"the united nations economic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة الاقتصادية
        
    • الاقتصادية للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الاقتصادي
        
    • الاقتصادية التي فرضتها اﻷمم المتحدة
        
    • التابع للجنة الاقتصادية
        
    • منظمة الأمم المتحدة للتربية
        
    • اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا
        
    CHF International is represented on the United Nations Economic Commission for Europe's (UNECE) Housing and Urban Management Advisory Network (HUMAN). UN :: والمؤسسة ممثلة لدى الشبكة الاستشارية للإسكان والإدارة الحضرية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Reports of the United Nations Economic Commission for Africa and ESCWA UN تقارير اللجنة الاقتصادية بأفريقيا التابعة للأمم المتحدة ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغربي أسيا.
    Prepared by the African Union Commission and the United Nations Economic Commission for Africa UN أعدتها مفوضية الإتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا
    A representative of the secretariat made a presentation on behalf of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). UN وقدم ممثل عن الأمانة عرضاً باسم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    The Crans Montana Forum & the Monaco World Summit under the high Patronage of the Council of Europe and the United Nations Economic Commission for Europe UN منتدى كرانز مونتانا وقمة موناكو العالمية المعقودان تحت سامي اشراف مجلس أوروبا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا:
    I would also like to mention the important role of the United Nations Economic Commission for Europe. UN وأود أن أذكر كذلك أهمية دور لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    The Special Rapporteur would like to thank the United Nations Economic Commission for Europe for the opportunity to contribute to the meeting. UN ويود المقرر الخاص أن يتوجه بالشكر إلى لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا على الفرصة التي أتاحتها له للمساهمة في الاجتماع.
    The Fund is under the management of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. UN وهذا الصندوق تديره لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    the United Nations Economic, Social and Cultural Organization (UNESCO) had attended the preparatory meeting, but not the Conference itself. UN وقد حضرت منظمة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الاجتماع التحضيري ولكنها لم تحضر المؤتمر نفسه.
    While the Aarhus Convention and the PRTR Protocol were developed and are administered under the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), they are both open to accession by any member of the United Nations. UN وعلى الرغم من أن اتفاقية آرهوس وبروتوكول تسجيل إطلاق الملوثات ونقلها قد وُضِعا وتجري إدارتهما في إطار لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، فإنهما مفتوحان أمام عضوية أي عضو من أعضاء الأمم المتحدة.
    While the Aarhus Convention and the PRTR Protocol were developed and are administered under the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), they are both open to accession by any member of the United Nations. UN وعلى الرغم من أن اتفاقية آرهوس وبروتوكول تسجيل إطلاق الملوثات ونقلها قد وُضِعا وتجري إدارتهما في إطار لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، فإنهما مفتوحان أمام عضوية أي عضو من أعضاء الأمم المتحدة.
    Moreover, our country has established partnerships with such entities as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the United Nations Economic Commission for Europe. UN وعلاوة على ذلك، أقام بلدنا شراكة مع هيئات مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    In 1958, she represented Liberia and the Federation at the first session of the United Nations Economic Commission for Africa. UN وفي عام 1958، مثلت ليبريا والاتحاد في الدورة الأولى للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    The International Atomic Energy Agency and the United Nations Economic Commission for Europe have observer status to the Energy Charter Conference. UN تتمتع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بمركز المراقب لدى مؤتمر ميثاق الطاقة.
    Castro is fully aware that the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean has concluded that Cuba must promote small business opportunities to revive its suffering economy. UN ويدرك كاسترو تماما أن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي توصلت إلى أنه يتعين على كوبا أن تشجع فرص الأعمال الصغيرة لإنعاش اقتصادها المتدهور.
    To date, more than 100 cities had made use of the programme and over 11,000 apartments had been constructed according to standards set by the United Nations Economic Commission for Europe. UN وأوضحت أن هناك أكثر من 100 مدينة استفادت حتى الآن من هذا البرنامج، وتم إنشاء أكثر من 11 ألف شقة بالمواصفات التي حددتها لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    the United Nations Economic Commission for Europe had played an important role in that field, and its experience should be taken into account in future consideration of the topic. UN وأضاف أن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا قامت بدور هام في هذا الميدان ويجب أن تؤخذ خبرتها في الحسبان لدى النظر في هذا الموضوع في المستقبل.
    Women in international organisations Two Estonian women work for the United Nations Economic Commission for Europe. UN تعمل في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا امرأتان من إستونيا.
    The Crans Montana Forum & the Monaco World Summit under the high Patronage of the Council of Europe and the United Nations Economic Commission for Europe UN منتدى كرانز مونتانا وقمة موناكو العالمية المعقودان برياسة مجلس أوروبا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا:
    But they are noticeably absent from the United Nations Economic forums. UN إلا أنه لا وجود لها بشكل ملحوظ في المحافل الاقتصادية للأمم المتحدة.
    Consultative status with the United Nations Economic and Social Council, International Labour Organization and United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN تتمتع الرابطة بمركز استشاري لدى مجلس الأمم المتحدة الاقتصادي والاجتماعي ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    However, the continuation of the United Nations Economic sanctions against Iraq and the low level of regional economic cooperation have restrained further growth and development in Western Asia. UN ولكن، كان استمرار الجزاءات الاقتصادية التي فرضتها اﻷمم المتحدة على العراق وانخفاض مستوى التعاون الاقتصادي اﻹقليمي من العوامل التي أعاقت زيادة النمو والتنمية في غربي آسيا.
    The workshop, held at the United Nations Conference Centre of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, was co-sponsored by the Governments of Canada and Japan and by the United Nations Development Programme (UNDP). UN وعُقدت حلقة العمل في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، برعاية مشتركة من حكومتي كندا واليابان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Department of Communications was working together with the United Nations Economic, Social and Cultural Organization to improve local community radio, which could disseminate a powerful message in favour of peace and reconciliation. UN وتعمل وزارة الإعلام جنبا إلى جنب مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة على تحسين محطة الإذاعة الموجهة على المجتمع المحلي التي يمكن أن تبث رسالة قوية تدعو إلى السلام والمصالحة.
    F. Activities of the United Nations Economic Commission UN واو - أنشطة لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا ٥٧ - ٨٧

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus