"united states government" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومة الولايات المتحدة
        
    • لحكومة الولايات المتحدة
        
    • وحكومة الولايات المتحدة
        
    • الحكومة الأمريكية
        
    • إدارة الولايات المتحدة
        
    • بحكومة الولايات المتحدة
        
    • الإدارة الأمريكية
        
    • للحكومة الأمريكية
        
    • تفرضها الولايات المتحدة
        
    • حكومةَ الولايات المتحدة
        
    • الولايات المتحدة هو
        
    • الحكومة الامريكية
        
    • الحكومة الولايات المتحدة
        
    • الحكومةِ الأمريكيةِ
        
    • لحكومة الولايات الأمريكية
        
    Following a painstaking investigation, the United States Government ascertained that Ahmed Abu Khattalah was a key figure in those armed attacks. UN وإثر تحقيق مضن، تيقنت حكومة الولايات المتحدة من أن أحمد أبو ختالة كان شخصا رئيسيا في تلك الهجمات المسلحة.
    Cuba has not asked the United States Government for any gifts. UN ولم تطلب كوبا أي منح من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    Cuba has asked for no gifts from the United States Government. UN إن كوبا لم تطلب أي هدايا من حكومة الولايات المتحدة.
    This was confirmed by a United States Government spokesman. UN وأكد ذلك أحد الناطقين باسم حكومة الولايات المتحدة.
    The United Nations must continue to challenge the unilateral role of the United States Government in the region. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تستمر في الاعتراض على الدور الانفرادي لحكومة الولايات المتحدة في المنطقة.
    In 1973, the United States Government was asked to refrain from interfering with the right of self-determination. UN ففي عام ١٩٧٣، طلبت الى حكومة الولايات المتحدة الامتناع عن التدخل في حق تقرير المصير.
    The United States Government is committed to a nuclear-testing moratorium. UN إن حكومة الولايات المتحدة ملتزمة بوقف اختياري للتجارب النووية.
    The concerned United States Government authorities are preparing a detailed analysis of points discussed in your report and of your recommendations. UN وتعكف السلطات المعنية في حكومة الولايات المتحدة على إعداد تحليل مفصل للنقاط التي يبحثها تقريركم ولما يقدمه من توصيات.
    In this connection, the financial support provided by the United States Government and by multilateral agencies played an important role. UN ويذكر في هذا السياق أن الدعم المالي الذي قدمته حكومة الولايات المتحدة والوكالات المتعددة اﻷطراف قام بدور هام.
    No one, absolutely no one, has lifted a finger in the United States Government to stop them. UN لا أحد، لا أحد على اﻹطلاق حرك ساكنا في حكومة الولايات المتحدة لوقف هذه اﻷعمال.
    Furthermore, the United States Government believes that the United Nations system is simply not the appropriate place to set debt policy. UN وفضلا عن ذلك فإن حكومة الولايات المتحدة تعتقد أن منظومة اﻷمم المتحدة ليست إطلاقاً بالمكان الملائم لوضع سياسة الديون.
    The proposal was called the Guam Commonwealth Act, and was the subject of seemingly endless discussions with the United States Government. UN وسمي الاقتراح بقانون كومنولث غوام، وكان موضوع مناقشات بدت كما لو كانت بلا نهاية مع حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Nevertheless, the United States Government would assiduously continue its efforts in Congress to settle the question of arrears. UN ومع ذلك، ستواصل حكومة الولايات المتحدة مساعيها بكل اجتهاد لحمل الكونغرس على تسوية مسألة دفع المتأخرات.
    We call upon the United States Government to do so, as we consider this a key point in resolving this difference. UN وندعو حكومة الولايات المتحدة إلى أن تفعل ذلك لأننا نرى أن هذا يمثل نقطة رئيسية في تسوية هذا الخلاف.
    It also welcomed the decision of the United States Government to lift the ceiling on its peacekeeping contribution. UN وأعرب أيضا عن ترحيب وفده بقرار حكومة الولايات المتحدة زيادة الحد الأقصى لاشتراكها في حفظ السلام.
    The expulsion of 14 Cuban diplomats is an irrational act of vengeance by the United States Government against Cuba. UN ويعد طرد 14 دبلوماسيا كوبيا عملا انتقاميا يعوزه التفكير السليم قامت به حكومة الولايات المتحدة ضد كوبا.
    In that regard, he welcomed the recent generous contribution from the United States Government to the trust fund. UN وفي هذا الخصوص فهو يرحب بالمساهمة السخية المقدمة مؤخراً من حكومة الولايات المتحدة إلى الصندوق الاستئماني.
    The process, which would be rapidly completed, would be overseen by the United States Government by means of a special mechanism. UN من شأن العملية أن تكون سريعة وأن تجري تحت إدارة حكومة الولايات المتحدة التي ستضع آلية خاصة لهذه الغايات.
    Such abuse was a pure manifestation of the continued repressive anti-independence policies of the United States Government. UN وهذا الانتهاك مظهرا خالصا من مظاهر السياسات المناهضة للاستقلال القمعية المستمرة لحكومة الولايات المتحدة.
    Shamelessly and disgracefully, the European Parliament devotes itself to awarding prizes to the paid agents of the United States Government in Cuba. UN ويكرس البرلمان الأوروبي نفسه، بصورة وقحة ومخزية، لمنح الجوائز للعملاء المأجورين لحكومة الولايات المتحدة في كوبا.
    The United States Government strongly supports this fundamental approach. UN وحكومة الولايات المتحدة تؤيد بقوة هذا النهج اﻷساسي.
    In 2002 Madagascar received from the United States Government patrol boats enabling it to bolster its coastal monitoring. UN وفي عام 2002، تلقت مدغشقر من الحكومة الأمريكية زورقين سريعين يسمحان لها بتعزيز مراقبة السواحل الملغاشية.
    Why does the United States Government hinder the free flow of information and access to new technologies? UN فلماذا تعيق إدارة الولايات المتحدة التدفق الحر للمعلومات والوصول إلى التكنولوجيات الجديدة؟
    He called upon the United States Government to ensure an appropriate balance. UN وأهاب بحكومة الولايات المتحدة أن تكفل تحقيق التوازن المطلوب.
    All of these concepts have been welcomed by the United States Government. UN واستقبلت هذه الأفكار بارتياح من جانب الإدارة الأمريكية.
    However, United States Government policy has ruled out any easing of the sanctions regime. UN ومع ذلك، استبعدت السياسة العامة للحكومة الأمريكية أي تخفيف فـي نظام الجزاءات.
    The blockade imposed on our country by the United States Government is a concrete example and it has had a negative and considerable impact on every aspect of life in the country. UN وسياسة الحصار التي تفرضها الولايات المتحدة الأمريكية على بلدنا مثال ملموس يؤثر سلبيا وبشدة على جميع أوجه الحياة في البلد.
    Cuba strongly condemns these new covert and illegal actions and demands that the United States Government should respect international law and the purposes and principles of the Charter of the United Nations. UN وتدين كوبا بشدّة هذه الأعمال غير القانونية التي كُشف عنها النقاب وتطالب حكومةَ الولايات المتحدة باحترام أحكامِ القانون الدولي ومقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    All he has been charged with by the United States Government is minor immigration offences which allow him his freedom in this country. UN وكل ما اتهمته به حكومة الولايات المتحدة هو مخالفة ثانوية لقانون الهجرة تسمح له بالتمتع بحريته في هذا البلد.
    I have it under very good information that that killer drone was sent by the United States Government in response to our attack on one of their agents. Open Subtitles لدي معلومات موثوق بها بان تلك الطائرة المقاتلة ارسلتها الحكومة الامريكية كرد فعل لاعتدائنا على واحد من عملائهم
    No, you have to trust the United States Government. Open Subtitles لا، عليك أن تثق في الحكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    Run at the behest of the United States Government. Open Subtitles هاجمْ وصيةَ الحكومةِ الأمريكيةِ.
    You're now the property of the United States Government, division b613. Open Subtitles لأنه لا يوجد من يفتقدك أنت الآن ملك لحكومة الولايات الأمريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus