However, greater efforts are needed to reduce the spread of the virus. | UN | ومع ذلك، ثمة حاجة لبذل جهود أكبر للتقليل من انتشار الفيروس. |
Ra's plans to transport the virus to Starling on a plane. | Open Subtitles | خطط رع في النقل الفيروس إلى زرزور على متن طائرة. |
Cervical cancer is caused by the human papilloma virus (HPV) and a vaccine against it already exists. | UN | وينجم سرطان عنق الرحم عن فيروس الورم الحُليمي البشري، ويوجد الآن بالفعل لقاح مضاد له. |
We are focusing on the C subtype of the HIV virus, which is prevalent in India and some other developing countries. | UN | ونحن نركز على النوع الفرعي جيم من فيروس نقص المناعة البشرية، المنتشر في الهند وفي بعض البلدان النامية الأخرى. |
So we look for what's unusual and maybe that points us to how or where Ra's plans to release the virus. | Open Subtitles | لذلك نحن ننظر ما هو غير عادي وربما الذي يشير لنا كيف أو أين خطط رأس للافراج عن الفيروس. |
But the virus has mutated twice more since 2033. | Open Subtitles | ولكن الفيروس تمحور أكثر من مرتين منذ 2033 |
It's aimed at making the virus hit with maximum impact. | Open Subtitles | إنه يعمل على جعل الفيروس ينتشر بأكبر قدراً ممكن |
The Monkeys find the Night Room and the virus. | Open Subtitles | من القرود العثور على غرفة الليل و الفيروس. |
I mean, if I breathe on them, they'll get the virus anyway. | Open Subtitles | ،أعني، لو تنفّست في وجوههم .سينتقل لهم الفيروس على أي حال |
I saw the virus mutate five, six times a month. | Open Subtitles | رأيت تحور الفيروس خمس أو ست مرات في الشهر |
The AIDS virus has declared war, and it is gaining ground. | UN | لقد أعلن فيروس الإيدز الحرب وأحرز تقدما في أرض المعركة. |
One approach is to use a virus to deliver the RNAi. | UN | ومن بين الأساليب المستخدمة استعمال فيروس لتوصيل آلية تشويش الرنا. |
That's where the virus was born thousands of years ago. | Open Subtitles | هذا هو الذي ولد فيه فيروس قبل آلاف السنين. |
The back door into D.A.R.P.A.'s system wasn't opened by a virus. | Open Subtitles | الباب الخلفي في نظام وكالة البحوث لم ينشأ بواسطة فيروس |
I know. It's a computer virus. We're trying to hack it now. | Open Subtitles | أعرف , إنه فيروس حاسوبي , نحن نحاول أن نخترقه الآن |
BUT ANALYZING THE SIGNAL ON ONE OF OUR COMPUTERS WOULDN'T BE ENOUGH TO UNLEASH AN ALIEN virus. | Open Subtitles | إلا أنَّ تحليل الإشارة في واحدٍ من حواسيبنا لن يكون كافياً لاطلاق فيروس فضائي المصدر. |
They're dead from the virus. I need to find Franny. | Open Subtitles | لقد ماتوا جميعاً نتيجة الفايروس, يجب أن أجد فراني |
Those children are proportionally at higher risk of infection by the virus. | UN | ويعتبر هؤلاء اﻷطفال أكثر تعرضاً نسبياً من غيرهم لخطر اﻹصابة بالفيروس. |
Recent government statistics indicate that 2 million people are infected with the AIDS virus, which is twice as many as in 1999. | UN | وتشير الإحصاءات الحكومية الحديثة إلى أن 2 مليون فرد مصابون بفيروس الإيدز، وهو ضعف العدد الذي كان عليه في 1999. |
And you believe Dr Felger's virus initiated one of these updates? | Open Subtitles | وأنت تعتقدين أن فايروس الدكتور فيلجر أصبح بداخل هذه التحديثات |
:: Prevention: the establishment of robust security measures to prevent hacking, virus attacks and unauthorized physical access | UN | :: الوقاية: وضع تدابير أمنية شديدة لمنع القرصنة وهجمات الفيروسات والوصول المادي غير المرخص له |
Reducing the scale of sexually transmitted infections (STI) and human immuno-deficiency virus (HIV) in urban areas of Georgia; | UN | :: الحد من نطاق الأمراض المنقولة جنسيا وفيروس نقص المناعة البشرية في المناطق الحضرية في جورجيا؛ |
It's effective because medieval Serbians developed intestinal flora that resisted the virus. | Open Subtitles | إنه فعال لأن صرب القرون الوسطى طوروا جرثومة معوية مقاومة للفيروس. |
If Gaia has a different opinion, it's impossible to release the virus. | Open Subtitles | لو ان جايا لها رأي آخر فمن المُستحيل ان تُحرر الفيرس |
Thirty years ago, we were confronted by a new killer virus that unleashed an unexpected, incurable devastating plague. | UN | بدأنا نواجه، قبل ثلاثين عاما، فيروساً قاتلاً جديداً تسبب في طاعون غير متوقع وغير قابل للعلاج. |
exposure to a virus makes you produce antibodies for years. | Open Subtitles | فالتعرض لفيروس يجعل الجسم ينتج أجسام مضادة للمرض لسنوات |
I'd put money on some sort of computer virus. | Open Subtitles | لقد وضعت المال على نوع من فيروسات الكومبيوتر |
You notice anything weird about the virus Kyle's carrying? | Open Subtitles | هل شاهدت شيئا مريبا بالفايروس الذي يحمله كايل |
The expert investigation proved that the insects were infected with a virus. | UN | وأثبت تحقيق الخبراء أن الحشرات كانت تحمل فيروسا. |