Target 2014: activities on dialogue linked to the constitutional review process | UN | الهدف لعام 2014: ربط الأنشطة المتعلقة بالحوار بعملية استعراض الدستور |
Estimate 2009: steps to implement the constitutional review process are put in place by the Government | UN | الرقم التقديري لعام 2009: اتخاذ الحكومة خطوات لتنفيذ عملية استعراض الدستور |
the constitutional review Committee of Parliament completed the third review in 2000. | UN | وأكملت لجنة مراجعة الدستور في البرلمان الاستعراض الثالث في عام 2000. |
the constitutional review Committee of Parliament completed the third review in 2000. | UN | انتهت لجنة مراجعة الدستور البرلمانية من المراجعة الثالثة في عام 2000. |
Please provide updated information on the constitutional review process. | UN | يُرجى تقديم معلومات مستكملة بشأن عملية الاستعراض الدستوري. |
The strengthening of democratic institutions and a fresh balance of powers is at the very heart of the constitutional review that is under discussion. | UN | إن تعزيز المؤسسات الديمقراطية وتحقيق توازن جديد للقوى هما في صميم المراجعة الدستورية التي هي قيد المناقشة. |
On 10 January 2008, the constitutional review Commission established by the Government submitted its report to the President. | UN | وفي 10 كانون الثاني/يناير 2008، قامت لجنة استعراض الدستور التي أنشأتها الحكومة بتقديم تقريرها إلى الرئيس. |
However, progress has been slow, especially in the follow-up to the work of the Legal Reform Commission and the constitutional review Commission. | UN | غير أن التقدم كان بطيئا، لا سيما في ما يتعلق بمتابعة عمل لجنة الإصلاح القانوني ولجنة استعراض الدستور. |
Please provide detailed information on progress made in the context of the constitutional review process. | UN | فيرجى تقديم معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في سياق عملية استعراض الدستور. |
the constitutional review Commission to review the 1991 Constitution was established and work is now in progress. | UN | كما أنشئت لجنة استعراض الدستور لإعادة النظر في دستور عام 1991، والعمل جار الآن على قدم وساق بشأنها. |
the constitutional review Commission had been set up at the initiative of the President and was of a more political nature than the Law Reform Commission. | UN | أما لجنة استعراض الدستور فقد تم إنشاؤها بناء على مبادرة من الرئيس وهي تتسم بطبيعة سياسية أكبر من لجنة إصلاح القوانين. |
the constitutional review Commission had proposed, nevertheless, that those principles should become rights. | UN | وقد اقترحت لجنة استعراض الدستور أن تصبح هذه المبادئ حقوقا. |
the constitutional review process would begin early in 2012. | UN | وستبدأ عملية مراجعة الدستور في أوائل عام 2012. |
the constitutional review Committee is to be commended for its constructive work. | UN | وينبغي الثناء على لجنة مراجعة الدستور للعمل البناء الذي اضطلعت به. |
For example, as Mr. Qazi mentioned, the constitutional review Committee continues its work to address outstanding constitutional matters. | UN | على سبيل المثال، وكما ذكر السيد قاضي، تواصل لجنة مراجعة الدستور أعمالها لمعالجة المسائل الدستورية العالقة. |
But work on the redevelopment of Montserrat has now taken priority over the constitutional review talks. | UN | غير أن العمل من أجل إعادة تنمية مونتيسيرات غدت له الأولوية على محادثات مراجعة الدستور. |
The United Kingdom places the utmost importance on these fundamental principles, which are at the heart of the constitutional review process. | UN | وتولي المملكة المتحدة أهمية قصوى لهذه المبادئ الأساسية التي تقع في صميم عملية مراجعة الدستور. |
The domestication process of the Convention will be considered during the constitutional review process. | UN | إن عملية دمج الاتفاقية في القانون المحلي سيُنظَر فيها خلال عملية الاستعراض الدستوري. |
the constitutional review process would also highlight which areas needed attention. | UN | كما أن عملية الاستعراض الدستوري من شأنها أن تسلط الضوء على المجالات التي تحتاج إلى اهتمام. |
2007 Member of the constitutional review Committee of the All Africa Conference of Churches | UN | 2007 عضو لجنة المراجعة الدستورية لمؤتمر كنائس سائر أفريقيا |
Limited progress was made in the Constitutional reform process, despite the efforts of the Governance Commission to revive the constitutional review Task Force. | UN | ولم يتحقق سوى تقدم محدود في عملية الإصلاح الدستوري، بالرغم من جهود لجنة الحوكمة لإحياء فرقة العمل المعنية باستعراض الدستور. |
This change was also in line with the results of the constitutional review. | UN | وتم هذا التغيير أيضا تمشيا مع النتائج التي أسفرت عنها إعادة النظر في الدستور. |
It suggested further review of existing legislation and expected in the subsequent report to be informed about the practical results of the constitutional review committee and their implementation. | UN | وتقترح إجراء استعراض إضافي للتشريعات القائمة وتتوقع أن يوفر لها التقرير اللاحق معلومات عن النتائج العملية التي توصلت اليها لجنة الاستعراض الدستورية هذه، وعن تنفيذها. |
Meanwhile, the constitutional review Task Force remained inactive, owing to a lack of budgetary allocations. | UN | وفي نفس الوقت، لا تزال فرقة العمل المعنية بمراجعة الدستور معطلة بسبب افتقارها إلى مخصصات في الميزانية. |
the constitutional review could become an important vehicle to establish a firm foundation for the reconciliation process. | UN | ويمكن للاستعراض الدستوري أن يصبح أداة هامة من أجل إرساء أساس قوي لعملية المصالحة. |
(iii) The development of a federal system, the constitutional review process and subsequent referendum on the constitution, and preparations for elections in 2016; | UN | ' 3` إنشاء نظام اتحادي، ومراجعة الدستور يتبعها إجراء استفتاء لاحق بشأن الدستور، والتحضير لإجراء الانتخابات في عام 2016؛ |
:: Technical and advisory services to the Government in furtherance of law reform and the constitutional review process | UN | :: تقديم الخدمات التقنية والاستشارية للحكومة تعزيزا لعملية إصلاح القانون والاستعراض الدستوري |
In response, the constitutional review Act No. 8 of 2011 had provided for the establishment of a constitutional review commission, which would, inter alia, be responsible for coordinating and collecting public opinions on the new Constitution. | UN | فقد نص قانون مراجعة الدستور رقم 8 لعام 2011 على إنشاء لجنة لاستعراض الدستور تُكلف في جملة أمور بمهام التنسيق وبسبر آراء الجمهور فيما يتعلق بالدستور الجديد. |
Noting the constitutional review being conducted in the Cayman Islands by the Constitutional Commission appointed by the administering Power, | UN | وإذ تحيط علما بالاستعراض الدستوري التي تجريه حاليا في جزر كايمان اللجنة الدستورية التي عينتها الدولة القائمة باﻹدارة، |
It should be noted that public opinion was in favour of maintaining the death penalty, as evidenced by the number of petitions received to that effect during the constitutional review process. | UN | ويجدر بالملاحظة في هذا الصدد أن الرأي العام الزامبي يؤيد الاحتفاظ بعقوبة الإعدام، كما تشهد على ذلك العرائض العديدة التي قدمت خلال عملية تنقيح الدستور. |
Was the constitutional review Commission was dealing with the problem? | UN | وقد يكون من المفيد لذلك معرفة ما إذا كانت لجنة التنقيح الدستوري تهتم بتلك المشكلة. |