But, uh, Today I'm home, trying to relax a bit. | Open Subtitles | ولكن، اه، اليوم أنا المنزل، في محاولة للاسترخاء قليلا. |
Even Today I get upset over some problems in India. | Open Subtitles | حتى اليوم أنا أنزعج على بعض المشاكل في الهند. |
And to make up for today, I'm waiving the cover charge. | Open Subtitles | ولاجل أن نتصالح هذا اليوم أنا أتنازل عن رسوم اللعب |
Today, I lost a friend, but America lost a true patriot... | Open Subtitles | اليوم انا خسرت صديق ولكن الشعب الأمريكي خسر مناضل حقيقي |
Today I drove to Van Nuys for an audition | Open Subtitles | اليوم لقد ذهبت لمنطقة فان نويس لتجربة آداء |
Today I'm Maria Braun who wants to work for you. | Open Subtitles | و اليوم أنا ماريا براون التي تريد العمل لديك |
- Today I'm going on my first food mission. | Open Subtitles | ـ اليوم أنا ذهِبةٌ لأِول مَهَمّة طعامٌ لي |
But I can't Today I'm going to the car expo | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع اليوم أنا ذاهب إلى معرض السيارات |
I'm in such a state Today I don't know what I'm saying. | Open Subtitles | أَنا في مثل هذا الحالة اليوم أنا لا أَعرف ما أَقوله |
Today I'll talk to Michael about your little problem. | Open Subtitles | اليوم أنا سأتكلم مع مايكل حول مشكلتك الصغيرة |
Because I was in a bad mood. But Today I love puppets. | Open Subtitles | لأني كنت في مزاج سيء, و لكن اليوم أنا أحب الدمى |
Hey, I got my ModNet stock options today. I'm a paper millionaire! | Open Subtitles | لقد حصلت على خيارات مود نت اليوم أنا مليونير على الورق. |
"Dearest diary, Today I am the happiest girl in Springfield..." | Open Subtitles | مذكرتي العزيزة ، اليوم أنا أسعد فتاة في سبرنغفيلد |
Everywhere I go today, I just keep hearing that static. | Open Subtitles | كل مكان اذهب اليه اليوم انا اسمع هذا التشويش |
All those families today. I saw all the reports. | Open Subtitles | كل تلك العائلات اليوم , لقد شاهدتُ كل التقارير |
But I am an excellent teacher, and today, I was a complete failure. | Open Subtitles | لكنّي معلّم ممتاز و اليوم فشلتُ بشكل كامل |
Hello, my name is Johnny Knoxville, and Today I'm an Invisible Man. | Open Subtitles | مرحبا ، اسمي جوني نوكسفيل ، واليوم أنا رجل غير مرئي. |
Well, today, I'm announcing something new ... an element that could balance those scales, and I mean that quite literally. | Open Subtitles | حسناً، أنا اليوم أعلن عن شيء جديد... عنصر قادر على موازنة هاتين الكفتين، وأنا أعني هذا بشكل حرفي. |
Today, I had to call my best friend's widow and inform her that her only child was dead. | Open Subtitles | كان علي اليوم أن أتّصل بأرملة أعز صديق لي و أخبرها أن ابنها الوحيد قد مات |
I was building this reputation as a war photographer, which Today I really detest. | Open Subtitles | كونت لي سمعة كمصور حروب واليوم انا امقت هذه السمعة |
Today I would like to focus on four complementary and pertinent points. | UN | وبودي اليوم أن أُركّز على أربع نقاط تكميلية ووثيقة الصلة بالموضوع. |
I thought I knew what love is. Today I see how wrong I was | Open Subtitles | أنا كنت معتقدا أنني أعلم جيدا ما هو الحب أدركت اليوم أنني كنت مخطئا تماما |
Sure. Why not today? I'll clear it with your mom. | Open Subtitles | بالطبع ، لما ليس اليوم سوف أتعامل مع والدتك |
Today I am pleased and honoured to convey to the Committee the message of Mr. Mahmoud Abbas, the Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization (PLO). | UN | يشرفني اليوم أن أنقل إليكم رسالة السيد محمود عباس، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية. |
But today, I want their verbal commitment... that they won't remove their kids until they finish their studies. | Open Subtitles | لكن اليوم, أريد أن أحصل على التزام شفهي. ذلك أنهم لن يسحبوا الأطفال حتى يكملن دراستهن. |
But seeing the news on TV Today I suddenly felt that there is still a mother inside me. | Open Subtitles | ولكن رؤية الأخبار على التلفاز اليوم شعرت فجأة أنه لا تزال هناك أمومة داخلي |
That is why Today I would also like to share some preliminary thoughts and ideas we have for reaching such a successful outcome. | UN | ولهذا أود اليوم أيضاً أن أطلعكم على بعض الآراء والأفكار الأولية التي لدينا من أجل تحقيق نتيجة ناجحة من هذا القبيل. |