How dare you say that to me when the first time we slept together, you were with another man. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على قول هذا لي بينما كانت أول مرة ننام فيها معا، كنت مع رجل آخر. |
So you're telling us you were with Hopper last night ? | Open Subtitles | أذا أنت قولى أنك كنت مع هوبر الليلة الماضية |
You were with girls there. Here, you are.. just come back home. | Open Subtitles | .لقد كنت مع الفتيات هناك ها انت ذا تعال الى منزلك |
So you telling me you were with Hopper all night. | Open Subtitles | إذن تقولين لي بأنك كنتِ مع هوبر طول الليل. |
I thought you were with that girl this whole time. | Open Subtitles | أعتقد بأنك كانوا مع تلك الفتاة هذا طوال الوقت. |
I need to know about the guy that you were with. | Open Subtitles | أَحتاجُ للمعْرِفة حول الرجل بأَنْك كُنْتَ مَع. |
It seems you were with Knight Industries for a while. | Open Subtitles | يبدو أنك كنت مع صناعات نايت لفترة من الوقت |
20 years back. In Goa. You were with other two. | Open Subtitles | منذ 20 سنة ,في غوا كنت مع الاثنين الآخرين |
You were with this guy for two days, and you don't know where he is. | Open Subtitles | كنت مع هذا الرجل لمدة يومين وأنت لا تعرف أين هو |
You were with Jason at the prison when Nassar was murdered. | Open Subtitles | لقد كنت مع جيسون في سجن عندما اغتيل نصار. |
The other version is you were with Bader when he saw behind the curtain, and for the exact same reason, you killed him. | Open Subtitles | القصة الاخرى كنت مع بيدر عندما رأى وراء الستار ولنفس السبب بالضبط قمت بقتله |
When you were with Agent Walker, did you witness him mixing his words? | Open Subtitles | عندما كنت مع العميل والكر هل لاحظت انه يخلط كلماته؟ |
So you didn't tell the police you were with someone that night? | Open Subtitles | إذاً، لم تفصح للشرطة أنك كنت مع شخص آخر في تلك الليلة؟ |
And now that your trial isn't going so well... do you really expect this jury to believe that you were with a secret, gay, mystery lover who you refuse to name? | Open Subtitles | وبما أن محاكمتك لا تمضي على ما يرام أتتوقع حقاً أن تصدق الهيئة أنك كنت مع عشيق شاذ وسرّي ترفض ذكر اسمه؟ |
You were with your friends for 45 minutes running triage drills, and you weren't compelled to mention it? | Open Subtitles | كنتِ مع أصدقائكِ لمدة 45 دقيقة , تقومين بالاستعداد للفرز ألم يسمح لكِ الوقت لذكر الأمر؟ |
Now, let's go back to when you were with Will, just before the intruder entered your room. | Open Subtitles | الآن،دعينا نعود إلى الوراء عندما كنتِ مع ويل فقط قبل أن يدخل الدخيل إلى غرفتك |
The fact that five Serbian soldiers were able to defy a large group of soldiers and officers who were with the Mission should be noted by the Council in order to understand the actual conditions that UNPROFOR faces. | UN | وكون خمسة جنود من الصرب استطاعوا تحدي مجموعة كبيرة من الجنود والضباط الذين كانوا مع البعثة. |
- You weren't so scared when you were with your three mates. | Open Subtitles | - حتى أنك لم تكن خائفا عندما كُنْتَ مَع أصحابِكَ الثلاثة. |
Although all the negotiations were with the Ministry of Defence, the bill of lading refers to the Ministry of Economy and Finance and the Director-General of Customs. | UN | ومع أن جميع المفاوضات كانت مع وزارة الدفاع، تشير وثيقة الشحن إلى وزارة الاقتصاد والمالية والمدير العام للجمارك. |
When you were with the merry men, isn't that what you did? | Open Subtitles | عندما كنتَ مع الرجال المرحين ألمْ يكن هذا ما تفعلونه؟ |
We were with Africans when they struck down the monster that was apartheid. | UN | لقد كنا مع الأفارقة حينما طرحوا أرضا ذلك الوحش المتمثل في الفصل العنصري. |
I'm the same girl you were with last night. | Open Subtitles | أنا الفتاة ذاتها التي كنت معها الليلة الماضية |
She was questioned as a witness, and on the same day, the police interviewed the boys who were with the author's son the previous day and at the party. | UN | واستُجوبت كشاهدة. وفي اليوم نفسه، استجوبت الشرطة الفتيان الذين كانوا برفقة ابن صاحبة البلاغ في اليوم السابق لتنظيم الحفل. |
We'll start by interviewing the four remaining J.O.'s who were with Farrell and Tate in Key West. | Open Subtitles | سنبدأ بإستجواب الأربع ضباط المتبقين من كان مع فاريل و تايت في كاي ويست؟ |
Levi, you were with Oscar during the Palisades standoff, weren't you? | Open Subtitles | "ليفاي" أنت كنت بصحبة "كيتون" إبان بقاءه محتجزاً في فيلته |
You were with him 24/7 for months, and you missed the most fundamental thing about the man. | Open Subtitles | لقد كنت معه على مدار الساعة لمدة شهور وفاتك أبسط شيء عن الرجل |
You were with Mr. Sweeney when his car was pulled over, isn't that correct? | Open Subtitles | كنتي مع السيد سويني عندما تم ايقافه هل هذا صحيح؟ |
You were with a man! | Open Subtitles | لقد كنتِ بصحبة رجل! |
- We were with the patient whole time. | Open Subtitles | لقد كنّا مع المريضةِ طوالَ الوقت ونحنُ كنّا في عيادةِ التنظير الهضمي |