:: Universalization of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | :: إضفاء الطابع العالمي على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Implementation of the action plan agreed at the 2010 Review Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | تنفيذ خطة العمل المتفق عليها في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 |
(iv) 2010 Review Conference of the States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: | UN | ' 4` مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010: |
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) is surely the cornerstone of the nuclear disarmament and non-proliferation regime. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي بكل تأكيد حجر الزاوية في نظام نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
A fissile material cut-off treaty would contribute to implementing all three pillars of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | من شأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية أن تسهم في تنفيذ جميع الركائز الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
(iv) Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in 2015: | UN | ' 4` مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015: |
The first was the 2000 Review Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | وتمثل أول هذه الأحداث في المؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000. |
These mutual responsibilities, required of all States parties to the NPT, will doubtless contribute to strengthening the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | وهذه المسؤوليات المتبادلة، المطلوبة من كل الدول الأطراف في المعاهدة، ستسهم دون شك في تعزيز عدم انتشار الأسلحة النووية. |
1968 Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT); | UN | :: معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لسنة 1968؛ |
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) has to rely for its implementation on a five-yearly review process. | UN | فلا بد أن تعتمد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في تنفيذها على عملية استعراضية تُجرى كل خمس سنوات. |
It was in 1968 that this forum reached its zenith with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | وكان عام 1968 هو العام الذي بلغ فيه هذا المحفل ذروته بإقرار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons remains the most universal tool in the nonproliferation toolbox. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ما زالت أكثر الأدوات عالمية في مجال عدم الانتشار. |
2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and its Preparatory Committee | UN | مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام ٢٠١٠ ولجنته التحضيرية |
In this respect, Iran actively participated in the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | وفي هذا الصدد، شاركت إيران بشكل نشط في مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010. |
In this important dimension, the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons does not work. | UN | فمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لا تعمل في هذا البعد الهام. |
The 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons gave renewed impetus for expanding nuclear weapon-free zones around the world. | UN | وقد أعطى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 زخماً متجدداً لتوسيع المناطق الخالية من الأسلحة النووية في العالم. |
The demand crystallized in 1968 during the final phase of the negotiations on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | وتبلور الطلب في عام 1968 خلال المرحلة النهائية من المفاوضات على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
As is well known, the members of the New Agenda Coalition are firmly committed to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) in all its aspects. | UN | وكما هو معروف، فإن أعضاء ائتلاف البرنامج الجديد ملتزمون التزاما راسخا بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبها. |
India's position on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) is well known. | UN | وموقف الهند بشأن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية معروف. |
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) continues to be the cornerstone of the nuclear disarmament and non-proliferation regime. | UN | ولا تزال معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الحجر الأساس لنظام نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons continues to be the core component of the global nuclear non-proliferation regime. | UN | ولا تزال معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية العنصر الرئيسي لنظام عدم الانتشار النووي على الصعيد العالمي. |
:: Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) | UN | :: المعاهدة المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية |
Bulgaria believes that every nation must put a strengthened Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) at the centre of its national diplomacy. | UN | وتعتقد بلغاريا أن كل دولة يجب أن تضع المعاهدة المعززة لعدم انتشار الأسلحة النووية في صميم دبلوماسيتها الوطنية. |
And here, at the United Nations, we came together to strengthen the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | وهنا، في الأمم المتحدة، اجتمعنا معا لتقوية معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية. |
The Commission's first agenda item enjoins it to make recommendations for achieving the objectives of nuclear disarmament and the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | إن أول جدول أعمال للهيئة يكلفها بتقديم توصيات لتحقيق هدفي نزع السلاح ومنع انتشار الأسلحة النووية. |
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) has proved to be a basic instrument in our efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons. | UN | لقد ثبت أن معاهدة عـــدم انتشار اﻷسلحة النووية صك أساسي في جهودنا لمنع انتشار اﻷسلحة النووية. |
Welcoming the accession of Ukraine to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons as a non-nuclear-weapon State, | UN | إذ ترحب بانضمام أوكرانيا الى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بوصفها دولة غير حائزة لﻷسلحة النووية، |
Kazakhstan is party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and is a member of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee. | UN | كازاخستان طرف في معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية وعضو مجموعة الموردين النوويين ولجنة زانغر. |
Our principal achievement during the past year was the indefinite extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | أما اﻹنجاز الرئيسي الذي حققناه في العام الماضي فهو تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى. |
It is a major contribution to the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, in particular, and disarmament in general. | UN | وهو إسهام كبير في عدم انتشار اﻷسلحة النووية بشكل خاص وفي نزع السلاح بشكل عام. |
Implementation of additional measures to help promote nuclear disarmament and the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, through the efforts of the Office of the Atomic Agency for Peace | UN | إعمال تدابير إضافية للمساعدة في تعزيز نزع الأسلحة النووية ومنع انتشارها من خلال جهود مكتب وكالة الطاقة الذرية من أجل السلام |
The year 1995 has already witnessed the indefinite extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | وقد سبق أن شهد عام ١٩٩٥ تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الى أجل غير مسمى. |
Deterring and responding to withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons by Treaty violators | UN | الرد عن الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية من جانب منتهكي المعاهدة والرد على هذا الانسحاب |