The torch burns the metal and coatings, producing smoke and fumes. | UN | وتحرق الشعلة المعدن والطبقات الكاسية وينجم عن ذلك أدخنة وأبخرة. |
I just think you should carry the torch on this. | Open Subtitles | أنا مجرد التفكير يجب حمل الشعلة في هذا الشأن. |
I like to think there was one guy there, overalls, no shirt, holding a torch, it's just driving him crazy in the back. | Open Subtitles | أحب ان أعتقد بأن كان هناك أحدهم يتردي زي العمال بدون قميص ويحمل شعلة : ويقودهم للجنون وهو في الخلف ويقول |
I've gotta get back to the torch. I have some... studying to do. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى قاعة تحرير تورتش يجب أن أدرس |
No, I'm not. You've got a torch, haven't you? ! | Open Subtitles | لا انا لم افعل انتِ لديك مصباح أليس كذلك؟ |
I rented an acetylene tank for the cutting torch. | Open Subtitles | أستأجرت أسطوانة غاز الاستيلين من اجل المصباح الوهاج |
All right, that's better. Now, let's light this torch. | Open Subtitles | حسناً هذا افضل الان دعونا نشعل هذه الشعلة |
You have to know that bobby still carries a torch for you. | Open Subtitles | عليكـ ان تعرفي ان بوبي لا يزال يحمل الشعلة بالنسبة لكـ. |
It has used the powerful symbol of the Olympic torch relay to increase young people's awareness of the pandemic. | UN | واستخدمت رمز حمل الشعلة الأوليمبية القوي بالتتابع لزيادة وعي الشباب بالوباء. |
As for you, Mr. President, we know that the torch that has been passed to you is in good hands. | UN | أما بالنسبة إليكم، سيدي الرئيس، فنحن نعرف أن الشعلة التي تسلمتوها هي في أيد أمينة. |
Let us keep aflame, in all its brilliance and vigour, the torch that we lit in Rio five years ago. | UN | فلنعمل على إبقاء الشعلة التي أضيئت في ريو قبل خمس سنوات مشتعلة بكل وهجها وحيويتها. |
It is not for the Special Committee alone, however, to carry the torch. | UN | ولكن حمل الشعلة ليس من واجب اللجنة الخاصة وحدها. |
Now a torch, that's a nice prop. It's bright, dangerous... smells manly. | Open Subtitles | شعلة ، إنها دعامة جيدة ساطعة , خطيرة ، تبدو رجولية |
OKAY, torch. SET US DOWN ON THAT PATH. [torch growls] | Open Subtitles | حسنا، شعلة تعيين لنا الاستمرار على هذا الطريق رفاق؟ |
At this very moment, the people of Syria and Yemen are taking great risks to hold aloft the torch of freedom and democracy. | UN | وفي هذه اللحظة بالذات، يركب شعبا سورية واليمن المخاطر الكبيرة لحمل شعلة الحرية والديمقراطية عالياً. |
I'm doing a story on the "torch" on dan cormier and I was just wondering if I could talk to you for a little bit. | Open Subtitles | أعد قصة في تورتش عن دان كورماي وكنت أتسائل إن بوسعي التكلم معك |
Put the light out, Frank. I've got Mrs Fraser's torch. | Open Subtitles | اطفئ النور يا فرانك انا لدىّ مصباح السيدة فريزر |
Now, we're over here, by the green lady with the big torch. | Open Subtitles | نحن هنا الآن ، مع تلك السيدة الخضراء ذات المصباح الكبير |
I'd like to carry on that torch, if you'll help me. | Open Subtitles | أريد أن أحمل هذا المشعل إذا كنتِ ستقدمين لي العون |
The leadership torch which we are inheriting today will not be too heavy to bear. | UN | ولن يكون مشعل القيادة الذي نتسلمه اليوم أثقل مما بوسعنا تحمله. |
I never thought bringing torch home would lead to this. | Open Subtitles | لم اعتقد ان احضار تورش الى المنزل قد يؤدى الى هذا |
Let's head back to the torch... so we can check up on the effects of electromagnetism in the body. | Open Subtitles | دعنا نرجع إلى التورتش لكي نتحقق من الثأثيرات الكهرومغناطيسية في الجسم |
It's no joke. They're gonna torch the city, Duke. Burn the infection out. | Open Subtitles | إنها ليست مُزحة، سوف يشعلون المدينة من أجل حرق العدوى. |
We can torch the place with the pig in it. Or what's left of him. | Open Subtitles | بوسعنا إشعال المكان وهو فيه أو ما تبقى منه |
Well, at least they left us a torch. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل تركوا لنا مصباحاً |
Does anyone want to say anything before I torch these bodies? | Open Subtitles | أيريد أحد قول شيء قبل أنا أحرق تلك الجثث؟ |
If you're up for it, I'd love to set up an exclusive interview with you for the torch. | Open Subtitles | إذا أردت سأعد لك مقابلة مع التورش |
Santino was dancing around with a torch near the dry brush. | Open Subtitles | سينتيانو كان يرقص ومعه الكشاف بالقرب من فرشاة التجفيف |