The United Nations information Centre in Ankara organized, with the European Union, a bicycle tour with the participation of 10,000 cyclists. | UN | ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في أنقرة، بالتعاون مع الاتحاد الأوروبي، جولة بالدراجات الهوائية شارك فيها 000 10 دراج. |
Change in opinion of the United Nations among participants in briefings organized by the United Nations information centres | UN | التغير الحاصل في رأي المشاركين إزاء الأمم المتحدة في الإحاطات التي نظمتها مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
The United Nations information Centre Tokyo posted an article on this event | UN | ونشر مركز الأمم المتحدة للإعلام في طوكيو مقالا عن هذه المناسبة |
Websites created by the network of United Nations information centres are providing information in 28 non-official languages. | UN | وتوفر المواقع التي أنشأتها شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام معلومات بـ 28 لغة غير رسمية. |
Table 27.16 Resource requirements: United Nations information Service at Vienna | UN | الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا |
:: The United Nations information Centre in New Delhi organized a sound and light show to convey climate change messages. | UN | :: مركز الأمم المتحدة للإعلام في نيودلهي نظم عرضا للصوت والضوء من أجل توصيل الرسائل المتعلقة بتغير المناخ. |
The United Nations information Centre in Bogota has designed a special web page to promote the Year. | UN | وصمم مركز الأمم المتحدة للإعلام في بوغوتا صفحة خاصة على شبكة الإنترنت للترويج للسنة الدولية. |
Types of support needed by United Nations information centres | UN | أنواع الدعم التي تحتاجها مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Physical conditions and security challenges at United Nations information centres | UN | الظروف المادية والتحديات الأمنية في مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
United Nations information Service and United Nations information Centre | UN | دائرة الأمم المتحدة للإعلام ومركز الأمم المتحدة للإعلام |
United Nations information Centre at the United Nations Office at Nairobi | UN | مركز الأمم المتحدة للإعلام في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Trust Fund for Government Contributions to United Nations information Centres | UN | الصندوق الاستئماني لمساهمة الحكومات إلى مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
The United Nations information centres have contributed to this goal by helping explain the relevance of the United Nations to people everywhere. | UN | وساهمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحقيق هذا الهدف حيث قامت بتوضيح جدوى عمل الأمم المتحدة للناس في كل مكان. |
Table 26.21 Resource requirements: United Nations information Service at Geneva | UN | الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف |
Equitable disbursement of resources to United Nations information centres | UN | التوزيع المنصف للموارد على مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
:: Connect United Nations information centres to the Intranet | UN | :: ربط مراكز الأمم المتحدة للإعلام بالشبكة الداخلية |
This proposal is expected to position United Nations information centres to deliver effective and targeted information programmes with the greatest impact. | UN | ويتوقع أن يساعد هذا الاقتراح في أن تضطلع مراكز الأمم المتحدة للإعلام ببرامج إعلامية فعّالة ومستهدفة لتحدث أكبر الأثر. |
Table 28.14 Resource requirements: United Nations information Service at Geneva | UN | الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف |
17. The United Nations information machinery was fully harnessed in support of World Statistics Day and undertook the following activities: | UN | 17 - وجرى توظيف جميع الآليات الإعلامية للأمم المتحدة دعما لليوم العالمي للإحصاءات من خلال تنظيم الأنشطة التالية: |
Similar opportunities were arising to disseminate United Nations information via the Internet. | UN | وهناك فرص مماثلة لنشر معلومات الأمم المتحدة عن طريق شبكة الانترنت. |
6. United Nations information System on the Question of Palestine | UN | 6 - نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين |
Reviewing the role of the United Nations information Centres should be seen in that context and deserves serious consideration. | UN | وينبغي النظر في هذا السياق إلى استعراض دور مراكز الأمم المتحدة الإعلامية وهو ما يستحق البحث الجاد. |
The action taken by the General Assembly was widely publicized through the network of United Nations information centres and services. | UN | وجرت الدعاية على نطاق واسع للاجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة من خلال شبكة مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة للاعلام. |
The United Nations information Service at Geneva will also work closely with the secretariat of the Conference on Disarmament. | UN | كما ستعمل دائرة إعلام اﻷمم المتحدة في جنيف بصورة وثيقة مع أمانة مؤتمر نزع السلاح. |
This working group has broad responsibilities for United Nations information management. | UN | ويتحمل هذا الفريق العامل مسؤوليات واسعة النطاق عن إدارة المعلومات في الأمم المتحدة. |
The subprogramme is carried out by the Library and Publications Division and the network of United Nations information centres and services. | UN | وتقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
Strengthening of the United Nations information centres during 1992 | UN | تعزيز مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام خلال عام ١٩٩٢ |
They agreed that those daily transmissions helped the Department to ensure the dissemination of full and objective United Nations information on a global scale. | UN | ووافقوا على أن فترات البث اليومي هذه تساعد الإدارة في كفالة نشر المعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة كاملة وبصورة موضوعية على نطاق عالمي. |
The United Nations information Centre in Rabat was actively involved in keeping the Moroccan public informed of United Nations activities. | UN | إن مركز الإعلام التابع للأمم المتحدة في الرباط يشارك مشاركة نشيطة في إعلام الجمهور المغربي بأنشطة الأمم المتحدة. |
He received assistance from Mr. Andreas Nicklish, Director of the United Nations information Centre in Prague. | UN | وأخيرا، تلقى مساعدة من السيد أندرياس نكليش، مدير المركز الإعلامي للأمم المتحدة في براغ. |
Funding has been allocated within the budget of the information programme to provide assistance to field offices, especially United Nations information centres, to undertake special activities to promote the Summit. | UN | وقد خصص التمويل في ميزانية البرنامج اﻹعلامي لتقديم المساعدة الى المكاتب الميدانية، ولا سيما مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام من أجل الاضطلاع بأنشطة خاصة للترويج لمؤتمر القمة. |
For that purpose, the missions of the developing countries in particular should be helped to gain access to United Nations information and to use it when required. | UN | ولذلك الغرض، يجب مساعدة بعثات البلدان النامية، بصفة خاصة، على الوصول إلى معلومات لﻷمم المتحدة واستخدامها عند الحاجة. |