"that place" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذلك المكان
        
    • هذا المكان
        
    • ذاك المكان
        
    • ذلك المكانِ
        
    • التي تضع
        
    • لذلك المكان
        
    • المكان الذي
        
    • ذلك المطعم
        
    • التي تعرض
        
    • التي تجعل
        
    • بذلك المكان
        
    • لهذا المكان
        
    • بهذا المكان
        
    • ذلك المنزل
        
    • ذالك المكان
        
    They went there accompanied by their lawyer but it turned out that Mr. Rahmouni was not at that place. UN وذهبت الأسرة إلى هذا السجن يصحبها محاميها ولكن تبيّن أن السيد رحموني غير موجود في ذلك المكان.
    If torture has occurred in an official place of detention, the official in charge of that place should be disciplined or punished. UN وإذا ما وقع التعذيب في مكان احتجاز رسمي، فإنه ينبغي إخضاع المسؤول المختص عن ذلك المكان لإجراء تأديبي أو معاقبته.
    If torture has occurred in an official place of detention, the official in charge of that place should be disciplined or punished. UN وإذا ما وقع التعذيب في مكان احتجاز رسمي، فإنه ينبغي إخضاع المسؤول المختص عن ذلك المكان لإجراء تأديبي أو معاقبته.
    You enter that place in your state, they'll surely put you back in a bed, and you'll be lying prey for mercy again. Open Subtitles إدخال هذا المكان في ولايتك، أنها سوف تضع بالتأكيد كنت مرة أخرى في السرير، وسوف يكون الكذب فريسة للرحمة مرة أخرى.
    that place is big enough to hold Turtle's stuff. Open Subtitles هذا المكان كبيرة بما يكفي لعقد الاشياء السلاحف.
    If torture has occurred in an official place of detention, the official in charge of that place should be disciplined or punished. UN وإذا ما وقع التعذيب في مكان احتجاز رسمي، فإنه ينبغي إخضاع المسؤول المختص عن ذلك المكان لإجراء تأديبي أو معاقبته.
    But I'm here to tell you, that place no longer exists. Open Subtitles لكنني هنا كي أخبركم، ذلك المكان غير موجود بعد الآن
    Love to see a wrecking ball swing through that place. Open Subtitles احب ان ارى كرة محطمة تتأرجح لتحطم ذلك المكان
    So I let her go back to that place alone. Open Subtitles لذا أنا سمحت لها بالعودة إلى ذلك المكان وحدها.
    Time had a way of making a different journey in that place. Open Subtitles الوقت كان لديه طريقة في صنع رحلة مختلفة في ذلك المكان.
    From what I remember, that place is a little pricey, leading us to our last talking point, the budget. Open Subtitles من ما أتذكر، ذلك المكان الثمن بعض الشيء، و الرائدة لنا أن لدينا نقطة الحديث الماضي، والميزانية.
    I've put a good number of patients in that place. Open Subtitles أرسلت عدداً لابأس به من المرضي إلي ذلك المكان
    At that time there was a clever coming to that place. Open Subtitles في ذلك الوقت كان هناك ذكي القادمة إلى ذلك المكان.
    Listen, you wouldn't happen to be at that place Open Subtitles الاستماع، فإنك لن يحدث ليكون في ذلك المكان
    I should have never let you drag me back to that place. Open Subtitles اود ان ابدأ تتيح لك سحب لي العودة إلى هذا المكان.
    that place on the second floor where all the newlyweds go. Open Subtitles هذا المكان في الطابق الثاني حيث يذهب كل حديثي الزواج.
    Now, he knows that place like the back of his hand. Open Subtitles الآن، هو يعرف هذا المكان مثل الجزء الخلفي من يده
    We'll go to that place with the lobster rolls. Open Subtitles فلتذهبي إلى ذاك المكان الذي يقدم الكركند الملفوف
    Oh, I guess I don't know that place after all. Open Subtitles أوه، أَحْزرُ بأنّني لا أَعْرفُ ذلك المكانِ مع ذلك.
    The Board is also aware of other factors that place additional pressure on the budget, for example: UN ويدرك المجلس أيضا العوامل الأخرى التي تضع مزيدا من الضغوط على الميزانية ومنها على سبيل المثال ما يلي:
    Remember when we went to that place with the pipes? Open Subtitles هل تذكر عندما ذهبنا لذلك المكان المليئ بالأنابيب ؟
    How the hell was I supposed to know that place is some sort of disgusting, greasy national treasure? Open Subtitles كيف يفترض بحق الجحيم أن أعرف ذلك المكان الذي يبدو كالثروة الوطنية الدهنية المثيرة للاشمئزاز ؟
    I love that place. A little pricey but worth it. Open Subtitles أحب ذلك المطعم باهظ بعض الشيء لكنه يستحقّ
    In the light of the treatment inflicted also on those detained with him, the complainant deduces that the practice was systematic, planned and coordinated at that place of detention. UN وتستنتج صاحبة الشكوى من المعاملة التي تعرض لها أيضاً المحتجزون الذين كانوا معه أن هذه المعاملة كانت منهجية ومخططة ومتفق عليها في مكان الاحتجاز هذا.
    Social taboos that place such crimes beyond the pale of civilized behaviour are weakened by repeated transgressions. UN فالمحرمات الاجتماعية التي تجعل تلك الجرائم خارجة نهائيا عن السلوك الحضاري المقبول قد ضعفت مع الانتهاكات المتكررة.
    What's that place, again, with the really good bagels? Open Subtitles ذكرني بذلك المكان الذي به خبز البيغل الشهي؟
    Try looking into that place where you dare not look. Open Subtitles حاولى ان تنظرى لهذا المكان ام لا تجروئىعلى النظر
    A lot of kids passed through that place, Sheriff. Open Subtitles العديد من الأطفال مرّوا بهذا المكان أيها المأمور.
    Don't linger at that place, okay? Just in and out. Open Subtitles لا تطل البقاء في ذلك المنزل ادخل واخرج بسرعة
    I got to move the whole department over to the fire station, and what a nest of shitheads that place is. Open Subtitles فسيوجب عليّ نقل القسم بكامله إلى محطة الإطفاء و ذالك المكان أشبه بعش للحمقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus