Yeah. Maybe perhaps you can tell us, what's the secret? | Open Subtitles | نعم، ربما يمكنك أن تخبرنا عن السر في ذلك؟ |
Yeah. Here's the secret. You know what I did, Jet? | Open Subtitles | نعم، هذا هو السر أتعلم ماذا فعلت، يا نفات؟ |
the secret is the smell. Where's the bleach powder? | Open Subtitles | السر يكمن في الرائحة، أين هو مسحوق التبييض؟ |
Fine. But I'm posting the secret handshake on Youtube. | Open Subtitles | حسنا , ولكنني سأعلِّق المصافحة السرية على اليوتيوب |
The results of the secret ballot were as follows: | UN | وجاءت نتيجة التصويت بالاقتراع السري على النحو التالي: |
If we can just secure their eggs for observation we will surely be able to examine the secret of their evolution. | Open Subtitles | لو تمكنا على لأقل من تأمين بيضة واحدة لهم كي نراقب تطورها فسوف نتمكن بالتأكيد من دراسة سر تطورها |
Coming up, the secret to remaining upbeat after getting an elderly waitress. | Open Subtitles | بعد قليل، السر لكي تبقى مبتهجاً بعد حصولك على نادلة كهول |
the secret to a healthy relationship is not wanting anything. | Open Subtitles | السر لعلاقة صحية هو عدم الرغبة في أي شيء |
the secret is to lose yourself and become, say, a suicidal auctioneer. | Open Subtitles | السر يكمن في أن تفقد نفسك وتصبح مزايداً على أفكار الانتحار |
No, but once the secret's out, what would I have? | Open Subtitles | كلا , ولكن عند اكتشاف السر ماذا سيتبقي لي؟ |
the secret you know, of the angel in hell! | Open Subtitles | السر الذي تعرفينه عن الملاك الذي في الجحيم |
Don't worry, Dad. Lana stood me up. the secret's still safe. | Open Subtitles | لا تقلق يا أبي لانا لم تحضر السر مازال بأمان |
the secret Service are here, to give you an idea. | Open Subtitles | لكي أعطيك نُبذة عن الأمر الخدمات السرية متواجدة هنا. |
I want to attract the attention of the secret Service. | Open Subtitles | الا بالطبع ان كنت اريد جذبَ أنتـباه الخدمّات السرية |
You came here to tell me about the secret Service. | Open Subtitles | لقد قدمت إلى هنا لتخبريني عن أمر المخابرات السرية |
So this is the secret lair of the West Coast Avengers. | Open Subtitles | إذا هذا هو المخبأ السري لمنتقمي الساحل الغربي، لطالما تساءلت |
I try to find the secret life in things. | Open Subtitles | أنا أحاول العثور على الحياة السري في الأشياء. |
The exterior is not yet ready to accept the secret. | Open Subtitles | من في الخارج ليسوا جاهزين حتى الآن لتقبل سر |
The exterior is not yet ready to accept the secret. | Open Subtitles | من في الخارج ليسوا جاهزين حتى الآن لتقبل سر |
It's true-- we do love our chili. the secret is stirring it. | Open Subtitles | إنّه صحيح، نحن نحبّ فعلا فلفلنا الحارّ السرّ هو في خلطه |
I'm gonna ask you questions that are not about the secret and you can answer freely. | Open Subtitles | سأسألك أسئلة ليس لها علاقة بالسر و يُمكنك الإجابة بحرية |
Here's the secret to landing a guy--you have to ignore them. | Open Subtitles | .. هاكِ سرّ إيقاع شاب في شباككِ عليكِ أن تتجاهليه |
He's the only one that knows the secret of killing Black Dragon. | Open Subtitles | انه الوحيد الذي يعرف؟ السِرّ لقتل التنينِ الأسودِ |
Open your eyes, Brian, the secret Service, the FBI, this is much bigger than any one man. | Open Subtitles | وسع اافاقك ,برايان,الخدمات السريه ,المباحث الفيدراليه, هذا الامر اكبر بكثير من ان يتحمله رجلا واحدذً. |
the secret Service was formed in 1865 with the express purpose of suppressing counterfeit currency. | Open Subtitles | تمّ تشكيل إدارة الخدمة السريّة في عام 1865 بهدف واضح وهو إيقاف العملات المُزوّرة. |
But the secret could only be given to a righteous man. | Open Subtitles | لكن السِرَّ يَجِبُ أَنْ يُعطى للرجل الصالح |
Are you the secret bastard child of a televangelist? | Open Subtitles | أأنت الواعظ المسيحىّ الطفل السرى الوغد فى التلفاز؟ |
What's the secret little engine that triggers compassion in human beings? | Open Subtitles | ماهو المحرك السرّي الصغير الذي يفجّر الشفقة لدى الانسان ؟ |
According to the book I'm reading, that's the secret to getting what you want. | Open Subtitles | طبقاً للكتابِ الذي قرأُته، بأن السِرُّ للحُصُول على ما تُريدُينه. |
Tormund: You've got to keep moving, that's the secret. | Open Subtitles | على المرء ألّا يكفّ عن الحركة هنا، ذلك هو السّر. |