"the twenty-first meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الحادي والعشرين
        
    • الاجتماع الحادي والعشرون
        
    • اجتماعها الحادي والعشرين
        
    • للاجتماع الحادي والعشرين
        
    • الاجتماعُ الحادي والعشرون
        
    • الاجتماع التاسع والعشرون
        
    • الاجتماع الواحد والعشرين
        
    • اجتماعه الحادي والعشرين
        
    The Working Group is expected to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصيات، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties UN ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    Report on the Twenty-First Meeting of the Least Developed Countries Expert Group. UN تقرير عن الاجتماع الحادي والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    the Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment of the meeting. UN وقد يود الاجتماع الحادي والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر في الجزء التحضيري والنظر في اعتماده، مع ما قد يراه مناسباً من تعديلات، في الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    Report on the Twenty-First Meeting of the Least Developed Countries Expert Group UN تقرير عن الاجتماع الحادي والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Organization of the Twenty-First Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa UN تنظيم الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية
    Organization of the Twenty-First Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa UN تنظيم الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا
    At the Twenty-First Meeting of States parties, Japan made a pledge for a future contribution. UN وفي الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، تعهَّدت اليابان بتقديم تبرع في المستقبل.
    At the Twenty-First Meeting of the States Parties, several delegations viewed the advisory opinion as a landmark in the work of the Tribunal. UN وفي الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، رأت وفود عدة أن الفتوى تشكل معلما بارزا في عمل المحكمة.
    Mr. Iwasawa attended the Twenty-First Meeting of chairpersons. UN وحضر السيد إيواساوا الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء هيئات المعاهدات.
    Mr. Iwasawa attended the Twenty-First Meeting of chairpersons. H. Related United Nations human rights activities UN وحضر السيد إيواساوا الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء هيئات المعاهدات.
    It was requested that paragraph 2 of the draft decision include a request to the informal working group to report to the Twenty-First Meeting of States Parties. UN وطُلب تضمين الفقرة 2 من منطوق مشروع المقرر طلب محدد إلى الفريق العامل غير الرسمي بأن يقدم تقريرا إلى الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف.
    the Twenty-First Meeting of the Parties is expected to consider further the issue of emissions of carbon tetrachloride. UN ويتوقع أن يواصل الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف النظر في مسألة انبعاثات رابع كلوريد الكربون.
    the Twenty-First Meeting of the Parties is expected to consider further the issue of stockpiled ozone-depleting substances relative to compliance. UN ويتوقع أن يواصل الاجتماع الحادي والعشرين نظر مسألة المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون فيما يتعلق بالامتثال.
    The Panel noted that it would produce a final report on this matter in time for the Twenty-First Meeting of the Parties. UN وأشار الفريق إلى أنه سيقدم في الوقت المناسب تقريراً نهائياً بهذا الشأن إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    The Parties agreed that the issue should be considered further by the Twenty-First Meeting of the Parties. UN ووافقت الأطراف على ضرورة النظر مجدداً في المسألة خلال الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    The Openended Working Group agreed to forward to the Twenty-First Meeting of the Parties a draft decision on the issue with the understanding that further work would be done intersessionally to endeavour to refine the proposal. UN وقد وافق الفريق العامل المفتوح العضوية على تقديم مشروع مقرر متعلق بهذه المسألة إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف مدركاً أنه سيتم القيام بالمزيد من العمل فيما بين الدورات سعياً إلى تنقيح الاقتراح.
    the Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment of the meeting. UN وقد يود الاجتماع الحادي والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر في الجزء التحضيري وأن ينظر في اعتماده مع ما قد يراه مناسباً من تعديلات في الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    the Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment of the meeting. UN وقد يود الاجتماع الحادي والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر في الجزء التحضيري وأن ينظر في اعتماده مع ما قد يراه مناسباً من تعديلات في الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    the Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible formal adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment. UN وقد ترغب الأطراف في اجتماعها الحادي والعشرين في النظر في مشروع المقرر خلال الجزء التحضيري لاحتمال اعتماده بشكل رسمي، مع أي تعديلات قد تراها مناسبة، خلال الجزء الرفيع المستوى.
    Participants are requested to come ready to propose and discuss topics for the working groups of the Twenty-First Meeting. UN ويرجى من المشاركين أن يأتوا مستعدين لاقتراح ومناقشة مواضيع الأفرقة العاملة للاجتماع الحادي والعشرين.
    20. the Twenty-First Meeting of States Parties decided on 17 June 2011 that UN ٢٠ - وقد قرر الاجتماعُ الحادي والعشرون للدول الأطراف في 17 حزيران/يونيه 2011 أنه
    At its twenty-ninth meeting the Open-ended Working Group, in plenary session and in a contact group, considered the proposed amendment, together with other issues related to highglobalwarmingpotential alternatives to ozonedepleting substances, and agreed that the proposed amendment and a list of related concepts should be considered by the Twenty-First Meeting of the Parties. UN 24 - وكان الاجتماع التاسع والعشرون للفريق العامل المفتوح العضوية قد نظر، في جلسة عامة وفي إطار فريق اتصال، في التعديل المقترح وفي مسائل أخرى متصلة بالمواد المستنفدة للأوزون ذات القدرة العالية على إحداث الاحترار العالمي، واتفق على إحالة هذا التعديل وقائمة المفاهيم ذات الصلة إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف للنظر فيهما.
    Following that presentation to the Working Group, the European Community put forward a draft proposal, but the Twenty-First Meeting of the Parties was unable to reach consensus on the issue. UN وفي أعقاب هذا العرض المقدم إلى الفريق العامل، طرحت الجماعة الأوروبية مشروع اقتراح ولكنّ الاجتماع الواحد والعشرين للأطراف لم يتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأنه.
    3. the Twenty-First Meeting of the LEG was held in Thimphu, Bhutan, from 9 to 13 March 2012. UN 3- عقد فريق الخبراء اجتماعه الحادي والعشرين في ثيمبو، ببوتان، في الفترة من 9 إلى 13 آذار/مارس 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus