"vienna declaration" - Traduction Anglais en Arabe

    • إعلان فيينا
        
    • ﻹعلان فيينا
        
    • لاعلان فيينا
        
    • بإعلان فيينا
        
    • اعلان فيينا
        
    • وإعلان فيينا
        
    • إعلان وبرنامج عمل فيينا
        
    • فيينا الصادرين
        
    • فيينا المعتمدين
        
    This compendium has been streamlined with the four priority areas for enhanced cooperation outlined in the Vienna Declaration. UN وقد تمَّت مواءمة الخلاصة الوافية مع المجالات الأربعة ذات الأولوية للتعاون المعزز المحدَّدة في إعلان فيينا.
    The significance of the Vienna Declaration may be brought into perspective by contrasting the world of 1948 with that of Vienna in 1993. UN ويمكن أن تظهر أهمية إعلان فيينا عندما تقارن بين العالم في سنة ١٩٤٨ والعالم عند انعقاد مؤتمر فيينا في عام ١٩٩٣.
    SADC welcomed the outcome of the Congress and the adoption of the Vienna Declaration on Crime and Justice. UN وإن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي ترحب بالنتائج التي حققها المؤتمر وباعتماد إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة.
    In the Vienna Declaration on Human Rights, to which the European Union is deeply committed, it was recognized in paragraph 8 that UN وتم التسليم في الفقرة 8 من إعلان فيينا بشأن حقوق الإنسان، الذي يلتزم به الاتحاد الأوروبي بصورة دقيقة، بما يلي:
    It was extremely important that indigenous peoples participate in the development of such standards, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وأشار إلى أن من اﻷهمية البالغة اشراك الشعوب اﻷصلية في وضع هذه المعايير، وفقاً ﻹعلان فيينا وبرنامج العمل المتعلق به.
    Many of the actions recommended in the Vienna Declaration to enhance education and training opportunities, therefore, contribute to poverty eradication. UN ولذلك تساهم كثير من التدابير الموصى بها في إعلان فيينا لتعزيز فرص التعليم والتدريب في القضاء على الفقر.
    Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century UN إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين
    Follow-up to the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century UN متابعة خطط العمل لتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين
    UNISPACE III had formulated the Vienna Declaration as the nucleus of a strategy to address future global challenges using space applications. UN وصاغ اليونيسبيس الثالث إعلان فيينا كنواة لاستراتيجية تتصدّى للتحديات العالمية المقبلة باستخدام التطبيقات الفضائية.
    Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century UN إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين
    Follow-up to the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century UN متابعة خطط العمل لتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين
    The European Union recalled its attachment to the universality of human rights; according to the Vienna Declaration and other instruments, no tradition could justify violations or limitations of human rights. UN وذكّر الاتحاد الأوروبي بتشبثه بعالمية حقوق الإنسان؛ معتبراً أنه لا يمكن، بموجب إعلان فيينا وغيره من الصكوك، لأية تقاليد تبرير انتهاكات حقوق الإنسان أو رسم حدود لها.
    She noted that the Vienna Declaration had emphasized the public and private aspects of the enjoyment of minority rights. UN وأشارت إلى أن إعلان فيينا شدد على الجوانب العامة والخاصة للتمتع بحقوق الأقليات.
    Revised draft plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century UN مشاريع منقّحة لخطط العمل لتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين
    Revised draft plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century UN مشاريع منقّحة لخطط العمل لتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين
    Plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century UN خطط العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين
    Plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century UN خطط العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين
    This is borne out by the Vienna Declaration adopted by the World Conference on Human Rights in 1993, which states that: UN وهذا ما يؤيده إعلان فيينا الذي اعتمده المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان لعام 1993، الذي جاء فيه أنه:
    Preliminary draft of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century UN مشروع أولي ﻹعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين
    Preliminary draft of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century UN المشروع اﻷولي لاعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة : مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين
    The Organization was guided in its work by the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وتسترشد المنظمة في عملها بإعلان فيينا وبرنامج عملها.
    Vienna Declaration ON SPACE AND HUMAN DEVELOPMENT UN اعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية
    Tunisia hoped that the recommendations of UNISPACE III and the Vienna Declaration would bear fruit. UN وتأمل تونس أن تؤتي توصيات اليونيسبيس الثالث وإعلان فيينا ثمارها.
    However, religious legislation should be taken into account in accordance with paragraph 5 of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN لكن التشريعات الدينية لا بد أن تؤخذ بعين الاعتبار وفقما تنص عليه الفقرة 5 من إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    The Vienna Declaration and Plan of Action arising out of this year's World Conference on Human Rights gives some direction to steps the Organization can take to strengthen the observance of human rights. UN وإن إعلان وخطة عمل فيينا الصادرين عن المؤتمر العالمي لحقوق الانسان الذي عقد في هذه السنة يوفران بعض الهداية بشأن الخطوات التي يمكن لهذه المنظمة اتخاذها لتعزيز احترام حقوق الانسان.
    Implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action adopted at the World Conference on Human Rights UN تنفيذ ومتابعة إعلان وبرنامج عمل فيينا المعتمدين في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus