the day I came by you were feeding him soup | Open Subtitles | في اليوم الذي حضرتُ أنا فيه كنت تطعمينه الحساء |
I hate to break it to you, sweetheart, but you've been bat-shit crazy since the day I met you. | Open Subtitles | انا اكرة ان اكسر ارساله لك حبيبي لكن كنت مثل الخفافيش المجنونة منذ اليوم الذي التقيتك به |
the day I realized that is the day I became a man. | Open Subtitles | اليوم الذي تبينتُ فيه ذلك كان اليوم الذي أصبحتُ فيه رجل |
They tell me I did well the day I purchased you. | Open Subtitles | لقد أخبرونى بأننى أحسنت صنعا فى اليوم الذى إشتريتك فيه |
She was ruined the day I shot this video. | Open Subtitles | وقالت إنها دمرت اليوم أنا النار هذا الفيديو. |
First day I walked without fear... was the day I walked out of that clinic. | Open Subtitles | أول يوم مشيتُ فيه بدون خوف كان اليوم الذي خرجتُ فيه من العيـادة |
The day my men take orders from the Cardinal's stooge is the day I resign my commission. | Open Subtitles | اليوم الذي يأخذ فيه رجالي أوامرهم من جاسوس الكاردينال هو اليوم الذي أقدم فيه إستقالتي. |
the day I beg you for a living, I'll be dead. | Open Subtitles | اليوم الذي أتوسل به إليك لقمة العيش سأكون به ميتا |
Well, the day I play 18 holes behind the head of Pakistan's secret police is the day I eat my goddamn putter! | Open Subtitles | حسنا ، اليوم الذي يكون فيه رئيس المخابرات الباكستاني متفوّقا عليّ بـ 18 نقطة ، يومها سآكل مضرب الغولف اللعين |
From the day I met you, I was planning your end. | Open Subtitles | من بداية اليوم الذي التقيت بك .. كنت خطط لنهايتك |
I've wanted to be human From the day I became a vampire. | Open Subtitles | لقد أراد أن يكون البشري من اليوم الذي أصبح مصاص دماء. |
I'm looking forward to the day I prove you wrong. | Open Subtitles | انا اتطلع الى اليوم الذي سأثبت فيه انك مخطئ |
the day I got my license, I was so excited. | Open Subtitles | كنت متحمسا في اليوم الذي حصلت به على الرخصة. |
I remember the day I got off the plane. | Open Subtitles | أتذكّر ذلك اليوم الذي نزلتُ فيه من الطائرة |
Was that the day I blacked out and met the fireman? | Open Subtitles | أكان هذا في اليوم الذي فقدتُ فيه وعيي وقابلتُ الإطفائي؟ |
I keep waiting for the day I can return to Joseon. | Open Subtitles | لقد استمريت بانتظار اليوم الذي يُمكنني به العودة إلى جوسون. |
Today might be the day I kill you by accident. | Open Subtitles | اليوم قد يكون اليوم الذي يقتلك عن طريق الصدفة. |
Clara helped rescue my brother the day I met her. | Open Subtitles | ساعدت كلارا في إنقاذ أخي اليوم الذي التقيت بها. |
It symbolizes the day my life changed... the day I met you. | Open Subtitles | انه يمثل اليوم الذى تغيرت بعده حياتى اليوم الذى قابلتك فيه |
There's not enough hours in the day. I'm sorry about that. | Open Subtitles | ليس هنالك وقت كافي في اليوم أنا اسف على هذا |
It's mine. And I've been doing account work... in one form or another since the day I started. | Open Subtitles | إنه لي، ولطالما أعمل بالحسابات بطريقة أو اخرى منذ أول يوم لي. |
the day I ask my people to fight with the crows is the day my people cut my guts from my belly and make me eat them. | Open Subtitles | يوم أن أطلب من قومى أن يقاتلوا معكم فسوف يقوموا بإخراج أحشائى من معدتى ويجعلونى ألتهمها |
He gets a job where you work the day I leave? | Open Subtitles | يحصلُ على وظيفةٍ في مكانِ عملك، في يومِ مغادرتي؟ |
I'm commemorating the day I became an independent woman. | Open Subtitles | أحتفظ بها كذكرى لليوم الذي بتّ فيه مستقلة |
And the woman who is carrying my child, who has lied to me since the day I met her. | Open Subtitles | والأمرأة التي تحمل طفلي . التي كذبت علي منذ اليوم الاول الذي قابلتها فيه |
You know today's the day I announce my candidacy for mayor. | Open Subtitles | تَعْرفُ اليومَ اليومَ أُعلنُ ترشيحي لرئيسِ البلدية. |
Considering the day I've had so far, no offense taken. | Open Subtitles | نظرا باليوم الذي مررت به, لا أهانه لأتخذها |