might be appropriate. | Open Subtitles | كارين يمكنه وصف الصباح بعد الدواء، إذا كنت تعتقدين أنه قد يكون مناسبا. |
And that might be fine for some people, but for Phoebe, that could be dangerous. | Open Subtitles | والتي قد تكون غرامة لبعض الناس، ولكن لفيبي، يمكن أن يكون خطرا. |