"training course" - Dictionnaire anglais arabe

    "training course" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورة تدريبية
        
    • الدورة التدريبية
        
    • الدورات التدريبية
        
    • دورة تدريب
        
    • دورات تدريبية
        
    • حلقة تدريبية
        
    • دورة التدريب
        
    • للدورة التدريبية
        
    • ودورة تدريبية
        
    • لدورة تدريبية
        
    • دورة دراسية تدريبية
        
    • دورة للتدريب
        
    • بدورة تدريبية
        
    • دورات التدريب
        
    • برنامج تدريبي
        
    Organization and facilitation of a one-week specialized training course UN تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد
    However, the Court Administration provides a training course on how to deal with people with mental illness. UN ومع ذلك، توفر إدارة المحاكم دورة تدريبية بشأن كيفية التعامل مع الأشخاص المصابين بمرض عقلي.
    In addition, a training course using mock trials was conducted in Senegal. UN وإضافة إلى ذلك، نُظِّمت في السنغال دورة تدريبية باستخدام محاكمات صورية.
    Both the training course and the seminar had been very successful. UN وقد كُللت كل من الدورة التدريبية والحلقة الدراسية بنجاح كبير.
    The training course also addressed the issue of procedural safeguards that protect the rights of persons living with HIV. UN وتصدّت الدورة التدريبية كذلك لقضية الضمانات الإجرائية التي تحمي حقوق العاملين المتعايشين مع فيروس نقص المناعة البشرية.
    We plan to launch the first training course in Nepal next spring, with financial support from Japan. UN ونعتزم إطلاق أول دورة تدريبية في نيبال في فصل الربيع المقبل، بدعم مالي من اليابان.
    Implementation of training course on the rehabilitation of degraded land; UN :: تنفيذ دورة تدريبية حول إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة.
    The Secretariat has provided informal briefing sessions on electronic filing of reports and has begun developing an online training course. UN وقدمت الأمانة العامة جلسات إحاطة غير رسمية عن تقديم التقارير إلكترونياً وبدأت في إعداد دورة تدريبية على الشبكة.
    She reported that a similar training course for children aged 10 to 14 years would be considered in the future. UN وأفادت بأنه سيُنظر في عقد دورة تدريبية مماثلة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين العاشرة والرابعة عشرة في المستقبل.
    The Institute also collaborated with the Supreme Court of Cuba by offering a training course on criminal procedural law; UN وتعاون المعهد أيضا مع المحكمة العليا في كوبا من خلال تقديم دورة تدريبية حول قانون الإجراءات الجنائية؛
    1994 Attended training course at the National Defence College, New Delhi. UN ١٩٩٤ حضر دورة تدريبية في كلية الدفاع الوطني في نيودلهي
    An in-house training course has been developed by the international legal advisers on the staff and is now given twice a year. UN وتم وضع دورة تدريبية داخلية على يد المستشارين القانونيين الدوليين من أجل الموظفين وتقدم هذه الدورة الآن مرتين في السنة.
    A three-week refresher training course was held for livestock initiators in Peshawar. UN ونُظمت دورة تدريبية تنشيطية لمدة ثلاثة أسابيع لمربي الماشية في بيشاور.
    1969 Completed the post-final Practical training course, Council of Legal Education, London UN أكمل الدورة التدريبية العملية بعد النهائية في مجلس التعليم القانوني، لندن
    After the recent training course in Vienna, there were 267 experts, including inspectors and support staff, on the Commission's roster. UN وبعد الدورة التدريبية التي أُجريت مؤخرا في فيينا، أصبح هناك على قائمة اللجنة 267 خبيرا من بينهم المفتشون وموظفو الدعم.
    Overall, the feedback from the participants indicated that the training course was successful and was found useful. UN وعلى العموم، دلت الآراء الواردة من المشتركين أن الدورة التدريبية كانت ناجحة وتبين أنها مفيدة.
    The HURIDOCS Secretariat gave support and advice for this training course which was attended by 16 participants from six Haitian NGOs. UN وقدمت أمانة الشبكة الدولية الدعم والمشورة لهذه الدورة التدريبية التي حضرها 16 مشاركا من ست منظمات غير حكومية هايتية.
    Para. 166 training course on key issues on the international economic agenda UN الدورة التدريبية المتعلقة بالفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد في لبنان
    Additional factors also include the frequency of courses, which must be sustainable, repeatable and standardized, such as the civilian predeployment training course. UN وتشمل العوامل الأخرى أيضا وتيرة الدورات التي يجب أن تكون مستدامة، وقابلة للتكرار وموّحدة، مثل الدورات التدريبية للمدنيين قبل النشر.
    The second specialized training undertaken by UNMOVIC is an advanced missile training course. UN والنوع الثاني من التدريب المتخصص الذي تنظمه اللجنة عبارة عن دورة تدريب متقدم بشأن القذائف.
    Curriculums contain extensive tactical training course, national legislation as well as the course on human rights law. UN وتتضمن المناهج الدراسية دورات تدريبية فنية مكثفة، والتشريعات الوطنية، وكذلك دورة دراسية عن قانون حقوق الإنسان.
    training course on assistance to prisoners and the right of asylum and refuge at the Madrid Bar Association; UN حلقة تدريبية عن مساعدة السجناء والحق في اللجوء في نقابة المحامين في مدريد؛
    The civil affairs focal point at Headquarters has developed a scenario-based skills training course to enhance the capability of civil affairs officers to implement their mandate. UN كما وضع محور اتصال الشؤون المدنية في المقر سيناريو مستنداً إلى دورة التدريب على المهارات لتعزيز قدرة موظفي الشؤون المدنية على تنفيذ ولايتهم.
    The main objectives of the training course were therefore: UN ولذلك كانت الأهداف الرئيسية للدورة التدريبية كما يلي:
    The Regional Ombudsmen completed an Ombudsman certification course and an additional training course to receive certification as mediators UN أنهى أمناء المظالم الإقليميون دورة تدريبية للحصول شهادة أمين مظالم، ودورة تدريبية إضافية للحصول على شهادة وسيط
    The second was to design an outline for a five-day training course. UN وتمثلت الخطوة الثانية في وضع مخطط لدورة تدريبية مدتها خمسة أيام.
    A training course for clerks in First Instance Courts was finalized. UN ووضعت في صيغتها النهائية دورة دراسية تدريبية للكتبة العاملين في محاكم الدرجة الأولى.
    1996 Participated in a computer training course, Institute for Development Management, Gaborone UN شارك في دورة للتدريب على الحاسوب نظمها معهد إدارة التنمية في غابوروني
    CIRDAP undertook a regional training course on the integration of environmental concern in agriculture and rural development projects, in which energy and associated issues were addressed. UN ولقد اضطلع المركز بدورة تدريبية إقليمية بشأن إدخال الاهتمامات البيئية في الزراعة وفي مشاريع التنمية الريفية، حيث عولجت قضايا الطاقة والقضايا المرتبطة بها.
    288. Activities on Training and Refresher Course - training course UN 288 - أنشطة التدريب ودورات الإنعاش - دورات التدريب:
    In addition, a computer-based training course to raise awareness of information security among all staff across the Secretariat has been acquired; UN وبالإضافة إلى ذلك، تم الحصول على برنامج تدريبي حاسوبي لزيادة التوعية بأمن المعلومات بين الموظفين على نطاق الأمانة العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus