United Nations Volunteer Programme Unit and Human Resources Section | UN | وحدة برنامج متطوعي الأمم المتحدة وقسم الموارد البشرية |
United Nations Volunteer alleged to have pocketed payments made by other staff members for United Nations-provided guest house | UN | زُعم أن أحد متطوعي الأمم المتحدة حصّل مدفوعات من موظفين آخرين لدار ضيافة توفرها الأمم المتحدة |
Training for Volunteer organizations and managers occurred in Australia, Bangladesh, China, Finland, Latvia, Romania and Viet Nam. | UN | ونظم تدريب للمنظمات التطوعية ومديري المتطوعين في أستراليا، وبنغلاديش، ورومانيا، والصين، وفنلندا، وفييت نام، ولاتفيا. |
Volunteer sending agencies have had a large impact on the national characteristic of voluntary action in many developing countries. | UN | وقد أحدثت وكالات إرسال المتطوعين أثرا كبيرا في الخصائص الوطنية للعمل التطوعي في العديد من البلدان النامية. |
United Nations Volunteers: abolishment of 67 International United Nations Volunteer posts | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إلغاء 67 وظيفة دولية لمتطوعي الأمم المتحدة |
Affected employees may Volunteer for the programme, which is designed to assist both the employee and the employer. | UN | ويجوز للموظفين المتضررين التطوع للمشاركة في البرنامج الذي يرمي إلى مساعدة كل من الموظفين وأصحاب العمل. |
The programme established a centre for adaptation and social integration, and promoted community mobilization through Volunteer action. | UN | وقد أنشأ البرنامج مركزا للتكيف والإدماج الاجتماعي وعزز تعبئة المجتمع المحلي من خلال العمل التطوعي. |
Accuracy of UN Volunteer data was improved and a series of instruments and tools were developed to implement the new policies. | UN | وأُدخلت تحسينات على دقة بيانات متطوعي الأمم المتحدة وجرى وضع سلسلة من الصكوك والأدوات من أجل تنفيذ السياسات الجديدة. |
Establishment of 1 Associate Information Systems Officer international United Nations Volunteer position | UN | إنشاء وظيفة دولية لموظف نظم معلومات معاون من متطوعي الأمم المتحدة |
In each office, a Cambodian Human Rights Officer is supported by an international United Nations Volunteer Adviser. | UN | وفي كل مكتب يوجد موظف كمبودي لحقوق اﻹنسان يدعمه مستشار دولي من متطوعي اﻷمم المتحدة. |
The United Nations Volunteer programme had 547 Volunteers in Kosovo. | UN | وكان لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة 547 متطوعا في كوسوفو. |
Initially, the goal of the national Volunteer corps during its first three years was to mobilize 100,000 volunteers. | UN | وفي البداية كان هدف فرقة المتطوعين الوطنية أن تحشد 000 100 متطوع خلال سنواتها الثلاث الأولى. |
During the Rafah incidents, 28 ambulances were reportedly destroyed by the Israeli military and a number of Volunteer ambulance staff also died. | UN | وخلال أحداث رفح فإن 28 عربة من عربات الإسعاف دمرها العسكريون الإسرائيليون كما قُتل عدد من المتطوعين من موظفي الإسعاف. |
A team of Malaysian Volunteer doctors and medical staff was among the first to reach Banda Aceh immediately after the disaster struck. | UN | وكان فريق من الأطباء والأفراد الطبيين المتطوعين الماليزيين من بين أول من وصلوا إلى باندا آشيه بعد وقوع الكارثة مباشرة. |
United Nations Volunteers: Establishment of three United Nations Volunteer posts | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة |
Technical refinements have also allowed more rapid processing of applications and an improved response rate to individuals wishing to Volunteer. | UN | كما أتاحت التحسينات التقنية التي أدخلت على النظام معالجة أسرع للطلبات ومعدل استجابة أفضل للأفراد الراغبين في التطوع. |
The International Association for Volunteer Effort organized international conferences in Seoul and Barcelona, Spain, in 2002 and 2004, respectively. | UN | ونظمت الرابطة الدولية للجهود التطوعية مؤتمرين دوليين في سيول، وفي برشلونة، أسبانيا، عامي 2002 و2004 على التوالي. |
Volunteer work activities in general tend to strengthen community ties and improve the quality of life across generations. | UN | ومن شأن أنشطة العمل التطوعي بوجه عام أن تعزز الروابط المجتمعية وتحسن نوعية الحياة عبر الأجيال. |
In the Democratic Republic of the Congo, Government-endorsed Volunteer campaigns have aimed at promoting a peacefully multicultural society. | UN | وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، نظمت حملات للمتطوعين بموافقة الحكومة تهدف إلى تعزيز مجتمع سلمي متعدد الثقافات. |
11. Ingénieurs du monde Ingénieurs du monde is a technical, non-religious and non-political NGO consisting of Volunteer engineers. | UN | رابطة المهندسين العالمية هي منظمة غير حكومية لا دينية، فنية ولا سياسية، وتتكون من مهندسين متطوعين. |
The need for feedback from the end-user community on the usefulness of the products delivered with the support of Volunteer and technical communities was also stressed. | UN | وشُدِّد أيضا على الحاجة إلى الإفادات المرتدَّة من أوساط المستعملين النهائيين بشأن فائدة المنتجات التي يتم تسليمها بالدعم المقدَّم من الأوساط الطوعية والتقنية. |
Guinea seconded government officials to serve in Volunteer associations. | UN | وأعارت غينيا مسؤولين حكوميين للعمل في رابطات تطوعية. |
She was a Volunteer, working at an orphanage in Syria, when she was taken by the terrorists. | Open Subtitles | لقد كانت متطوعة. تعمل في دار أيتام في سوريا عندما تم إختطافها من قبل الإرهابيين |
Possible poor families on the territory are assisted by public services and Volunteer associations. | UN | وتحظى الأسر الفقيرة المحتملة في الإقليم بمساعدة الخدمات العامة والجمعيات المتطوعة. |
And one of them is to Volunteer where people need me. | Open Subtitles | و إحدى تلك الأمور هي أن أتطوع حيث يحتاجني الناس |
There's this inner-city tutoring program that you can Volunteer at. | Open Subtitles | يوجد هذا البرنامج الخصوصي الذي بإمكانك أن تتطوع فيه |