"thought of" - Traduction Anglais en Arabe

    • فكرت
        
    • فكرة
        
    • التفكير
        
    • أفكر
        
    • فكر
        
    • تفكر
        
    • فكّرت
        
    • فكّرتُ
        
    • افكر
        
    • يفكر
        
    • فكرتُ
        
    • فكّر
        
    • أفكّر
        
    • تفكري
        
    • فكرتي
        
    You really should have thought of that before taking a last joyride. Open Subtitles كنت حقا يجب أن فكرت في ذلك قبل اتخاذ الفرح الأخير.
    I panicked at the thought of losing my only brother. Open Subtitles كنت مذعوراً لأني فكرت بأني قد أفقد أخي الوحيد.
    Listen, the thought of something happening to you scares me, also. Open Subtitles اسمع ,فكرة أن شيئاً ما قد يحدث لك يخيفني أيضاً
    The thought of what you would do if alone is truly terrifying. Open Subtitles وتقاوم الجحيم وكان لديك امرأة؟ التفكير فيما قد تفعله وحيداً مُخيف.
    Well, I have worn those shoes, working out, but I've never really thought of them as business attire. Open Subtitles جيّد، لقد أرتديتُ هذه الأحذية وتمرنتُ بها. لكن حقًا إنني لم أفكر بأن يكونوا زي عمل.
    I guess none of us thought of it that way. Open Subtitles أعتقد ذلك لا أحداً منا فكر بالأمر بتلك الطريقة
    Irony is that every time I was out there, every single time, just the thought of my daughter was the only thing that kept me going. Open Subtitles الطريف في ذلك هو ان كل مره اكون فيها في الخارج كل مره حين ما تفكر ابنتي بأن الشئ الوحيد الذي يجعلني اخرج
    I just thought of a joke about how me and the Dodgers have so much in common. Open Subtitles لقد فكرت في نكته بيننى انا و الدودجرز .. في ان هناك اشياء مشتركه بيننا
    I wish I'd thought of that. And from now on, I did. Open Subtitles أتمنى لو كنت فكرت في هذا و من الأن فصاعداً فكرت
    Here's an idea. You ever thought of calling 911? Open Subtitles إليك بفكرة هل سبق أن فكرت بالإتصال بـ911؟
    And if I ever thought of doing something really, really bad, Open Subtitles واذا انا فكرت في فعل شيئ سيئ حقا حقا سيئ
    Neither of us can bear the thought of being alone. Open Subtitles لا أنت ولا أنا يطيق فكرة تمضية الحياة وحيدًا.
    The thought of that coat kept me warm many a night. Open Subtitles مجرد فكرة ذلك المعطف أشعرتني بالدفء خلال العديد من الليالي.
    Can't stand the thought of you being alone on Christmas. Open Subtitles لا أحتمل فكرة أن تكوني بمفردك في عيد الميلاد
    You should have thought of that before you shot him. Open Subtitles كان يجب عليك التفكير بذلك قبل أن تُصوب نحوه
    ¶ but each time i do, just the thought of you ¶ Open Subtitles ♪ لكن في كل مرة أقوم به، مجرد التفكير منكم ♪
    Not one day has gone past when I haven't thought of you. Open Subtitles وقد ذهب لا يوم واحد في الماضي عندما لم أفكر بك.
    Gee willikers, I never thought of it that way. Open Subtitles ''جي ويليكرز''، لم أفكر في الأمر بهذه الطريقة
    ~ It was you who thought of my missing person? Open Subtitles ـ أأنتَ من فكر أنها قد تكون الضحية المفقودة؟
    You should've thought of that before you taught them to count. Open Subtitles كان عليك أن تفكر في هذا قبل أن تعلمه الحساب
    I thought of telling you many times, but I didn't know how. Open Subtitles فكّرت أن أخبركِ بالأمر مرات عديدة، لكنني لم أعرف كيف أفعل.
    Yesterday, I thought of killing myself by jumping into the river from a very high bridge. Open Subtitles البارحة، فكّرتُ بالإنتحار عن طريق القفز في النّهر عن جِسرٍ عالٍ جدّاً.
    Because I never thought of you as more than a friend Open Subtitles لأننى لم افكر بكى أبدا على انكى أكثر من صديقه
    Well, maybe he should've thought of that before he committed treason. Open Subtitles حسنا، ربما كان ينبغي ان يفكر قبل أن يرتكب الخيانة
    I only thought of wanting to end this nightmare. Open Subtitles فقط فكرتُ في الرغبة في إنهاء هذا الكابوس.
    Listen, my 8-year-old son, he thought of a joke for you. Open Subtitles اسمع, ابني الذي عمره 8 سنوات فكّر لك في دعابة
    I wanted to see you again. I've thought of you every day, Open Subtitles ‫أردت أن أراك من جديد ‫لقد كنت أفكّر فيك كل يوم
    Yeah, you should've thought of that before you threw me out. Open Subtitles أجل، كان يجب أن تفكري في هذا قبل أن تطرديني
    Oh, wow, I can't even imagine what twisted deviant act you've thought of this time. Open Subtitles لايمكنني حتى التخيل أي فعل شاذ ملتوي فكرتي به هذه المرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus