"was i" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل كنت
        
    • كنت أنا
        
    • كان لي
        
    • هل كنتُ
        
    • أكنت
        
    • هل أنا
        
    • كان أنا
        
    • كنت انا
        
    • كُنْتُ أنا
        
    • أكنتُ
        
    • ألم أكن
        
    • كنتُ أنا
        
    • هل كُنت
        
    • هو أنني
        
    • أبليت
        
    What do you think, Was I right, or Was I right? Open Subtitles إذن مارأيكم؟ هل كنت على حق أم كنت على حق؟
    Was I supposed to put up with such insults? Open Subtitles هل كنت مفترض للإقامة بمثل هذه الإهانات ؟
    Was I just fleeing'reality, like I know I'm liable to do? Open Subtitles هل كنت أهرب من الواقع لأنى كنت أميل لفعل هذا؟
    If I am not mistaken, in the first informal plenary, it Was I who suggested that there should be open—ended Presidential consultations. UN ولو لم تخني الذاكرة فلقد كنت أنا الذي أقترح، في الجلسة غير الرسمية اﻷولى، أن تكون هناك مشاورات رئاسية مفتوحة.
    Why Was I so embarrassed for you to see it? Open Subtitles لماذا كان لي بالحرج بالنسبة لك أن ترى ذلك؟
    In all the futures you saw, Was I in any of them? Open Subtitles في جميع اللمحات المستقبلية التي رأيتها هل كنتُ أنا في أحدها؟
    Was I right to bring her here, away from what's familiar... away from her father, her friends? Open Subtitles هل كنت على حق لإحضارها إلى هنا بعيداً عن الحياة المألوفة بعيداً عن أبّيها، أصدقائها؟
    Was I the same when I got up this morning?'" Open Subtitles هل كنت على نفس حالي حين استيقظت في الصباح ؟
    Was I the angel in the poem you wrote? Open Subtitles هل كنت أنا الملاك في القصيدة التي كتبتها؟
    Was I the only one listening to Uncle Menachem's toast? Open Subtitles هل كنت الوحيد الذي يستمع الى نخب العم مناحيم؟
    Was I the the only one who made that flaw? Open Subtitles هل كنت الوحيدة التى كانت جزء من الحادث ؟
    Was I actually prom king and did my date really like me or was she just another flunky on the Wayne payroll? Open Subtitles هل كنت حقاً ملك الحفلة؟ و هل فتاتي اعجبت بي حقاً؟ ام كانت هي خادمة في كشف الرواتب؟
    Yeah, if you're so innocent, then why Was I the one that called the cops and not you? Open Subtitles واكتشف أبي الأمر. إذا كنت حقاً بريئاً، لم كنت أنا الشخص الذي اتصل بالشرطة وليس أنت؟
    You know where I was! I tried to save them! Open Subtitles أنتي تعلـمين اي كنت أنا, لقد كنـت احاول انقاذهم
    Who Was I to think that we should be the ones to change things? Open Subtitles الذي كان لي أن أعتقد أننا يجب أن تكون تلك لتغيير الأشياء؟
    Was I a bad influence on you and Mom, too? Open Subtitles هل كنتُ أنا أيضاً ذا تأثير سيء عليك وعلى والدتي؟
    Was I any part of this curious dream of yours, Mrs. Anton? Open Subtitles أكنت انا جزءاء من هذا الحلم الفضولى يا سيدة انتون ؟
    Was I the only one who saw a goatee? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي رأت اللحية الصغيرة ؟
    Ernesto, how long Was I unconscious in that print shop? Open Subtitles ارنستو، متى كان أنا فاقد الوعي في هذا المطبعة؟
    And where Was I during all of this family fun? Open Subtitles واين كنت انا خلال كل هذه المتعة العائلية ؟
    I needed that. How long Was I out for? Open Subtitles لقد إحتجتُ لذلك إلى متى كُنْتُ أنا خارج؟
    Was I gonna sit back and watch events unfold or Was I gonna take action Open Subtitles أكنتُ سأجلس مكتوف اليدين وأراقب انكشاف الأحداث أم كنتُ سأتخذ تصرّفاً
    I'm sorry. Was I... Was my, like, tone not sarcastic enough? Open Subtitles أنا آسف، ألم أكن واضحا في تهكمي بما فيه الكفاية
    Was I one of the kids you abused? Open Subtitles ـ لا أفهم أى شيء منك هل كُنت أحد الأطفال الذين قُمت بالإعتداء عليهم ؟
    And the worst thing Was I didn't know I was lost. Open Subtitles وأسوأ ما بالأمر هو أنني لم أكن أعرف أنني ضائع.
    Okay, so I was loud, but Was I any good? Open Subtitles إذن, أنا صوتى كان مرتفع و لكن هل أبليت جيداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus