"trying to be" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحاول أن أكون
        
    • تحاول أن تكون
        
    • يحاول أن يكون
        
    • احاول ان اكون
        
    • نحاول أن نكون
        
    • تحاول ان تكون
        
    • تحاولين أن تكوني
        
    • محاولة أن تكون
        
    • أتحاول أن تكون
        
    • أحاول أن اكون
        
    • يحاول ان يكون
        
    • محاولة أن يكون
        
    • تحاولين ان تكوني
        
    • أحاول ان أكون
        
    • نحاول ان نكون
        
    I'm trying to be a regular kid for a change. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون طفل طبيعي علي سبيل التغيير
    I was just trying to be friendly. Oh, it isn't your fault. Open Subtitles ـ كنت أحاول أن أكون ودودة وحسب ـ أنها ليست غلطتكِ
    I've spent my entire life trying to be perfect, Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها أحاول أن أكون مثالية
    trying to be my friend, as well as my lieutenant. Open Subtitles تحاول أن تكون صديقي , إضافة إلى كونك ملازمي
    He's trying to be brave, but I know he's afraid. Open Subtitles إنه يحاول أن يكون شجاعا لكنني أعلم بأنه خائف
    It's always doing expressions when I'm trying to be enigmatic. Open Subtitles يقوم دائماً بتلك التعبيرات عندما احاول ان اكون غامضة
    And I only got you those bloody business cards' cause I was trying to be cute or some shit. Open Subtitles وأنا فقط حصلت لك تلك البطاقات التجارية الدموية لأنني كنت أحاول أن أكون لطيفا أو بعض القرف.
    I'm just trying to be straight with you here, son. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون صريحا معك هنا , يابني.
    I'm trying to be sympathetic, and you're laughing at me. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون متعاطفة و أنت تضحكين علي
    I mean, I'm not trying to be brave but do you have any specific reason to think he's coming after me now? Open Subtitles أعني , أنا لا أحاول أن أكون شجاعا لكن هل لديك أي سبب محدد واعتقد انه سيأتي بعد لي الآن؟
    I'm not trying to be difficult, but the Director's been very clear. Open Subtitles لا أحاول أن أكون صعبه لكن المديرة كانت واضحة في هذا
    So I'm not trying to be funny, but I've got this payment tonight and if there's any chance of having the money.... Open Subtitles أنا لا أحاول أن أكون مضحكا ولكن لدي بعض المدفوعات الليلة قإذا كان هناك أي فرصة في الحصول على المال
    Jessi seemed so focused, driven, and trying to be like Sarah. Open Subtitles تبدو جيسي مركزة , خبيرة تحاول أن تكون مثل سارة
    I realise Your Honour is trying to be fair. Open Subtitles إننى أدرك أن سيادتك تحاول أن تكون عادلاً
    I thought you said you were trying to be funny. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك قلت أنك تحاول أن تكون مضحكاً.
    Or how about Darryl Cotton, trying to be a good son, Open Subtitles أو كيف أن داريل كوتون يحاول أن يكون ابناً صالحاً
    He's trying to be a rapper, needs to look like one. Open Subtitles يحاول أن يكون مغني راب لذا يحتاج أن يبدو هكذا
    Yeah, but I'm trying to be cute about it. Open Subtitles نعم.لكن انا احاول ان اكون لطيفا بتوصيل المعنى
    We are not trying to be discourteous to you, Mr. President. UN نحن لا نحاول أن نكون أفظاظاً معك يا سيادة الرئيس.
    Aren't you supposed to be trying to be charming right now? Open Subtitles اليس ن المفترض ان تحاول ان تكون ساحر الان ؟
    trying to be perfect for everyone when all you want to do is make a choice for yourself. Open Subtitles تحاولين أن تكوني مثالية للجميع بينما كل ما تريدين فعله هو اتخاذ قرار لنفسك.
    And your job is trying to be Spiderman and climb up to second stories and do bad things. Open Subtitles وعملك محاولة أن تكون سبايدرمان والتسلق إلى الطوابق العليا وتكون رجلا سيئا
    - Are you trying to be fucking funny? Open Subtitles أتحاول أن تكون مضحكاً؟ أتريد لكمة في الفمّ؟
    Okay, now stop, stop, stop. I am trying to be a good student, so you just stay away from me. Open Subtitles حسنٌ، الآن توقّف، توقّف، إنّني أحاول أن اكون طالبةً جيّدة، لذلك إبقى بعيدًا عنّي.
    RUBIO: He says he knows nothing. He's trying to be smart. Open Subtitles قال انه لا يعرف شيئا انه يحاول ان يكون ذكيا
    She's just trying to be nice, and I really do want that running blade. Open Subtitles وهي مجرد محاولة أن يكون لطيفا، وأنا حقا لا تريد أن تشغيل شفرة.
    So you're still trying to be an actor then? Open Subtitles إذاً انتِ ما زلت تحاولين ان تكوني ممثله؟
    I was trying to be all tough and cold turkey and I made him run in the other direction. Open Subtitles كنت أحاول ان أكون بارده وقاسيه ولقد جعلته يذهب باتجاه آخـر
    Good, well, we were just trying to be funny. - You know, no harm, no foul, right? Open Subtitles حسنٌ، اننا نحاول ان نكون مضحكين فحسب ولا نكن لك أيّ ضغائن، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus