"the international civilian" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدنية الدولية
        
    • المدني الدولي
        
    • المدنيين الدوليين
        
    • الدولية المدنية
        
    Interim report of the International Civilian Mission to Haiti UN التقرير المرحلي للبعثة المدنية الدولية الموفدة الى هايتي
    Over a year ago, the General Assembly authorized United Nations participation in the International Civilian Mission in Haiti. UN قبل أكثر من عام، أذنت الجمعية العامة بمشاركة اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية الى هايتي.
    Briefing by the Chair of the Senior Advisory Group to the Secretary-General on the review of the International Civilian capacity UN وإحاطة مقدمة من رئيس فريق كبار الاستشاريين إلى الأمين العام بشأن استعراض القدرات المدنية الدولية
    Meeting of the Senior Advisory Group for the Review of the International Civilian Capacities UN اجتماع الفريق الاستشاري الأعلى لاستعراض القدرات المدنية الدولية
    In most cases, UN Volunteers constitute up to one third of the International Civilian component of a peacekeeping mission. UN وفي معظم الحالات كان متطوعو الأمم المتحدة يشكلون ثلث عدد العنصر المدني الدولي في بعثة حفظ السلام.
    Also included is reimbursement for services provided to the International Civilian personnel by level-II and level-III medical facilities. Death and disability compensation UN وتشمل الاحتياجات أيضا إعادة سداد التكاليف عن الخدمات المقدمة إلى الموظفين المدنيين الدوليين من المرافق الطبية من المستويين الثاني والثالث.
    The project was suspended when the international implementing agency, the International Civilian Verification Mission in Haiti (MICIVIH), came to an end; UN أُوقف هذا المشروع عندما توقفت الوكالة الدولية المنفذة له، وهي البعثة المدنية الدولية للتحقيق في هايتي، عن العمل.
    The same recommendation had been made before the departure of the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH), but it was apparently not taken into consideration. UN وقدمت نفس التوصية قبل مغادرة البعثة المدنية الدولية في هايتي، لكن يبدو أنها لم تؤخذ بعين الاعتبار.
    It also continues to cooperate closely with the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH), which monitors respect for human rights by the police force. UN وهي تواصل أيضا التعاون عن كثب مع البعثة المدنية الدولية في هايتي التي ترصد احترام قوة الشرطة لحقوق اﻹنسان.
    It notes with appreciation the important contributions made by the United Nations Development Programme and the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH). UN ويلاحظ مع التقدير المساهمات الهامة التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبعثة المدنية الدولية في هايتي.
    It notes with appreciation the important contributions made by the United Nations Development Programme and the International Civilian Mission in Haiti. UN ويلاحـظ مـع التقدير المساهمات الهامة التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبعثة المدنية الدولية في هايتي.
    Audit at the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) UN مراجعة حسابات بعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي
    For example, under section 5, Peacekeeping operations, a decreased level of resources is attributed to the termination of the International Civilian Support Mission in Haiti, which comprised a large technical assistance component funded from voluntary contributions. UN ومثال ذلك أن انخفاض مستوى الموارد في إطار الباب 5، عمليات حفظ السلام، راجع إلى انتهاء البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي، التي كانت تضم عنصراً كبيراً للمساعدة التقنية يُمول من التبرعات.
    I. Cost estimates for the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) for the period from 16 March 2000 to 6 February 2001 UN اﻷول - تقديرات تكاليف البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي في الفترة من ١٦ آذار/ مارس ٢٠٠٠ الى ٦ شباط/فبراير ٢٠٠١
    III. Organization chart for the International Civilian Support Mission in Haiti UN الثالث - الهيكل التنظيمي للبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    Supplementary information on the cost estimates for the International Civilian Support Mission in Haiti for the period from 16 March 2000 to 6 February 2001 UN معلومات تكميلية عن تقديرات تكاليف البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    Trust Fund in Support of the International Civilian Support Mission in Haiti UN الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي
    In this regard, it was suggested that a national procedure could be established for the filing of complaints against members of the national police or the International Civilian police. UN واقترح في هذا الصدد وضع نظام وطني لتقديم الشكاوى ضد الشرطة الوطنية أو الشرطة المدنية الدولية.
    III. ACTIVITIES OF the International Civilian MISSION TO HAITI UN ثالثا - أنشطة البعثة المدنية الدولية في هايتي
    The best example of joint operations is the case of the International Civilian Mission to Haiti with the Organization of American States (OAS). UN وأفضل أمثلة العمليات المشتركة هي البعثة المدنية الدولية إلى هايتي مع منظمة الدول اﻷمريكية.
    Trust Fund in support of the International Civilian Support Mission in Haiti UN الصندوق الاستئماني لدعم بعثة تقديم الدعم المدني الدولي في هايتي
    The relevant job descriptions for the International Civilian staff are detailed in annex VII. UN ويبين المرفق السابع بالتفصيل توصيفات الوظائف للموظفين المدنيين الدوليين.
    the International Civilian Mission (MICIVIH) jointly undertaken by the United Nations and the OAS underlines the commitment of the OAS to solving Haiti's grave problems. UN والبعثـــة الدولية المدنية التي اضطلع بها بالاشتراك بيـــن اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية تؤكد على التزام منظمة الدول اﻷمريكية بحل المشكلات الخطيرة في هايتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus