"weeks" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسابيع
        
    • الأسابيع
        
    • اسابيع
        
    • أسبوعين
        
    • أسبوعاً
        
    • اسبوعين
        
    • الأسبوعين
        
    • أسبوع
        
    • لأسابيع
        
    • إسبوعين
        
    • أسابيعِ
        
    • الأسبوع
        
    • اسبوع
        
    • الاسبوع
        
    • ويكس
        
    At the time, the author's wife had just given birth to his daughter, who was six weeks old. UN وكانت زوجة صاحب البلاغ آنذاك قد أنجبت منذ مدة قصيرة ابنته التي كانت تبلغ من العمر ستة أسابيع.
    The team of investigators will undertake three missions, remaining for two to three weeks on each occasion; UN وسيمكث فريق المحققين في البلد لمدة تتراوح من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع في كل مرة؛
    91 per cent of 3,455 claims were processed within 6 weeks. UN تم تجهيز 91 في المائة من المطالبات خلال 6 أسابيع.
    Instead the total leave was extended by 4 weeks, without extending the number of weeks reserved for fathers. UN وبدلا من ذلك مُددت الفترة الكاملة للإجازة لفترة 4 أسابيع، بدون تمديد عدد الأسابيع المخصصة للآباء.
    A number of weeks ago, you took the initiative to convene open-ended Presidential consultations in that context. UN فمنذ عدة اسابيع أخذتم زمام المبادرة الى عقد مشاورات رئاسية مفتوحة العضوية في هذا السياق.
    At the time, the author's wife had just given birth to his daughter, who was six weeks old. UN وكانت زوجة صاحب البلاغ آنذاك قد أنجبت منذ مدة قصيرة ابنته التي كانت تبلغ من العمر ستة أسابيع.
    An advertisement prepared by the network was broadcast during six weeks on all French-speaking radio and television channels. UN وأعدت شبكة الزواج والهجرة فقرة أذيعت لمدة 6 أسابيع على جميع قنوات الإذاعة والتلفزيون الناطقة بالفرنسية.
    Under the new regulation, women employees are now entitled to take maternity leave of 105 days as opposed to 9 weeks pre 2011. UN وبمقتضى النظام الجديد، تستحق الآن المرأة العاملة الحصول على إجازة أمومة تبلغ 105 أيام بدلا من 9 أسابيع قبل عام 2011.
    This will be a short session, of only four weeks. UN وهذه ستكون دورة قصيرة، لا تتجاوز فترة أربعة أسابيع.
    Maternity leave begins four weeks before the due date and some leave must be taken after the delivery. UN وتبدأ إجازة الأمومة قبل التاريخ المتوقع للولادة بأربعة أسابيع كما يجب أن تمتد الإجازة بعد الولادة.
    Nil) One week for each month of uncompleted service subject to a minimum of six weeks' and a maximum of three months' indemnity pay UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    Documents issued six weeks or more before the beginning of the session UN الوثائق الصادرة قبل ستة أسابيع أو أكثر من تاريخ بدء الدورة
    Afghanistan, Burundi, Eritrea, Mauritania, Pakistan and the Philippines organized awareness-raising weeks. UN ونظمت إريتريا وأفغانستان وباكستان وبوروندي والفلبين وموريتانيا أسابيع لزيادة الوعي.
    The travellers were kidnapped, released a few weeks later and taken to the Romanian Embassy in Baghdad. UN وقد اختطف المسافرون ثم أفرج عنهم بعد بضعة أسابيع وأُخذوا إلى السفارة الرومانية في بغداد.
    The travellers were kidnapped, released a few weeks later and taken to the Romanian Embassy in Baghdad. UN وقد اختطف المسافرون ثم أفرج عنهم بعد بضعة أسابيع وأُخذوا إلى السفارة الرومانية في بغداد.
    Convene Second and Third Committees for four weeks each year UN عقد اجتماعات اللجنتين الثانية والثالثة لأربعة أسابيع كل عام
    We look forward to engaging with all Member States to successfully complete this important phase in the coming weeks. UN إننا نتطلع إلى المشاركة مع جميع الدول الأعضاء لكي نكمل بنجاح هذه المرحلة الهامة خلال الأسابيع القادمة.
    The exhibit opens to the public in three weeks. Open Subtitles سوف يفتح المعرض إلى الجمهور بعد ثلاثة اسابيع.
    Both sides of this force will be ready within two weeks; UN وستكون هذه القوة جاهزة في غضون أسبوعين في كلا البلدين.
    The total period is 49 weeks with 100 per cent pay or 59 weeks with 80 per cent pay. UN وتبلغ الفترة الإجمالية 49 أسبوعاً بأجر كامل أو 59 أسبوعاً بأجر يمثل 80 في المائة من المرتب.
    This attack on the Dubrovnik area is second in two weeks. UN وهذا هو الهجوم الثاني على منطقة دوبروفنيك خلال فترة اسبوعين.
    All candidates had equitable access to public media during the two weeks. UN واستفاد جميع المرشحين بشكل متكافئ من وسائط الإعلام العامة خلال الأسبوعين.
    Detainees are reported to be held incommunicado for weeks or months, and in some cases longer, without being brought before a judge. UN ويُدعى أن المحتجزين يوضعون في الحبس الانفرادي لأسابيع أو لشهور، أو لفترات أطول من ذلك أحياناً، دون عرضهم على قاض.
    I'm sure I can get another appointment in a couple weeks. Open Subtitles أنا متأكدة أنني يمكنني الحصول على موعد في غضون إسبوعين
    You'll receive your license in 3 to 5 weeks. Open Subtitles أنت سَتَستلمُ رخصتَكَ في 3 إلى 5 أسابيعِ.
    The human foetus has a beating heart by three weeks, and visible arms, legs, fingers and toes by eight weeks. UN ويصبح للجنين قلب يخفق في الأسبوع الثالث، وفي الأسبوع الثامن، يمكن تمييز اليدين، والرجلين، وأصابع اليد، وأصابع القدم.
    His records show his dialysis visits ended weeks ago. Open Subtitles تشير التقارير ان مميزته الغشائيه قضت منذ اسبوع
    I train seven days a week, 50 weeks out of the year. Open Subtitles انا اتدرب سبعة ايام في الاسبوع و خمسين اسبوعاً في السنة
    Mr. weeks, if having sex can kill you, doesn't anyone with half a brain stop fucking? Open Subtitles سيد ويكس, إن كان الجنس قد يقتلك, ألن يتوقف أي شخص بنصف عقل عن المعاشرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus