Your old pallie Tick Tock has just been made and you're the only one that can scoop him up. | Open Subtitles | القلادة يمكنها ان تنتظر صديقك القديم تيك توك قد ظهر للتوه و انت الوحيدة التي تستطيعين ايقافه |
It relies on the homonymic relationship between "Tick, " | Open Subtitles | تعتمد على العلاقة بين لفظ "تيك" المشترك بين |
In most of the bright ideas to sell Tick to white kids on the side. | Open Subtitles | في معظم الأفكار النيرة لبيع وضع علامة للأطفال بيضاء على الجانب. |
It sucks radiation the way a Tick sucks blood. | Open Subtitles | أنها تمتص الإشعاع الطريقة القراد تمتص الدم. |
And that's why daddy loves him. Tick tick tock, it is not party o'clock! | Open Subtitles | لهذا الاب يحبهم تك تك توك , انه ليس وقت حفل |
You just Tick the ones you want to go to. | Open Subtitles | فقط ضع علامة على الدعوات التي تريد ان تلبيتها. |
Intel places Tick Tock at this location. Spot him and let him lead us to the Time Keeper's Armageddon device. | Open Subtitles | ابحثي عن تيك توك و عندما تجديه قومي بتجسس عليه و اتركيه الى ان يوصلنا الى رئيسه |
Oh, we had the best name ever. Tick Beaudine. | Open Subtitles | كان عندنا الاسم الأفضل على الاطلاق "تيك بيودين" |
Tick tock, witness blood on snow, 1944, the doctor heals... | Open Subtitles | تيك توك، دم الشاهد على الثلج الدكتوريتشافى،1944،... |
Tick tock, Tick tock, Tick tock, Tick tock, Tick tock. | Open Subtitles | تيك توك تيك توك تيك توك تيك توك تيك توك |
Does Tick Wills have a number I could call? | Open Subtitles | هل لدى (تيك ويلز) رقم يمكنني الاتصال به؟ |
Subject known as Tick Tock has the stolen OSS mini disc. | Open Subtitles | المشتبه اسمه تيك توك سرق القرص الصغير |
Did you feel all 300 years pass you by, or was it just a Tick of the clock? | Open Subtitles | كان شعورك جميع 300 سنة تمرير لك من قبل, أو كان مجرد وضع علامة على مدار الساعة؟ |
Hardly a Tick of clock, in geological terms. Say 10,000 years. | Open Subtitles | من الصعب وضع علامة على مدار الساعة , في الجيولوجية قول 10,000 سنة. |
If yes, please Tick the box or boxes below indicating the list or lists containing such wastes and, in the table below or as an attachment, list the wastes. | UN | إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى وضع علامة في المربع أو المربعات أدناه لبيان القائمة أو القوائم التي تضم هذه النفايات، ورصد هذه النفايات في الجدول أدناه أو كضميمة. |
Tick Tock is in the app space now, but they still use the same headhunter. | Open Subtitles | القراد توك في مساحة التطبيق الآن، لكنها لا تزال تستخدم نفس هدهونتر. |
But it could be that he just sold her the Tick and doesn't want the problem. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن يكون مجرد أنه باع لها القراد ولا يريد لهذه المشكلة. |
# till we hit them in the back with a Tick tick boom! | Open Subtitles | â™" ھ حتى اصبناهم مِن الخلف ب "تك تك بوم â™ھ |
1: Of the following Tick all those that should be the fundamental principles guiding the performance of the public service? | UN | 1 - ضع علامة من بين المبادئ التالية على كل ما ينبغي أن يشكل المبادئ الأساسية التي توجه أداء الخدمة العامة: |
I just... I-I had a Tick and I pulled it off and now they won't stop swelling and I'm afraid they're gonna explode. | Open Subtitles | لقد استئصلتُ منها حشرة قرادة وبعدها لم تتوقّف عنِ التورّم، أخاف أن تنفجر. |
Yeah, it's probably from a Tick bite on one of your field trips. | Open Subtitles | نعم, اصاباتك عن طريقة لدغة من القرادة على الأرجح في أحد رحلاتك الميدانية |
Neither of our patients have a rash or Tick bite. | Open Subtitles | لا يوجد أى طفح جلدى على مرضانا أو قرصة قراد |
Tick tock, Professor! | Open Subtitles | الوقت يمضي أيها الأستاذ |
♪ Clock Tick and think of you ♪ | Open Subtitles | الساعة تدق وأفكر فيك. Clock tick and think of you. |
You know I pulled a fucking Tick off my ball sack at snack time? | Open Subtitles | أتعلم أنني سحبت حشرة لعينة من كيس الكرات خاصتي أثناء تناول وجبتي الخفيفة ؟ |
Hydrogen atoms are like tiny natural clocks-- Tick... tock. | Open Subtitles | ذرات الهيدروجين تشبه ساعات طبيعيةٍ صغيرة تِك تاك. |
an art to putting your mind somewhere else while the seconds slowly Tick away. | Open Subtitles | فن أن تركن بذهنك فى مكان آخر بينما تدقّ الثوانى ببطء دون أدنى رحمة |
Identify the reasons for the increasing or decreasing trend of financial resources allocated through DLDD-related programmes and projects to facilitate access to technology (Tick as many boxes as necessary and rate the level of importance). | UN | حدد أسباب توجه زيادة أو انخفاض الموارد المالية المخصصة من خلال البرامج والمشاريع ذات الصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف لتسهيل الوصول للتكنولوجيا (حدد أكبر عدد ضروري من المربعات مع تصنيف مستوى أهمية كل منها). |
If the movement is subject to specific conditions, the competent authority in question should Tick the appropriate box and specify the conditions in block 21 or in an annex to the notification document. | UN | وإذا كانت عملية النقل تخضع لشروط معينة، يجب على السلطة المختصة المعنية أن تضع علامة في الإطار المناسب وأن تحدد هذه الشروط في الخانة 21 أو في ملحق لمستند الإخطار. |