"this section" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الفرع
        
    • هذا الباب
        
    • هذا الجزء
        
    • هذا القسم
        
    • هذه المادة
        
    • هذا البند
        
    • هذا الفصل
        
    • لهذا القسم
        
    • لهذا الباب
        
    • لهذا الفرع
        
    • هذه الفقرة
        
    • بهذا الباب
        
    • لهذه المادة
        
    • هذا القطاع
        
    • لهذا الجزء
        
    Progress made in the implementation of previous recommendations made by the Committee might also be noted in this section. UN كما يمكن الإشارة أيضا في هذا الفرع إلى التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات السابقة الصادرة عن اللجنة.
    this section presents the goal-by-goal progress report on the continent's efforts to reach the targets of the MDGs. UN يقدم هذا الفرع تقريراً عن التقدم المحرز لكل هدف على حدة في جهود القارة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    this section is divided into four parts. The first seeks to clarify ambiguities concerning States' obligations in this area. UN ويُقسم هذا الباب إلى أربعة أجزاء، أولها يسعى إلى توضيح أوجه الغموض بشأن التزامات الدولة في هذا المجال.
    The provisions previously reflected under section 1, Overall policy-making, direction and coordination, are proposed for redeployment to this section. UN والاعتمادات الواردة في السابق تحت الباب ١، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، يقترح نقلها إلى هذا الباب.
    this section claims that the structures of Hamas include the police which are deployed throughout the Gaza strip. UN يزعم هذا الجزء بأن هياكل حماس الأساسية تشمل الشرطة التي تنتشر في جميع أرجاء قطاع غزة.
    The recommendations that have been endorsed in this section are: UN فإن التوصيات التي تحظى بالتأييد في هذا القسم هي:
    this section identifies some policies for consideration and adoption by Ministers. UN ويحدد هذا الفرع بعض السياسات كي ينظر فيها الوزراء ويعتمدونها.
    However, the implementation of these guarantees for children does have some specific aspects which will be presented in this section. UN غير أن تنفيذ هذه الضمانات فيما يتعلق بالأطفال ينطوي على بعض الجوانب الخاصة التي ستُعرض في هذا الفرع.
    The focus of this section is on dental amalgam and alternative filling materials for use in direct restorations. UN وينصب تركيز هذا الفرع على الملغم السني ومواد الحشو البديلة من أجل الاستخدام في الترميم المباشر.
    The aim of the actions in this section is to address these challenges by reducing international trade in mercury. UN وتهدف الإجراءات الواردة في هذا الفرع إلى التصدي لهذه التحديات بواسطة الحد من التجارة الدولية في الزئبق.
    this section contains recommendations concerning how to frame the discourse on social protection and the Goals in human rights terms. UN ويتضمن هذا الفرع توصيات تتصل بكيفية وضع إطار للنقاش بشأن الحماية الاجتماعية والأهداف من حيث صلتها بحقوق الإنسان.
    this section analyses the relationship between human rights and the environment under existing international human rights and environmental instruments. UN ويحلل هذا الفرع من التقرير العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة في إطار الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والبيئة.
    The provisions previously reflected under section 1, Overall policy-making, direction and coordination, are proposed for redeployment to this section. UN والاعتمادات الواردة في السابق تحت الباب ١، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، يقترح نقلها إلى هذا الباب.
    Accordingly, the Office continues to be reflected under this section. UN وبناء على ذلك، سيستمر ظهور المكتب تحت هذا الباب.
    Accordingly, the Office continues to be reflected under this section. UN وبناء على ذلك، سيستمر ظهور المكتب تحت هذا الباب.
    this section introduces some ongoing initiatives with relevance to this emerging issue. UN ويقدم هذا الجزء بعض المبادرات الجارية ذات الصلة بهذه القضية الناشئة.
    It should be noted that this section does not include any evaluation but simply notes relevant areas of work. UN وتجدر الملاحظة بأن هذا الجزء لا يتضمن أي تقييم بل مجرد إشارات إلى مجالات للعمل ذات الصلة.
    this section will need discussion ab initio during our fifth session. UN وسيحتاج هذا الجزء إلى مناقشته من أساسه خلال دورتنا الخامسة.
    this section considers public revenue and expenditure at the country level, with the purpose of identifying trends. UN ينظر هذا القسم في الإيرادات العامة والإنفاق العام على المستوى القطري بهدف التعرف على الاتجاهات.
    this section provides information for important sources of wastes. UN ويقدّم هذا القسم معلومات بشأن مصادر نفايات هامة.
    According to this section, polygamy is punishable by 5 years imprisonment. UN وتنص هذه المادة على معاقبة تعدد الزوجات بالسجن خمس سنوات.
    Provided that the provisions of this section shall not apply where the alien entered or stays illegally in Cyprus. UN ولا تنطبق أحكام هذا البند على الرعايا الأجانب الذين دخلوا قبرص أو أقاموا فيها بصورة غبر شرعية.
    These additive precautionary statements can also be found at the end of each of the precautionary statement tables in this section. UN كما يمكن أن توجد هذه البيانات التحذيرية الإضافية في نهاية كل جدول من جداول البيانات التحذيرية في هذا الفصل.
    The proposed discontinuation of this section and the outward redeployment of approved positions would therefore have no negative impact on programme delivery. UN وبالتالي، فإن الإلغاء المقترح لهذا القسم والنقل الخارجي للوظائف المعتمدة لن يؤثرا تأثيرا سلبياً على تنفيذ البرامج.
    It was emphasized that this section played an important role in supporting national development efforts of developing countries. UN وجرى التشديد على الدور الهام لهذا الباب في دعم الجهود الإنمائية الوطنية التي تبذلها البلدان النامية.
    Recommended use of this section: Please describe here the current status of ERW clearance and destruction in your country. UN الاستخدام الموصى به لهذا الفرع: يرجى وصف الحالة الراهنة لإزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب في بلدكم.
    Cases are also referred to the Minister under this section on request by the applicant or a third party on behalf of the applicant. UN كما تحال إلى الوزير بموجب هذه الفقرة حالات بناء على طلب المتقدم أو طرف ثالث باسم صاحب الطلب.
    The United Nations Office at Geneva, in particular the Division of Administration, is responsible for the implementation of the work programme under this section. UN وتقع مسؤولية تنفيذ برنامج العمل المشمول بهذا الباب على مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبخاصة شعبة الإدارة.
    An employer who fails to comply with this section commits an offence, making them liable to pay a fine or receive a prison sentence. UN ورب العمل الذي لا يمتثل لهذه المادة يرتكب جرما، يجعله ملزما بدفع غرامة أو أن يتلقى حكما بالسجن.
    With respect to the latter, the preponderance of opinion supported the inclusion of information technology professional services in this section. UN وفي ما يتعلق بهذا الأخير، ساد الرأي المؤيد لإدراج خدمات مهنية متصلة بتكنولوجيا المعلومات في هذا القطاع.
    The estimated resource requirements by source of funding and corresponding proposed staffing table for this section are provided below. UN 79 - ترد أدناه الاحتياجات المقدرة من الموارد حسب مصدر التمويل والجدول الوظيفي المقترح المناظر لهذا الجزء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus