It has to come from somewhere. Mason. We have to go. | Open Subtitles | لابد انه يأتي من مكان ما ميسون يجب أن نذهب |
We have to go to Mount Heaven... For help | Open Subtitles | يجب أن نذهب الى جبل السماء لنطلب المساعدة |
Now We have to go see Mom. You owe me. | Open Subtitles | والآن علينا الذهاب لمقابلة أمّي، إنك تُدين لي بذلك. |
Yeah, and we will, just not now. We have to go. | Open Subtitles | أجل ، وسنفعل ذلك ، لكن ليس الآن علينا الذهاب |
Four blocks from here. We have to go check it out. | Open Subtitles | على بعد أربع بنايات من هنا علينا أن نذهب ونتفقده |
We have to go to the beach and collect 20 different types of shells for this thing or whatever. | Open Subtitles | علينا أن نذهب إلى الشاطئ و وجمع 20 أنواع مختلفة من قذائف لهذا الشيء أو أيا كان. |
Were almost out of fuel, sir. We have to go. | Open Subtitles | اوشك الوقود على الانتهاء منّا سيدي، يجب ان نذهب |
That's where We have to go. Can you make it? | Open Subtitles | ذلك حيث يجب أن نذهب هل بالإمكان أن تعملة؟ |
We have to go. This drop ship is about to explode. | Open Subtitles | يجب أن نذهب سفينة الإنزال هذه على وشك أن تنفجر |
Kyle, you don't have much time, We have to go. | Open Subtitles | كايل, لا تملك الكثير من الوقت يجب أن نذهب |
Okay, this is crazy. We have to go before we get caught. | Open Subtitles | حسن، هذا سخيف يجب أن نذهب قبل أن يمسكوا بنا |
We have to go to Washington to Weather Central to Walter Cronkite. | Open Subtitles | علينا الذهاب الى واشنطن الى مركز الطقس , الى والتر كرونكيت |
But I think We have to go on the retreat anyway. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن علينا الذهاب إلى المنتجع في كل الأحوال. |
No, Big Momma, We have to go now. And I just wanted to say thank you for everything. | Open Subtitles | لا، يا ماما الكبيرة، علينا الذهاب الان، وأنا أردت فقط أن أقول شكرا على كل شيء |
OK, We have to go, We have to go. | Open Subtitles | حسنا ً, يجب علينا الذهاب, يجب علينا الذهاب. |
We have to go to Colonnade Diner, we have 15 minutes. | Open Subtitles | علينا أن نذهب إلى مطعم كولوناد لدينا فقط 15 دقيقة |
But first We have to go to the mall. | Open Subtitles | لكن أولاً: علينا أن نذهب إلى مركز التسوق |
- It's urgent. It's your father. We have to go now. | Open Subtitles | إنه أمر طارئ ، إنه والدك علينا أن نذهب الآن |
Are you sure We have to go to school here? | Open Subtitles | إذا أخطأت , لن يصاب أحد هل أنتى متأكدة إننا يجب ان نذهب إلى المدرسة هنا؟ |
I still don't see why We have to go to Granny's. | Open Subtitles | ما زلت لا أرى لماذا نحن لدينا للذهاب إلى الجدة. |
Hey, Mom, I told Dre we'd give him a ride to school today, so We have to go. | Open Subtitles | يا، أمّ، أخبرتُ در نحن نَعطي ه a جولة لتَعَلّم اليوم، لذا نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ. |
Then we say We have to go to class' cause it's finals. | Open Subtitles | بعد ذلك قلنا علينا ان نذهب للدراسة لإنها كانت الاختبارات النهائية |
Daddy's gonna be home soon and We have to go, we have to leave, okay. | Open Subtitles | والدكِ سيأتي للمنزل قريبًا ويجب علينا الرحيل يا عزيزتي. |
Yes, I'm sure they questioned him. We have to go. | Open Subtitles | نعم , أنا واثق أنهم إستجوبوه يجب أن نرحل |
And then We have to go back to the price. | Open Subtitles | ومن ثم علينا ان نمضي قدما عودة إلى الأسعار. |
If we leave now, we can make Delphi by sunset, but We have to go now. | Open Subtitles | اذا غادرنا الأن يمكننا وصول ديلفي عند غروب الشمس لكن علينا المغادرة الأن |
We have to go before anyone comes looking for you. | Open Subtitles | علينا أن نرحل قبل أن يأتي إي أحدٍ للبحث عنك |
We don't stand a chance on our own, We have to go together. | Open Subtitles | ليس هناك فرصة لإحدانا وحدنا لابد أن نذهب معاً |
- And they take them home. - Thanks, lads. We have to go. | Open Subtitles | ـ و يأخذونهما للمنزل ـ شكراً لكم ، يجب أن نغادر |
But I think, for this kind of thing, We have to go with the kind of proposal that I have made, knowing that it will not satisfy everyone. | UN | غير أنني أعتقد أنه لذلك، علينا أن نمضي مع هذا الاقتراح الذي طرحته، على الرغم من أننا نعرف أنه لن يرضي الجميع. |