"the secret" - Traduction Anglais en Arabe

    • السر
        
    • السرية
        
    • السري
        
    • سر
        
    • السرّ
        
    • بالسر
        
    • سرّ
        
    • السِرّ
        
    • السريه
        
    • السريّة
        
    • السِرَّ
        
    • السرى
        
    • السرّي
        
    • السِرُّ
        
    • السّر
        
    Yeah. Maybe perhaps you can tell us, what's the secret? Open Subtitles ‫نعم، ربما يمكنك أن تخبرنا عن السر في ذلك؟
    Yeah. Here's the secret. You know what I did, Jet? Open Subtitles نعم، هذا هو السر أتعلم ماذا فعلت، يا نفات؟
    the secret is the smell. Where's the bleach powder? Open Subtitles السر يكمن في الرائحة، أين هو مسحوق التبييض؟
    Fine. But I'm posting the secret handshake on Youtube. Open Subtitles حسنا , ولكنني سأعلِّق المصافحة السرية على اليوتيوب
    The results of the secret ballot were as follows: UN وجاءت نتيجة التصويت بالاقتراع السري على النحو التالي:
    If we can just secure their eggs for observation we will surely be able to examine the secret of their evolution. Open Subtitles لو تمكنا على لأقل من تأمين بيضة واحدة لهم كي نراقب تطورها فسوف نتمكن بالتأكيد من دراسة سر تطورها
    Coming up, the secret to remaining upbeat after getting an elderly waitress. Open Subtitles بعد قليل، السر لكي تبقى مبتهجاً بعد حصولك على نادلة كهول
    the secret to a healthy relationship is not wanting anything. Open Subtitles السر لعلاقة صحية هو عدم الرغبة في أي شيء
    the secret is to lose yourself and become, say, a suicidal auctioneer. Open Subtitles السر يكمن في أن تفقد نفسك وتصبح مزايداً على أفكار الانتحار
    No, but once the secret's out, what would I have? Open Subtitles كلا , ولكن عند اكتشاف السر ماذا سيتبقي لي؟
    the secret you know, of the angel in hell! Open Subtitles السر الذي تعرفينه عن الملاك الذي في الجحيم
    Don't worry, Dad. Lana stood me up. the secret's still safe. Open Subtitles لا تقلق يا أبي لانا لم تحضر السر مازال بأمان
    the secret Service are here, to give you an idea. Open Subtitles لكي أعطيك نُبذة عن الأمر الخدمات السرية متواجدة هنا.
    I want to attract the attention of the secret Service. Open Subtitles الا بالطبع ان كنت اريد جذبَ أنتـباه الخدمّات السرية
    You came here to tell me about the secret Service. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا لتخبريني عن أمر المخابرات السرية
    So this is the secret lair of the West Coast Avengers. Open Subtitles إذا هذا هو المخبأ السري لمنتقمي الساحل الغربي، لطالما تساءلت
    I try to find the secret life in things. Open Subtitles أنا أحاول العثور على الحياة السري في الأشياء.
    The exterior is not yet ready to accept the secret. Open Subtitles من في الخارج ليسوا جاهزين حتى الآن لتقبل سر
    The exterior is not yet ready to accept the secret. Open Subtitles من في الخارج ليسوا جاهزين حتى الآن لتقبل سر
    It's true-- we do love our chili. the secret is stirring it. Open Subtitles إنّه صحيح، نحن نحبّ فعلا فلفلنا الحارّ السرّ هو في خلطه
    I'm gonna ask you questions that are not about the secret and you can answer freely. Open Subtitles سأسألك أسئلة ليس لها علاقة بالسر و يُمكنك الإجابة بحرية
    Here's the secret to landing a guy--you have to ignore them. Open Subtitles .. هاكِ سرّ إيقاع شاب في شباككِ عليكِ أن تتجاهليه
    He's the only one that knows the secret of killing Black Dragon. Open Subtitles انه الوحيد الذي يعرف؟ السِرّ لقتل التنينِ الأسودِ
    Open your eyes, Brian, the secret Service, the FBI, this is much bigger than any one man. Open Subtitles وسع اافاقك ,برايان,الخدمات السريه ,المباحث الفيدراليه, هذا الامر اكبر بكثير من ان يتحمله رجلا واحدذً.
    the secret Service was formed in 1865 with the express purpose of suppressing counterfeit currency. Open Subtitles تمّ تشكيل إدارة الخدمة السريّة في عام 1865 بهدف واضح وهو إيقاف العملات المُزوّرة.
    But the secret could only be given to a righteous man. Open Subtitles لكن السِرَّ يَجِبُ أَنْ يُعطى للرجل الصالح
    Are you the secret bastard child of a televangelist? Open Subtitles أأنت الواعظ المسيحىّ الطفل السرى الوغد فى التلفاز؟
    What's the secret little engine that triggers compassion in human beings? Open Subtitles ماهو المحرك السرّي الصغير الذي يفجّر الشفقة لدى الانسان ؟
    According to the book I'm reading, that's the secret to getting what you want. Open Subtitles طبقاً للكتابِ الذي قرأُته، بأن السِرُّ للحُصُول على ما تُريدُينه.
    Tormund: You've got to keep moving, that's the secret. Open Subtitles على المرء ألّا يكفّ عن الحركة هنا، ذلك هو السّر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus