The sleeper shall awaken. The earth will tremble at his feet. | Open Subtitles | يجب إيقاظ النائم الأرض سوف ترتعش عند قدميه. |
So passionately in love, that whenever he thinks of you, his hands, they tremble. | Open Subtitles | كان غارقا فى العشق, لدرجة انه كان عندما يفكر فيك, ترتعش يداه |
Their little hands tremble so much that they can't hold on to the food and... | Open Subtitles | الذين لا يستطيعون الأكل أيديهم الصغيرة ترتجف كثيرا و لا يستطيعون مسك الطعام و الأمر يكسر فؤادك |
If you want your fates to change, if you want the world to tremble before you, stand at my side. | Open Subtitles | , إذا تريدون مصيركم أن يتغير , إذا تريدون العالم يرتجف أمامكم |
Then our hatred will be infinite and the rest of mankind will tremble! | Open Subtitles | ويكون بغضنا بلا حدود وسوف ترتعد بقية الجنس البشري؛ |
I used to tremble every time you called my name. | Open Subtitles | لقد أعتدتُ أن أرتعد في كلّ مرة سمعتُ فيها اسمي |
Or I shall not pray in the mosques of Cairo... and Mecca, and Constantinople... nor will the world ever tremble before me. | Open Subtitles | و الا فلن أصلى فى مساجد القاهرة و مكة و قسطنطينية و لن يرتعد العالم أمامى أبدا |
Lord M said he had never seen someone tremble so. | Open Subtitles | لورد إم قال انه لم يرى احدا يرتعش بهذه الطريقه |
Many times, while contemplating death, it drains the color from my face, and I begin to tremble from the pain. | Open Subtitles | أفكر في الموت، كثيرٌ من الأحيان إنني أرتجف من الألم هذا يُلاشي لونٌ من وجهي |
And you cannot imagine how the people will tremble. When they're holding out a bill, | Open Subtitles | ولا يمكنكِ تخيل كم الناس سوف ترتعش عندما يمسكون الجرس |
But let the enemy tremble before our Mandarin fun, senseless and merciless. | Open Subtitles | لكن السماح للعدو ترتعش قبل لدينا متعة الماندرين، لا معنى لها وترحم. |
Bolphunga, at whose name the deserts tremble and the mountains quake. | Open Subtitles | بولفونجه الذي ترتعش الصحاري من اسمه و تهتز الجبال |
The war hammer of Thunder made mountains crumble and the forests tremble in fear. | Open Subtitles | مطرقة حرب الرعد، تجعل الجبال تنهار، والغابات ترتعش من الخوف |
If thou neglect'st or dost unwillingly what I command, I'll rack thee with old cramps fill all thy bones with aches, make thee roar that beasts shall tremble at thy din | Open Subtitles | إذا تجاهلت أمري و لم تنفذه سأنزل بك التشنجات حتى تكسر عظامك كلها و ترتجف الضواري من نعيبك المشؤوم |
How can an asset manager tremble over a painting's price tag? | Open Subtitles | كيف يمكن لمُدير الأصول أن يرتجف على ثمن لوحة؟ |
Nations tremble and nubile graduate students | Open Subtitles | الأمم ترتعد وطلاب خريجون بالغون |
The consequences involved in the motion now lying before us are of such magnitude that I tremble at the oppressive honor of sharing in its determination. | Open Subtitles | النتائج المرتبة أمامنا الآن لحركة المشاركة كاذبة بهذا الحد، أني أرتعد لقمع الإستبداد يشرفني المشاركة، في تصميمها |
Let a man tremble who wins the hand of a maid, but possesses not the full passion of her heart. | Open Subtitles | تجعل الرجل يرتعد عندما ، يحوز بيدها لكنه لن يحوز قلبها |
I want to cut off his limbs and watch him tremble in pain and beg for his life | Open Subtitles | أريد أن اقطع أطرافه، و أراه يرتعش من الألم و يتوسل للإبقاء على حياته |
Then you don't understand shit. When I see him, I tremble. | Open Subtitles | إذن أنت لاتفقه شيء إنني أرتجف عندما أراه |
I can make people tremble. I can make the earth move. Why get in Brandon's way? | Open Subtitles | بإمكاني جعل الناس يرتجفون بإمكاني جعل الارض تتحرك |
I can hear the tremble in her voice. | Open Subtitles | أستطيع سماع الرعشة في صوتها |
I'm not 20 either, but I still tremble at the touch of your hands. Me too. | Open Subtitles | وأنا أيضاً لست في العشرين لكني ما زلت أرتعش عندما ألمس يدكِ |
- The hand will tremble of the sniper be equal to didn't accurate degree | Open Subtitles | عندما يَدّكَ تَرتعدُ ، أنت سَتَفْقدُ الدقـة |
And what happens if your hand should tremble and he's only been hurt? | Open Subtitles | وماذا سيحدث لو ان يدك ارتجفت و هو اصيب فقط? |
It was in every sense a real newspaper, published five days a week, on a an ancient Goss rotary press that made the building tremble. | Open Subtitles | كانت بكل المعنى، صحيفة حقيقية نشرتَ 5 مرات في الأسبوع من طابعة قديمة دوارة التي جعلت المبنى يهتز |
The strength that made men tremble at your name... | Open Subtitles | قوتكِ التي جعلت الرجال يرتعشون لمجرد ذكر اسمكِ.. |