When I was released, I thought I'll get my share.. | Open Subtitles | وعندما تمّ إطلاق سراحي، ظننت أني سأحصل على حصتي |
He calls you a football guy. I thought I told you that. | Open Subtitles | هو يطلقك عليك رجل كرة قدم فقط ظننت أني أخبرتك ذلك |
She thought I should ask you to adopt the baby. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يجدر بي أن أطلب منكما تبني الطفل |
He's not answering his phone, so I thought I'd call you. | Open Subtitles | إنه لا يُجيب على هاتفه ، لذا فكرت بالإتصال بك |
I, I thought I dropped it off, but I must've accidentally | Open Subtitles | أعتقدت أني قمت بتسليمه، و لكن لابد أني بدون قصد |
When they took me in, I thought I was done with Maclaren. | Open Subtitles | عندما قاموا بأخذى ، إعتقدت أن أمرى قد إنتهى مع ماكلارين |
I thought I should see what it was all about. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علي ان ارى الأمر وماهو عليه |
I thought I'd wait till nightfall so we could speak in confidence. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنني سأنتظر إلى حلول الظلام حتى نتمكن من الحديث بثقة |
You thought I was grooming you for some great ascension. | Open Subtitles | ظننت أنني أعدك لارتقاء عظيم ما وحين فقدت اتزاني |
I thought I'd be the first one in this morning. | Open Subtitles | ظننت انني سوف يكون أول واحد في هذا الصباح. |
I thought I liked to party, but these guys... | Open Subtitles | ظننت أني أهوى الاحتفال , لكن هؤلاء الشبان |
Just when I thought I was out, they pull me back in. | Open Subtitles | فقط عندما ظننت أنني خارج، فإنها سحب لي مرة أخرى في |
I thought I was the one that showed up everywhere late. | Open Subtitles | اعتقدت بأني أنا الوحيدة التي تظهر متآخرة في كل مكان. |
I thought I could at first, but not now. | Open Subtitles | اعتقدت أنني أستطيع في الاول لكن ليس الآن |
Just when I thought I could trust you again. | Open Subtitles | عندما اعتقدت فقط أنه يمكنني الثقة بك مجداداً |
♪ Would've never thought I'd be down in this gutter ♪ | Open Subtitles | ♪ هل فكرت أبدا سأكون عليها في هذا الحضيض ♪ |
I thought I'd sacrifice myself to buy you both more time. | Open Subtitles | فكرت بأن أضحي بنفسي حتى تحصلوا أنتم على وقتكم معاً |
You know, I thought I would feel different when I was pregnant. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ، أعتقدت بأنني سوف أشعر بشيء مختلف عندما أحمل |
I got hit harder than I thought. I'm seeing five of you. | Open Subtitles | لقد ضربت بقوة أكثر مما إعتقدت , أنا أرى خمسة منك |
Hey, Spence, man, I gotta say, never thought I'd see you work in a place like this, man. | Open Subtitles | حسناً , سبينس , يجب على القول لم اعتقد ابداً اننى سأراك تعمل فى مكان كهذا. |
I thought I'd missed him when I read it the first time. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأنهُ قد سقطَ سهوًا عندما قرأتُ الملف بالمرةِ الأولى. |
I thought I should show you how to sword dance. | Open Subtitles | ظننتُ أن عليّ أن أريك كيف هي رقصة السيف. |
I never thought I would be so happy to see it again. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني سوف تكون سعيدة جدا لرؤيتها مرة أخرى. |
I thought I told you not to do anything crazy. | Open Subtitles | ظننتني قلتُ لكَ أنْ لا تقدم على عمل جنوني |
I'm thinking about all the things I've wanted but thought I could never have because of my condition. | Open Subtitles | أنا أفكر بكل الأشياء التي أردتها ولكنني كنت أعتقد أنني لا أستطيع الحصول عليها بسبب حالتي |
Look, when I was your age, I thought I knew everything too. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل عمرك كنت أظنني أعرف كل شيء أيضاً. |
Richard, dear, I thought I told you to rest. | Open Subtitles | ريتشارد, عزيزي اظن بأني قلت لك بأن ترتاح |
I thought I knew all the churches around here. | Open Subtitles | أظن أنني أعرف كافة الكنائس في هذه الأرجاء |
I thought I'd bring the cake tasting to you. | Open Subtitles | فكّرت ان احضر الكعك الى هنا لكي لتختبريه |