The Secretary-General will submit a report to the Assembly at its seventieth session regarding developments on this issue. | UN | وسيقدم الأمين العام تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين بشأن التطورات المستجدة في هذه المسألة. |
Subsequent to the consideration of the recommendation and decision thereon by the General Assembly, the Secretary-General submitted several reports to the Assembly. | UN | عقب النظر في التوصية التي اتخذتها الجمعية العامة وقرارها في هذا الشأن، قدم الأمين العام عدة تقارير إلى الجمعية العامة. |
Furthermore, a detailed justification of resource requirements will be submitted to the Assembly at the main part of its sixty-fourth session. | UN | وفضلا عن ذلك، سيقدَّم تبرير تفصيلي للاحتياجات من الموارد إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين. |
The Committee requests that a report on this subject be presented to the Assembly at its forty-ninth session. | UN | وتطلب اللجنة أن يتم تقديم تقرير عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
The recommendations will be part of the report of the Secretary-General to be submitted to the Assembly at its sixty-sixth session. | UN | وسوف تكون التوصيات ذات الصلة جزءا من التقرير الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
The breakdown by committee thus adds up to more than the total number of reports submitted to the Assembly. | UN | لذا فإن التوزيع بحسب اللجان ينشأ عنه مجموع أكبر من مجموع عدد التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة. |
This is the first report to the Assembly prepared by the current mandate holder, Ms. Rita Izsák. | UN | وهذا هو التقرير الأول الذي تقدمه إلى الجمعية العامة السيدة ريتا اسحاق، المكلفة حاليا بالولاية. |
The breakdown by Committee thus adds up to more than the total number of reports submitted to the Assembly. | UN | لذا فإن التوزيع بحسب اللجان ينشأ عنه مجموع أكبر من مجموع عدد التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة. |
However, the Secretariat would monitor the cash position closely and report to the Assembly on a regular basis. | UN | إلا أن الأمانة العامة ستقوم حالة النقدية عن كثب وتقديم تقارير عنه إلى الجمعية العامة بانتظام. |
No provision for that enlargement had been included in the cost estimates submitted to the Assembly the previous week. | UN | ولم يدرج أي اعتماد بشأن هذا التوسيع في تقديرات التكلفة المقدمة إلى الجمعية العامة في اﻷسبوع السابق. |
The study prepared by UNITAR was submitted by the Secretary-General to the Assembly at its thirty-ninth session, in 1984. | UN | وقدم اﻷمين العام دراسة المعهد إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والثلاثين التي عقدت في عام ١٩٨٤. |
The Advisory Committee would report annually to the Assembly on the actions it has taken vis-à-vis the support account; | UN | وسوف تقدم اللجنة الاستشارية تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن الاجراءات التي تتخذ فيما يتعلق بحساب الدعم؛ |
The Secretary-General is also requested to report to the Assembly at its fifty-first session on the implementation of the draft resolution. | UN | وتطلب من اﻷمين العام أيضا أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. | UN | ثم طلبت الجمعية إلى اللجنة واﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين. |
and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. | UN | ثم طلبت الجمعية إلى اللجنة واﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين. |
The Secretary-General was requested to monitor the application of the performance appraisal system and to report thereon to the Assembly. | UN | وطلب إلى اﻷمين العام أن يرصد تطبيق نظام تقييم اﻷداء وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك. |
Following due deliberations on the report, the Committee will submit its recommendations to the Assembly at its fifty-fourth session. | UN | وستقوم اللجنة، بعد إجراء المداولات اللازمة بشأن التقرير، بتقديم توصياتها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
147. The Committee reports to the Assembly and the Council, as it is a subsidiary body of both. | UN | ١٤٧ ـ تقدم اللجنة تقاريرها الى الجمعية العامة والى المجلس، نظرا لكونها هيئة فرعية تابعة لكليهما. |
I shall now read to the Assembly a short extract from a poem capturing the last battle of Vertières, which freed Haiti from slavery. | UN | سأتلو الآن على الجمعية العامة مقتطفات قصيرة من قصيدة تصور معركة فيرتيير الأخيرة التي حررت هايتي من العبودية. |
The Committee on Budget and Finance shall report annually to the Assembly of States Parties on the activities and projects of the fund. | UN | وتقوم لجنة الميزانية والمالية سنويا برفع تقرير إلى جمعية الدول الأطراف عن أنشطة الصندوق ومشاريعه. |
The President of Nicaragua, Mr. Arnoldo Alemán, in his address to the Assembly at this session, stated, | UN | ولقد قال رئيس نيكاراغوا، السيد أرنولدو اليمان، في خطابه أمام الجمعية العامة في هذه الدورة، |
I therefore recommend that my next report to the Assembly on this subject be submitted at its fifty-ninth session. | UN | ولذلك أوصي بأن يقدم تقريري المقبل إلى الجمعية عن هذا الموضوع في دورتها التاسعة والخمسين. |
The General Committee decided to recommend to the Assembly that the item be allocated to the Sixth Committee. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
The Board reports to the Conference and also to the Assembly. | UN | ويرفع المجلس تقاريره إلى المؤتمر وإلى الجمعية العامة. |
This provided a basis for further negotiations towards the formation of a consensus government and power-sharing among the major parties elected to the Assembly. | UN | وهيأ ذلك الأساس لإجراء مزيد من المفاوضات من أجل تشكيل حكومة تحظى بتوافق الآراء وتقاسم السلطة بين الأحزاب الرئيسية المنتخبة في الجمعية. |
Furthermore, the Assembly requested the Secretary-General to provide a comprehensive report on the project to the Assembly at its sixty-fourth session. | UN | وفضلا عن ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير شامل عن المشروع إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين. |
Many representatives to the Assembly have already spoken of the need to accelerate progress towards the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | سبق أن تطرّق كثير من الممثلين لدى الجمعية العامة إلى الحاجة إلى التعجيل بعملية التقدم صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The role of the General Assembly should be enhanced and substantive discussion brought back to the Assembly. | UN | ويجب تعزيز دور الجمعية العامة وإرجاع المناقشة المضمونية اليها. |
1995 Legal Advisor to the Korean Delegation to the Assembly of International Seabed Authority | UN | 1995 مستشار قانوني للوفد الكوري في جمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
The Assembly also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its fifty-fourth session on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت الجمعية من اﻷمين العام أيضا أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الرابعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار. |