The convoy request remains pending with the Ministry of Foreign Affairs. | UN | ولا يزال طلب تسيير القافلة قيد النظر لدى وزارة الخارجية. |
The convoy request remains pending with the Ministry of Foreign Affairs. | UN | ولا يزال طلب تسيير القافلة قيد النظر في وزارة الخارجية. |
He wondered whether the Ministry of Foreign Affairs was really able to handle all national aspects of the Action Plan. | UN | ومن الممكن أن نتساءل عما إذا كان بمقدور وزارة الخارجية حقاً أن تغطي جميع الجوانب الوطنية لخطة العمل. |
:: 1996: Ambassador-at-Large of the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan | UN | :: 1996: سفير متجول في وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية كازاخستان |
It is drafted and implemented by the Ministry of Foreign Affairs in close cooperation with other ministries, non-governmental organizations and other civil society organizations. | UN | ووزارة الخارجية هي التي تصوغ هذه السياسات وتنفذها وذلك في إطار التعاون الوثيق مع سائر الوزارات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني. |
1996 Represented the Ministry of Foreign Affairs at a record retention and disposal workshop for action officers, Gaborone | UN | مثَّل وزارة الخارجية في حلقة عمل بشأن حفظ السجلات والتخلص منها نظمت لموظفي الإجراءات، غابوروني، بوتسوانا |
The Team consists of 11 civilian experts from the Ministry of Foreign Affairs and 261 Czech Army personnel. | UN | ويتألف الفريق من 11 خبيرا مدنياً من وزارة الخارجية التشيكية و 261 من أفراد الجيش التشيكي. |
As to military flights, authorizations are requested from the Ministry of Defence through the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وأما بالنسبة للرحلات العسكرية، فيُطلب الحصول على إذن لها من وزارة الدفاع عن طريق وزارة الخارجية. |
the Ministry of Foreign Affairs of Denmark and the Division of Information of UNDP are also assisting in this project. | UN | وتساعد على تنفيذ هذا المشروع أيضا وزارة الخارجية في الدانمرك وشعبة شؤون اﻹعلام التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
The UNIC participated in a meeting on the World Conference sponsored by the Ministry of Foreign Affairs. | UN | كما اشترك مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في اجتماع بشأن المؤتمر العالمي عقد برعاية وزارة الخارجية. |
Before joining the Conference, Ambassador Jakubowski held important functions in the Ministry of Foreign Affairs, including the post of Under—Secretary of State. | UN | وقبل أن ينضم إلى المؤتمر كان السفير ياكوبوفسكي يشغل مناصب هامة في وزارة الخارجية، بما فيها وظيفة وكيل وزارة الخارجية. |
From 1994 to 1996 he headed the Disarmament Department at the Ministry of Foreign Affairs in Brussels. | UN | وفــي الفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٦ ترأس إدارة نزع السلاح فــي وزارة الخارجية في بروكسل. |
Career information Career civil servant with the Ministry of Foreign Affairs since 1989, recruited via competitive examination. | UN | موظف مدرج في ملاك موظفي وزارة الخارجية منذ نجاحه في امتحان تنافسي في عام ١٩٨٩. |
Introduction of internships for Mäori and Pacific peoples by the Ministry of Foreign Affairs and Trade (MFAT) | UN | :: قيام وزارة الخارجية والتجارة بتقديم منح للتدريب الداخلي للسكان الماوريين وسكان جزر المحيط الهادئ |
The representative indicated that over 40 per cent of the officers in the Ministry of Foreign Affairs were women. | UN | وأشارت الممثلة الى أن النساء يشكلن أكثر من ٠٤ في المائة من المسؤولين في وزارة الشؤون الخارجية. |
the Ministry of Foreign Affairs regularly transmits the 1267 Committee's list to our Embassies and Consulates General. | UN | تحيل وزارة الشؤون الخارجية بانتظام القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 إلى السفارات والقنصليات العامة. |
the Ministry of Foreign Affairs and Trade circulates the information on the listed individuals and entities internally. | UN | تقوم وزارة الشؤون الخارجية والتجارة بنشر المعلومات داخليا بشأن الكيانات والأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة. |
The Ministry of Social Affairs, the Ministry of Justice and the Ministry of Foreign Affairs are mainly responsible for writing the reports. | UN | فوزارة الشؤون الصحية ووزارة العدل ووزارة الخارجية هي المسؤولة أساسا عن تحرير التقارير. |
Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic | UN | بيان من وزارة خارجية جمهورية لاتفيا بشأن البيان الصادر |
From 2005 to 2008, he was Secretary-General of the Ministry of Foreign Affairs of the Eastern Republic of Uruguay. | UN | وشغل منصب الأمين العام لوزارة الخارجية لجمهورية أوروغواي الشرقية في الفترة من عام 2005 إلى عام 2008. |
1989 Joined the Ministry of Foreign Affairs following recruitment via competitive examination | UN | 1989: التحق بوزارة الخارجية بصفته دبلوماسيا محترفا بعد اجتياز امتحان تنافسي |
In 2002, the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship held the First Interdisciplinary Day on Trafficking in Women. | UN | ونظمت وزارة العلاقات الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية يوما شاملا لعدة تخصصات عن الاتجار بالمرأة في سنة 2002. |
The national register is maintained by the General Directorate for International Economic Affairs of the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. | UN | ويُحتفظ بالسجل الوطني لدى المديرية العامة للشؤون الاقتصادية الدولية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون. |
They have written to the French Ministry of Justice, the Ministry of Foreign Affairs, the President of the Republic, and the Consulate and Embassy of France in Rabat. | UN | وأرسلت أسرته في فرنسا خطابات إلى وزارة العدل ووزارة الشؤون الخارجية ورئيس الجمهورية وقنصلية فرنسا وسفارتها في الرباط. |
Despite such efforts, there are still a few women in various leading positions in the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وبرغم هذه الجهود، لا يزال هناك عدد قليل من النساء في المناصب القيادية المختلفة بوزارة الشؤون الخارجية. |
Representation of women in the central administration of the Ministry of Foreign Affairs. | UN | توزيع المرأة في الإدارة المركزية للشؤون الخارجية |
Statement issued in Havana on 10 August 1994 by the Ministry of Foreign Affairs of Cuba on the situation in Haiti | UN | بيان لوزارة العلاقات الخارجية بكوبا عن الحالة في هايتي، صادر في هافانا في ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٤ |
(iv) To designate Gazmend Turdiu, Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Albania, President of the Tenth Meeting of the States Parties. | UN | أن يُعيِّن غازمند تورديو، الأمين العام لوزارة خارجية جمهورية ألبانيا، رئيساً للاجتماع العاشر للدول الأطراف. |
He expressed his appreciation to Mr. Chuquihuara and the Ministry of Foreign Affairs of Peru for the preparations made in support of the intersessional meeting. | UN | وأعرب عن تقديره للسيد شوكيهارا، ووزارة خارجية بيرو، على التحضيرات التي تمت دعما لاجتماع ما بين الدورات. |
In addition, the Committee is concerned that no appeal may be lodged against the cancellation of a visa by the Ministry of Foreign Affairs. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق لعدم توافر سبيل للطعن في قرار وزير الخارجية بإلغاء تأشيرة. |