The Conference, she said, should invite UNEP and the World Health Organization (WHO) to establish such a panel. | UN | وقالت إن المؤتمر ينبغي أن يدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية لإقامة هذا الفريق. |
The Conference, she said, should invite UNEP and the World Health Organization (WHO) to establish such a panel. | UN | وقالت إن المؤتمر ينبغي أن يدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية لإقامة هذا الفريق. |
Together with the United Nations Environment Programme (UNEP) and the United Nations Development Programme (UNDP) we are preparing concrete programmes of technology transfer. | UN | ونحن نعد برامج ملموسة لنقل التكنولوجيا بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Memorandum of understanding between UNEP and UNDP | UN | مذكرة التفاهم بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Convention budget cycles remain synchronized with those of UNEP and FAO | UN | تظل دورات ميزانيات الاتفاقيات متزامنة مع دورتي ميزانيتي برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة |
Currently, the secretariat benefits from secondments from the United Nations Environment Programme (UNEP) and ITTO. | UN | وفي الوقت الحاضر، تفيد الأمانة من حالات إعارة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية. |
The secretariat of the Convention is provided jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | ويشترك في توفير الأمانة المؤقتة للاتفاقية كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
The secretariat of the Convention is provided jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | ويشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في توفير خدمات الأمانة للاتفاقية. |
The Secretariat of the Convention is provided jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | ويشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في توفير خدمات الأمانة للاتفاقية. |
The secretariat of the Convention is provided jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | ويشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في توفير خدمات الأمانة للاتفاقية. |
Increased integration of the work of the Rotterdam Convention with relevant activities on chemicals and pesticides within UNEP and FAO. Develop resource mobilization strategy and fund-raising strategy. | UN | زيادة تكامل أعمال اتفاقية روتردام مع الأنشطة ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية ومبيدات الآفات في برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Such activities would be organized with the financial support of Spain and help of UNEP and UNDP. | UN | وسوف تنظم هذه اﻷنشطة بدعم مالي من اسبانيا وبمساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
A portion of the costs could be covered by their contributions in their national currencies to UNEP and UNDP and by voluntary contributions from non-governmental donors. | UN | ويمكن تغطية جزء من هذه التكاليف من مساهماتها بعملاتها الوطنية في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومن التبرعات المقدمة من الجهات المانحة غير الحكومية. |
The NCSP, co-chaired by the secretariats of the UNFCCC and the Global Environment Facility, is jointly implemented by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وينفذ هذا البرنامج، الذي تشترك في رئاسته أمانتا الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ومرفق البيئة العالمية، تنفيذاً مشتركاً من قبل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Most of those programmes were financed by GEF and conducted in collaboration with the United Nations Environment Programme (UNEP) and UNDP. | UN | ويقوم بتمويل معظم هذه البرامج مرفق البيئة العالمية وتتم بالتآزر مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Submission of the first draft report to UNEP and FAO | UN | تقديم مسودة التقرير الأولي إلى برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة |
The form that the contract takes may well vary depending on the type of organization, and the institutional relationship between the Platform or UNEP and the organization concerned. | UN | وقد يختلف شكل العقد باختلاف نوع المنظمة والعلاقة المؤسسية بين المنبر أو برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة المعنية. |
This will, of course, require " buy in " at all levels in both UNEP and UNDP to be successful. | UN | وسوف يتطلب نجاح ذلك بالطبع استجابة على جميع المستويات من جانب كل من اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
UNCTAD continues to cooperate with other international organizations, including UNEP and ITC. | UN | ويواصل اﻷونكتاد التعاون مع المنظمات الدولية اﻷخرى، بما في ذلك برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز التجارة الدولية. |
The United Nations Environment Programme (UNEP) and ESCWA are in the process of developing results-based management systems. | UN | ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بوضع نظم للإدارة القائمة على النتائج. |
With the exception of 11, all agencies and organizations engaged in the implementation of projects funded by UNEP and/or its associated trust funds reported their expenditure as at 31 December 2007. | UN | قامت جميع الوكالات والمنظمات المشاركة في تنفيذ مشاريع ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة و/أو الصناديق الاستئمانية المرتبطة به، باستثناء 11 منها، بالإبلاغ عن نفقاتها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
UNEP and United Nations Office at Nairobi | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
UNEP and the Governments of Switzerland and the United States of America provided support for the event. | UN | وقد تلقى هذا الحدث دعماً من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومن حكومتي سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Both the Executive Director of UNEP and the Secretary-General provided comments, which were shared with member states. | UN | قدَّم كل من المدير التنفيذي لبرنامج البيئة والأمين العام تعليقات، وتم إطلاع الدول الأعضاء عليها. |
UNEP and UNCTAD support a similar initiative for the mining industry called the Mineral Resources Forum. C. Advocacy and fund-raising partnerships | UN | ويدعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية مبادرة مماثلة بشأن صناعة التعدين تسمى منتدى الموارد المعدنية. |
A memorandum of understanding between WMO, IOC, UNEP and ICSU for a global climate observing system was signed in 1992. | UN | وتم توقيع مذكرة تفاهم بين المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية واللجنة الدولية لعلوم المحيطات وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية بشأن نظام لمراقبة المناخ العالمي، في عام ١٩٩٢. |
He was determined to intensify cooperation with existing partners such as the United Nations Environment Programme (UNEP) and with other organizations with which UNIDO had thus far cooperated only on a case-by-case basis. | UN | وإنه مصمّم على تكثيف التعاون مع شركاء حاليين مثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) ومع منظمات أخرى لم تتعاون معها اليونيدو حتى الآن إلاّ على أساس كل حالة على حدة. |