"the round-table" - Traduction Anglais en Arabe

    • المائدة المستديرة
        
    • الموائد المستديرة
        
    • موائد مستديرة
        
    • الطاولة المستديرة
        
    • المائدتين المستديرتين
        
    • التي دارت فيها
        
    All four subsequently left the country and participated in the opening of the round-table negotiations in Addis Ababa. UN وغادر الأشخاص المذكورون الأربعة جميعا البلد لاحقا، وشاركوا في افتتاح مفاوضات المائدة المستديرة في أديس أبابا.
    Each Head of State or Government or head of delegation attending the round-table sessions may be accompanied by one adviser. UN ويجوز أن يرافق كل رئيس دولة أو رئيس حكومة أو رئيس وفد يحضر جلسات المائدة المستديرة مستشار واحد.
    It is anticipated that any outcome from the round-table discussions will be communicated to the COP for consideration. UN ومن المتوقع إحالة أي نتائج تسفر عنها مناقشات المائدة المستديرة إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها.
    Outcome of the round-table discussions of the high-level segment UN نتائج مناقشات الموائد المستديرة في الجزء الرفيع المستوى
    Organization of the round-table discussions at the fifty-sixth session UN تنظيم مناقشات الموائد المستديرة في الدورة السادسة والخمسين
    Instead, it was suggested that the report be submitted to the round-table meeting and the Government of Djibouti has concurred. UN إلا أنه اقترح عوضا عن ذلك إحالة التقرير الى اجتماع المائدة المستديرة. وقد وافقت حكومة جيبوتي على ذلك.
    the round-table meetings were conducted in Doha, where the signatories discussed the peace process UN عُقدت اجتماعات المائدة المستديرة في الدوحة حيث ناقشت الأطراف الموقعة عملية السلام
    II. Overview of technical sessions and the round-table discussion UN ثانيا- استعراض عام للجلسات التقنية ومناقشة المائدة المستديرة
    Ghana, Mali, the Niger, Senegal and Togo have each started the round-table process. UN فيما بدأ كل من توغو والسنغال وغانا ومالي والنيجر عملية المائدة المستديرة.
    The four themes approved for the round-table discussions are: UN وفيما يلي المواضيع الأربعة التي أُقرّت من أجل مناقشات المائدة المستديرة:
    Format and organization of the round-table discussions to be held during the high-level segment UN شكل وتنظيم مناقشات المائدة المستديرة المقرّر عقدها في الجزء الرفيع المستوى
    It is anticipated that any outcome from the round-table discussions will be communicated to the COP for consideration. UN ومن المتوقع إحالة نتائج مناقشات المائدة المستديرة إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها.
    It is anticipated that any outcome from the round-table discussions will be communicated to the COP for consideration. UN ومن المتوقع إحالة نتائج مناقشات المائدة المستديرة إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها.
    While it is entirely a matter for ministers to decide, a number of questions are suggested to help to stimulate the round-table discussions: UN وبينما يعود البت في ذلك إلى الوزراء كليةً، فثمة عدد من الأسئلة المطروحة للمساعدة على تحفيز مناقشات المائدة المستديرة:
    Cost of travel of representatives to the round-table meeting on the peace process in the Democratic Republic of the Congo UN تكلفة سفر الممثلين لحضور اجتماع المائدة المستديرة المعني بعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    With respect to the same paragraph, we feel that there should be a verbatim record of the round-table discussions. UN وفيما يتعلق بالفقرة ذاتها، نرى أنه ينبغي إعداد محضر حرفي لمناقشة المائدة المستديرة.
    Outcome of the round-table discussions of the high-level segment UN حصيلة نتائج مناقشات الموائد المستديرة خلال الجزء الرفيع المستوى
    Format and organization of the round-table discussions to be held at the fifty-fourth and fifty-fifth sessions of the Commission on Narcotic Drugs UN شكل وتنظيم مناقشات الموائد المستديرة التي ستُعقد خلال دورتي لجنة المخدرات الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين
    Proposed programme of work for the round-table discussions UN برنامج العمل المقترح لمناقشات الموائد المستديرة
    the round-table sessions will be closed to media and the general public. UN وستكون جلسات الموائد المستديرة مغلقة أمام وسائط الإعلام والجمهور.
    Organization of the round-table discussions at the fifty-fourth and fifty-fifth sessions UN تنظيم مناقشات موائد مستديرة في الدورتين الرابعة والخمسين
    A number of points emerged from the debate that followed the round-table discussion. UN وبرزت عدة نقاط من المناقشة التي تلت النقاش الذي دار في تلك الطاولة المستديرة.
    2. Summaries of the round-table discussions are contained in annex IV. An account of the round-table proceedings is contained below. UN 2 - وترد موجزات مناقشات المائدتين المستديرتين في المرفق الرابع* كما يرد أدناه سرد لأعمال المائدتين المستديرتين.
    10. The closure of the ministerial segment will consist in the adoption of the joint ministerial statement and the presentation, by the chairmen of the round tables, of the outcome of the round-table discussions. UN 10- سيشتمل اختتام الجزء الوزاري على اعتماد البيان الوزاري المشترك وقيام رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة بعرض نتائج المناقشات التي دارت فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus