We still don't know the purpose of the meeting at Mt.Filar, | Open Subtitles | لا زلنا لا نعرف الغرض من الاجتماع في ذلك الجبل |
We still don't know who his brain clients are. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعلم من هم الزبائن الذين يبيعهم الأدمغة |
Okay, well, We still don't know if we're even going in the right direction. | Open Subtitles | حسنا ، لا زلنا لا نعلم حتى إذا كنا نسير في الإتجاه الصحيح |
We still don't know if they're gonna come in here guns blazing. | Open Subtitles | نحن ما زلنا لا نعرف اذا كانا لا يزالان ستأتي هنا البنادق المحترقة. |
But We still don't know who was behind the hack. | Open Subtitles | لكننا لا نزال لا نعلم من كان خلف الإختراق |
Listen, Chelsea, We still don't know what killed your sister yet, but I'm here to talk to you about your father. | Open Subtitles | اسمعى يا تشيلسى لا زلنا لانعرف ماالذى تسبب فى وفاة اختك؟ ولكنى هنا لكى اتحدث معكِ عن والدكِ؟ |
But We still don't know what they were doing with all the bone and tissue. | Open Subtitles | ولكن لا زلنا لا نعرف ماذا كانا يفعلان بكل العظام و الانسجة |
We still don't know where George's loyalties lie. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعلم أين جورج و الى من ينتمي هذا الكاذب |
'Cause we know it's coming, but We still don't know when it's coming. | Open Subtitles | لأننا نعلم أنه آتٍ لا محالة، ولكننا لا زلنا نجهل متى سيحين وقته. |
But We still don't know who they are or what they want. | Open Subtitles | ولكن لا زلنا نجهلُ هويتهما وماذا يريدان بالتحديد |
and We still don't know who's trying to turn us into a chain-gang. | Open Subtitles | ونحن لا زلنا لا نلم من الذي يحاول جعلنا كعصابه |
And We still don't know who our mole was working for. | Open Subtitles | كما أنَّنا لا زلنا لا نعلمَ لمن كان "جاسوسنا" يعمل؟ |
We still don't know whether our Earth... is a commonly occurring planet or a one-in-a-billion freak. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعرف ما إذا كانت أرضنا كوكب شائع التواجد أم هو واحد وسط بليون غريب |
We still don't know what's happening in the main room. No! | Open Subtitles | لا زلنا لا نعلم ماذا يحصل بالغرفة الرئيسية |
- Okay, so that explains the transition, but We still don't know who killed her. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يُفسّر المرحلة الإنتقاليّة، لكننا لا زلنا لا نعرف مَن الذي قتلها. ربّما نعرف. |
We still don't know how much they're gonna play you, but I like the package they're putting together. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعلم ما يعرضونه لإقناعك لكنني أحببت ماقدموه للآن |
We still don't know ifthis video is real or morphed. | Open Subtitles | نحن ما زلنا لا نعلم إذا ما كان هذا الفيديو حقيقي أم مفبرك |
So We still don't have a single piece of physical evidence to tie her to the shooting? | Open Subtitles | إذاً فنحن لا نزال غير حاصلين على شيء واحد من الدليل الفيزيائي لربطها بحادثة إطلاق النار؟ |
We still don't have a functioning Blink Drive. | Open Subtitles | ما زلنا لا نملك وظيفة بلينك محرك الأقراص. |
We still don't know what kind of device we're dealing with. | Open Subtitles | ما زلنا نجهل نوع الجهاز الذي نتعامل معه. |
We still don't know why someone wants him dead. | Open Subtitles | مازالنا لا نعرف لماذا يريده شخصاً ما قتله. |
And We still don't know why you're afraid of Velcro. | Open Subtitles | ونحن ما زلنا لا نعرف لماذا تخافين من المشابك |