This feeling will never go away'cause there is no getting over it, there is no getting to the other side. | Open Subtitles | هذا الشعور لن يختفي أبداً لإنه لا يوجد هُنا إمكانية لتخطي الأمر لا يوجد إمكانية للمرور إلى الجانب الآخر |
There's one along this path and another one round back all the way over to the other side. | Open Subtitles | هناك واحد على طول هذا الطريق وجولة واحدة أخرى يعود على طول الطريق إلى الجانب الآخر. |
We made it to the other side of that river. | Open Subtitles | إذ نجحنا بالوصول إلى الجانب الآخر من ذلك النّهر |
All right, you go to the other side of the building. | Open Subtitles | حسناً , من الأفضل أن تذهب للجانب الآخر من البناء |
I didn't call you for help, so you ran to the other side. | Open Subtitles | و لم أتصل بك من أجل أن تساعدني لذا قُمت بالركض للجانب الآخر |
Just focus on the watchtower until we get to the other side. | Open Subtitles | ركزي فقط على برج المراقبة إلى أن نصل إلى الجانب الآخر |
Just move it to the other side. They're street sweeping. There's spaces. | Open Subtitles | حركها فقط إلى الجانب الآخر إنهم ينظفون الشارع ويوجد أماكن شاغرة |
Everyone swim to the other side of the yacht. | Open Subtitles | اسبحوا جميعاً إلى الجانب الآخر من اليخت. |
I tried to do shit the right way, went to the other side. | Open Subtitles | حاولت أن تفعل القرف بالطريقة الصحيحة، ذهب إلى الجانب الآخر. أعرف ما تعلمت؟ |
I'm ready to throw some blow to the other side. | Open Subtitles | أنا مستعد لنقل بعض الكوكايين إلى الجانب الآخر. |
In fact, we made it to the other side dry as bones. | Open Subtitles | في الواقع، لقد وصلنا إلى الجانب الآخر بسلامة |
We would only need to use it to get to the other side. | Open Subtitles | نحن فقط نريد أستخدامه للوصل إلى الجانب الآخر |
Until you get to the other side... safe. | Open Subtitles | تعلمين أنّي لن أبارح مكاني ريثما تعودين للجانب الآخر سالمة. |
I've helped a lot of people in these halls... kids, nuns, even con men... guided them all to the other side. | Open Subtitles | لقد ساعدت الكثير من الناس بهذه الممرات أطفال راهبات بل ومحتالين أخذتهم للجانب الآخر |
Want to know if i ever talked of going over to the other side, | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا اذا كنت قد تحدثت عن الذهاب للجانب الآخر |
There is also a swing to the other side and a tendency to put an unfettered market system alone at the centre of the new scheme of things. | UN | وهناك أيضا انتقال الى الجانب اﻵخر واتجاه نحو وضع نظام سوقي متحرر من كل اﻷغلال في مركز النظام الجديد. |
It's a four day journey to the other side | Open Subtitles | إنّها رحلة لمدّة أربعة أيّام إلى الجانب الأخر |
It is believed that there was one day a year, when the Crone could take someone to the other side. | Open Subtitles | يعتقد أنه كان هناك يوم في السنة، عندما تتمكن العجوز الشمطاء من أخذ شخص ما إلى العالم الآخر. |
It would be all right if he just... moves it to the other side. | Open Subtitles | .. سيكون من الجيّد لو انّه فقط يقوم بتحريكه للجهة الأخرى |
You didn't just open up a hole to the other side. You brought me back. Son, this- | Open Subtitles | لم تفتح باباً للعالم الآخر وحسب، بل جئتَ بي إلى هنا. |
When you get to the other side, don't wait. Just run for the woods, okay? | Open Subtitles | عندما تصل للجانب الأخر لا تنتظر، إهرب للأدغال فحسب، إتفقنا؟ |
These kids weren't really venturing to the other side. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفالِ ما كَانوا حقاً مُخَاطَرَة إلى الجانبِ الآخرِ. |
We gotta get to the other side of the gate. | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب إلى الطرف الآخر من السور |
We need to get to the other side and close the door. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى الناحية الأخرى ونغبق الباب |
and "Take your furs and literal interpretations to the other side of the river." | Open Subtitles | و"خذي فراءك وتفسيراتك الحرفية "إلي الجانب الآخر من النهر |
While you were at it, you might as well have gone to the other side. | Open Subtitles | بينما كنا فى المنتصف كان من الأفضل أن نصل للجهة الآخرى |
Any one of you can take it out of these tunnels straight to the other side and I can't let that happen! | Open Subtitles | أي واحدٌ منكم يُمكنُه أن يأخده من الأنفاق مُباشَرة إلى الجانِب الآخَر ولا يُمكنني أن أدع ذلك يحدث! |
There's freaks here, and they want to eat you, and you gotta go to the other side of the island where the other boars are, all right? | Open Subtitles | ويريدون أن يأكلونك وعليك الذهاب إلى الجهة الأخرى من الجزيرة حسناً |