Checklists on these issues are contained in the appendix. | UN | وترد القوائم المرجعية الخاصة بهذه المسائل في التذييل. |
the appendix contained limited information regarding biological weapons and their destruction. | UN | كما تضمن التذييل معلومات محدودة فيما يتعلق بالأسلحة البيولوجية وتدميرها. |
The gaps found during the review and described in the appendix include: | UN | ومن الفجوات التي وجدت خلال الاستعراض ويرد صفها في التذييل ما يلي: |
A recapitulation of the projects and the corresponding resources is contained in the appendix. | UN | ويرد في التذييل موجز للمشاريع والموارد المتعلقة بها. |
This information should, where feasible, contain details on the aspects listed in the appendix to this decision. | UN | وينبغي لهذه المعلومات أن تتضمن، كلما أمكن، تفاصيل عن الجوانب المدرجة في تذييل هذا المقرر. |
Extrabudgetary contributions in kind are not recorded in the accounts but are listed in the appendix to the financial statements. | UN | ولا تسجل التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية في الحسابات، بل تدرج في التذييل المرفق بالبيانات المالية. |
Extra-budgetary contributions in kind are not recorded in the accounts but are listed in the appendix to the financial statements. | UN | ولا تسجل التبرعات الخارجة عن الميزانية في الحسابات، بل تدرج في التذييل المرفق بالبيانات المالية. |
A list of States that have recognized the competence of IHFFC is found in the appendix. | UN | وجميع القارات ممثلة. وترد في التذييل قائمة بالدول التي اعترفت باختصاص اللجنة. |
Extrabudgetary contributions in kind are not recorded in the accounts but are listed in the appendix to the financial statements. | UN | ولا تسجل التبرعات الخارجة عن الميزانية في الحسابات، بل تدرج في التذييل المرفق بالبيانات المالية. |
Specific examples are as shown in the appendix to Answer 4. | UN | وترد أمثلة محددة في التذييل المتعلق بالإجابة 4. |
Option 2: be subject to the application of a [Y] discount factor [as inscribed in the appendix below]. | UN | الخيار 2: أن تخضع هذه الكميات لتطبيق عامل خصم [Y] [كما هو محدد في التذييل أدناه]. |
Option 3: be subject to the application of a bar as inscribed in the appendix below. | UN | الخيار 3: أن تخضع هذه الكميات لحد، على النحو المنصوص عليه في التذييل أدناه. |
Additions to or Removal from the appendix A | UN | إضافة مؤسسات إلى التذييل ألف أو حذفها منه |
the appendix includes a list of the areas of jurisdiction taken over by the Home Rule authorities. | UN | ويشمل التذييل قائمة بمجالات الولاية التي تسلمتها سلطات الحكم الداخلي. |
A comprehensive overview of ethnic-minority women in administrative functions has been included in the appendix 9. | UN | يتضمن التذييل 9 استعراضا شاملا لنساء الأقليات العرقية في الوظائف الإدارية. |
As a starting point, the appendix offers an initial high-level list of these domains. | UN | وكنقطة انطلاق، يتيح التذييل قائمة أولية رفيعة المستوى بهذه المجالات. |
It also includes, in the appendix, an outline of possible supplementary information to be submitted on a voluntary basis. | UN | وهي تدرج أيضاً، في التذييل موجزاً لمعلومات تكميلية محتملة تُقدم على أساس طوعي. |
The list set out in the appendix is not intended to be exhaustive or exclusive of other data considered relevant by the lead proposer. | UN | أما القائمة الواردة في التذييل فليس المقصود منها أن تكون جامعة مانعة أو حصرية للبيانات الأخرى التي يرى المقترح الرئيسي أنها مهمة. |
NOTE: Parties have made different assumptions in the construction of the reference levels proposed in the appendix above. | UN | ملاحظة: تستند الأطراف إلى افتراضات مختلفة في التوصل إلى المستويات المرجعية المقترحة في التذييل أعلاه. |
The list of the main limits is presented in the appendix to the guidelines. | UN | وترد قائمة القيود الرئيسية في تذييل المبادئ التوجيهية. |
It gets lumped together with other nonessential organs like the appendix or... | Open Subtitles | ويتم جمعه سوياً مع أعضاء أخرى غير حيوية مثل الزائدة الدودية أو.. |
The audit did not include the two annexes to the financial statements and the appendix. | UN | ولم تشمل المراجعة مرفقي البيانات المالية والتذييل. |
For ease of reference, the text of the annex to decision SC-3/20 and the appendix to it are reproduced in the annex to the present note. | UN | ولتيسير الرجوع إلى المواد، تم استنساخ نص المرفق بالمقرر اتفاقية استكهولم - 3/20 وتذييله في المرفق بهذه المذكرة. |
According to the appendix B of the report, the abortion legislation in force is outdated and inconsistent. | UN | وفقا للتذييل باء من التقرير، فإنَّ التشريع المُطبق حاليا في ما يتعلق بالإجهاض هو تشريع قديم وغير متسق. |
I have a visual on the appendix, and it looks... totally fine. | Open Subtitles | ... أستطيع رؤية الزائدة الدوديّة, و هي تبدو بخيرٍ تماماً |
Primarily in sections A2, D5 and E15, but also in the appendix sections 9, 11 and 12. | Open Subtitles | أولياً في الأقسامِ A 2, D 5 وE 15, لكن أيضاً في الملحقِ أقسام 9, 11 و12. |
Remove caps through a CMP decision that revises decision 16/CMP.1 by deleting the appendix to that decision | UN | :: إلغاء الحد الأقصى عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو يُنقح بموجبه المقرر 16/ م أإ-1 |
The President's summary of the ministerial consultations is contained in the appendix to annex II of the proceedings. | UN | ويرد مخلص الرئيس للمشاورات الوزارية بالتذييل للمرفق الثاني للمحضر. |