Organization and facilitation of a one-week specialized training course | UN | تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد |
However, the Court Administration provides a training course on how to deal with people with mental illness. | UN | ومع ذلك، توفر إدارة المحاكم دورة تدريبية بشأن كيفية التعامل مع الأشخاص المصابين بمرض عقلي. |
In addition, a training course using mock trials was conducted in Senegal. | UN | وإضافة إلى ذلك، نُظِّمت في السنغال دورة تدريبية باستخدام محاكمات صورية. |
Both the training course and the seminar had been very successful. | UN | وقد كُللت كل من الدورة التدريبية والحلقة الدراسية بنجاح كبير. |
The training course also addressed the issue of procedural safeguards that protect the rights of persons living with HIV. | UN | وتصدّت الدورة التدريبية كذلك لقضية الضمانات الإجرائية التي تحمي حقوق العاملين المتعايشين مع فيروس نقص المناعة البشرية. |
We plan to launch the first training course in Nepal next spring, with financial support from Japan. | UN | ونعتزم إطلاق أول دورة تدريبية في نيبال في فصل الربيع المقبل، بدعم مالي من اليابان. |
Implementation of training course on the rehabilitation of degraded land; | UN | :: تنفيذ دورة تدريبية حول إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة. |
The Secretariat has provided informal briefing sessions on electronic filing of reports and has begun developing an online training course. | UN | وقدمت الأمانة العامة جلسات إحاطة غير رسمية عن تقديم التقارير إلكترونياً وبدأت في إعداد دورة تدريبية على الشبكة. |
She reported that a similar training course for children aged 10 to 14 years would be considered in the future. | UN | وأفادت بأنه سيُنظر في عقد دورة تدريبية مماثلة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين العاشرة والرابعة عشرة في المستقبل. |
The Institute also collaborated with the Supreme Court of Cuba by offering a training course on criminal procedural law; | UN | وتعاون المعهد أيضا مع المحكمة العليا في كوبا من خلال تقديم دورة تدريبية حول قانون الإجراءات الجنائية؛ |
1994 Attended training course at the National Defence College, New Delhi. | UN | ١٩٩٤ حضر دورة تدريبية في كلية الدفاع الوطني في نيودلهي |
An in-house training course has been developed by the international legal advisers on the staff and is now given twice a year. | UN | وتم وضع دورة تدريبية داخلية على يد المستشارين القانونيين الدوليين من أجل الموظفين وتقدم هذه الدورة الآن مرتين في السنة. |
A three-week refresher training course was held for livestock initiators in Peshawar. | UN | ونُظمت دورة تدريبية تنشيطية لمدة ثلاثة أسابيع لمربي الماشية في بيشاور. |
1969 Completed the post-final Practical training course, Council of Legal Education, London | UN | أكمل الدورة التدريبية العملية بعد النهائية في مجلس التعليم القانوني، لندن |
After the recent training course in Vienna, there were 267 experts, including inspectors and support staff, on the Commission's roster. | UN | وبعد الدورة التدريبية التي أُجريت مؤخرا في فيينا، أصبح هناك على قائمة اللجنة 267 خبيرا من بينهم المفتشون وموظفو الدعم. |
Overall, the feedback from the participants indicated that the training course was successful and was found useful. | UN | وعلى العموم، دلت الآراء الواردة من المشتركين أن الدورة التدريبية كانت ناجحة وتبين أنها مفيدة. |
The HURIDOCS Secretariat gave support and advice for this training course which was attended by 16 participants from six Haitian NGOs. | UN | وقدمت أمانة الشبكة الدولية الدعم والمشورة لهذه الدورة التدريبية التي حضرها 16 مشاركا من ست منظمات غير حكومية هايتية. |
Para. 166 training course on key issues on the international economic agenda | UN | الدورة التدريبية المتعلقة بالفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد في لبنان |
Additional factors also include the frequency of courses, which must be sustainable, repeatable and standardized, such as the civilian predeployment training course. | UN | وتشمل العوامل الأخرى أيضا وتيرة الدورات التي يجب أن تكون مستدامة، وقابلة للتكرار وموّحدة، مثل الدورات التدريبية للمدنيين قبل النشر. |
The second specialized training undertaken by UNMOVIC is an advanced missile training course. | UN | والنوع الثاني من التدريب المتخصص الذي تنظمه اللجنة عبارة عن دورة تدريب متقدم بشأن القذائف. |
Curriculums contain extensive tactical training course, national legislation as well as the course on human rights law. | UN | وتتضمن المناهج الدراسية دورات تدريبية فنية مكثفة، والتشريعات الوطنية، وكذلك دورة دراسية عن قانون حقوق الإنسان. |
training course on assistance to prisoners and the right of asylum and refuge at the Madrid Bar Association; | UN | حلقة تدريبية عن مساعدة السجناء والحق في اللجوء في نقابة المحامين في مدريد؛ |
The civil affairs focal point at Headquarters has developed a scenario-based skills training course to enhance the capability of civil affairs officers to implement their mandate. | UN | كما وضع محور اتصال الشؤون المدنية في المقر سيناريو مستنداً إلى دورة التدريب على المهارات لتعزيز قدرة موظفي الشؤون المدنية على تنفيذ ولايتهم. |
The main objectives of the training course were therefore: | UN | ولذلك كانت الأهداف الرئيسية للدورة التدريبية كما يلي: |
The Regional Ombudsmen completed an Ombudsman certification course and an additional training course to receive certification as mediators | UN | أنهى أمناء المظالم الإقليميون دورة تدريبية للحصول شهادة أمين مظالم، ودورة تدريبية إضافية للحصول على شهادة وسيط |
The second was to design an outline for a five-day training course. | UN | وتمثلت الخطوة الثانية في وضع مخطط لدورة تدريبية مدتها خمسة أيام. |
A training course for clerks in First Instance Courts was finalized. | UN | ووضعت في صيغتها النهائية دورة دراسية تدريبية للكتبة العاملين في محاكم الدرجة الأولى. |
1996 Participated in a computer training course, Institute for Development Management, Gaborone | UN | شارك في دورة للتدريب على الحاسوب نظمها معهد إدارة التنمية في غابوروني |
CIRDAP undertook a regional training course on the integration of environmental concern in agriculture and rural development projects, in which energy and associated issues were addressed. | UN | ولقد اضطلع المركز بدورة تدريبية إقليمية بشأن إدخال الاهتمامات البيئية في الزراعة وفي مشاريع التنمية الريفية، حيث عولجت قضايا الطاقة والقضايا المرتبطة بها. |
288. Activities on Training and Refresher Course - training course | UN | 288 - أنشطة التدريب ودورات الإنعاش - دورات التدريب: |
In addition, a computer-based training course to raise awareness of information security among all staff across the Secretariat has been acquired; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم الحصول على برنامج تدريبي حاسوبي لزيادة التوعية بأمن المعلومات بين الموظفين على نطاق الأمانة العامة؛ |