"we never" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحن لم
        
    • نحن لا
        
    • لم نكن
        
    • أننا لم
        
    • نحن مَا
        
    • نحن أبدا
        
    • نحن ما
        
    • نحن أبداً لا
        
    • أننا لا
        
    • ونحن لم
        
    • اننا لم
        
    • لم نستطع
        
    • لم نقم
        
    • لم نتمكن
        
    • نحنُ لم
        
    Well, I must admit, We never had a problem in either area. Open Subtitles حسنا، يجب أن أعترف، نحن لم نواجة أي مشكلة في المنطقتين
    But... We never really finished our conversation after Izzy's trial. Open Subtitles نحن لم ننتهي حقا من حديثنا بعد محاكمة ايزي
    We never put anyone on screen without a signed release. Open Subtitles نحن لا نضع أحداً على الشاشة دون تصريح موقع
    So we could have the family We never had. Open Subtitles لكي نحظى بالعائلة التي لم نكن نملك أبداً
    Yeah, you know, We never get to talk anymore. So... Open Subtitles نعم، أنت تعرف أننا لم نتحدث منذ فتره، لذا..
    You know, We never should have lied to Dad and Daphne. Open Subtitles تَعْرفُ، نحن مَا كان يَجِبُ أنْ نَكْذبَ إلى الأَبِّ ودافن.
    We never get our deposit back on rental cars, do we? Open Subtitles نحن أبدا الحصول على الودائع لدينا على تأجير السيارات، نحن؟
    We can't have you saying that We never fed you properly. Open Subtitles لا يمكنني تركك تقول ذلك نحن ما أطعمناك جيداً أبداً
    We never kill more than our fill and less than our share. Open Subtitles نحن لم نقتل أبداً أكثر من حاجتنا أو أقل من حصتنا
    We never told our Sensei about becoming State Alchemists. Open Subtitles نحن لم نخبرها أن أخي أصبح كيميائيا رسميا
    - We never had a chance. - You should see this place. Open Subtitles نحن لم يكن لدينا فرصة أنت يجب أن ترى هذا المكان
    We never thought to put a candle out here. Open Subtitles نحن لم نعتقد بأننا نحط شمعه بالخارج هنا.
    We never go out because you're always too busy running around. Open Subtitles نحن لا نخرج بسسب أنك دائما مشغول في العمل خارجاً
    We never see each other in the afternoon, except Sundays. Open Subtitles نحن لا نرى بعضنا في الظهيرة، عدا ظهيرة الآحاد.
    We never see you take it, but we know it's you. Open Subtitles نحن لا نرى كنت أعتبر، ولكننا نعرف أنه هو أنت.
    We never would've met if you had copy protected "Parallax." Open Subtitles لم نكن لنتقابل ابداً لو قمت بحماية النسخ لبارالكس
    We never thought the house would sell so quickly-- Open Subtitles لم نكن نعتقد ان المنزل سيباع بهذه السرعة
    I feel like We never get this kind of time for ourselves. Open Subtitles أنا أشعر أننا لم تحصل على هذه النوع من الوقت لأنفسنا.
    But in all the years that we were married, We never spent one night apart. Open Subtitles لكن في كُلّ السَنَواتِ بأنّنا تُزوّجنَا، نحن مَا صَرفنَا ليل واحد على حِدة.
    If we were realistic, We never would have gotten this far. Open Subtitles إذا كنا واقعيين، نحن أبدا قد حصلت على هذا الآن.
    We never had problems like this when Dad paid the bills. Open Subtitles نحن ما كُنّا مشاكلَ تَحْبُّ هذه عندما دَفعَ الأَبَّ الفواتيرَ.
    As long as We never lie to each other again. Open Subtitles طالما نحن أبداً لا نَكْذبُ إلى بعضهم البعض ثانيةً.
    No, We never seem to have much time when you come visiting. Open Subtitles لا، يبدو أننا لا نملك وقتاً طويلاً أبداً حين تأتي لزيارتي
    Until finally after a year, he made a joke back and We never stopped joking after that. Open Subtitles حتى أخيرا بعد عام، قال انه مزحة الظهر ونحن لم يتوقف عن المزاح بعد ذلك.
    He said that he wished We never left the river court. Open Subtitles قال انه يتمنى لو اننا لم نترك ملعب ريفر كورت
    Oh, look -- that sushi restaurant We never made it to. Open Subtitles انظر ذلك مطعم السوشي الذي لم نستطع الدخول له
    No, We never did the Christmas-tree thing when I was a kid. Open Subtitles كلا، لم نقم قط بتزيين شجرة أعياد الميلاد عندما كنت صغيرة.
    Except for one major detail. We never found the body. Open Subtitles بإستثناء تفصيل مهم جدا لم نتمكن من إيجاد الجثة
    No, no, no, no. We never touched that girl. Open Subtitles لا لا لا نحنُ لم نمسّ الفتاة تلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus