"weren't" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم تكن
        
    • لم يكن
        
    • لم نكن
        
    • لم تكوني
        
    • لم يكونوا
        
    • ألم تكن
        
    • لم يتم
        
    • ما كُنْتَ
        
    • لم تكُن
        
    • لمْ تكن
        
    • لم يكونا
        
    • ما كَانتْ
        
    • لم تكونوا
        
    • ما كنت
        
    • كنت لا
        
    For the past 8 years you weren't registered as employed. Open Subtitles على مدى ثمانية أعوامٍ مضت.. لم تكن مسجلاً كعامل..
    God, I really hope you weren't holding your breath since last year. Open Subtitles يا إلهي ، أتمنى أنك لم تكن تنتظر ذلك لمدة عام
    Well, if you weren't happy, then you should've said something, not screw your lab assistant in our house! Open Subtitles ان لم تكن سعيداً , لكان يجب ان تقول شيئاً ليس مساعدتك فى المعمل, وفى منزلنا
    I would not come back here if it weren't for my children. Open Subtitles لم أكُن لأعود إلى هنا إن لم يكن من أجل أبنائي.
    We weren't foreign barbatians pounding on the city walls. Open Subtitles لم نكن برابرة غرباء معلقين على جدران المدينة
    You weren't kiddin', this place is a ghost town. Open Subtitles لم تكوني تمزحين، هذا المكان أشبه بمدينة أشباح.
    The state he was in, they weren't looking for a bullet. Open Subtitles بحسب الحالة التي كان عليها لم يكونوا يبحثون عن رصاصة
    I would have never even flirted with Darcy if you weren't in my head all the time. Open Subtitles لم أكن أبدا حتى تعاملت مع دارسي إذا لم تكن في رأسي في كل وقت.
    Ghost and Tommy had a meeting, the whole group. You weren't invited. Open Subtitles لقد تم عقد إجتماع بواسطة جوست وتومى وأنت لم تكن مدعواً
    You weren't worried about weird angles the other night. Open Subtitles لم تكن قلقا عن الزويا الغريبة تلك الليلة
    I thought you weren't here. Oops. Can I come in? Open Subtitles لقد ظننت انك لم تكن هنا هل بإمكاني الدخول؟
    Last time I saw you, you weren't doing so well. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها, لم تكن أمورك على مايرام.
    Right, and you weren't causing any trouble in her class? Open Subtitles الحق، وأنك لم تكن تسبب أي مشكلة في صفها؟
    You weren't honest with me about the egg, Mr. Rennie. Open Subtitles أنك لم تكن صادقا معي عن البيضة، السيد ريني.
    Don't worry... they wouldn't have us do this if it weren't safe. Open Subtitles لا تقلق، لما تركونا نقوم بذلك لو لم يكن الأمر آمناً
    Back in the day, computers weren't really my thing. Open Subtitles في الماضي لم يكن الكمبيوتر من ضمن اهتماماتي
    We weren't supposed to find each other, but we did. Open Subtitles لم يكن من المفترض ان نقابل بعضنا ولكننا تقابلنا
    But, at the same time, we weren't heedless at all. Open Subtitles ولكن في نفس الوقت لم نكن غافلون على الاطلاق
    If you weren't so close to her, you'd see that. Open Subtitles لو لم تكوني مقربةً منها , لـكنت أدركت ذلك.
    Well, if they weren't stupid, they wouldn't be maids. Open Subtitles إن لم يكونوا أغبياء فلم يكونوا ليصبحوا خادمات
    You weren't just making eyes at that waitress in Miami. Open Subtitles ألم تكن تنظر باشتهاء إلى تلك النادلة فى ميامي
    Have you ever committed a crime for which you weren't caught? Open Subtitles هل سبق و إرتكبت جريمة و لم يتم الأمساك بك؟
    And don't say you weren't there, because Leo saw you. Open Subtitles ولا يَقُولُ بأنّك ما كُنْتَ هناك، لأن الأسدَ رَآك.
    Perhaps there'd be more money if you weren't skimming so much of it to pay for your new apartment. Open Subtitles رُبما كان ليتواجد المزيد من المال لو لم تكُن تسحب منه الكثير منه لتدفع مُقابل شقتك الجديدة
    You weren't so sorry when you were egging that house. Open Subtitles لمْ تكن آسف عندما كنت ترمي تلك المنازل بالبيض.
    The only difference is my parents weren't alive to help me. Open Subtitles الفرق الوحيد أن والديّ لم يكونا على قيد الحياة ليساعداني
    And you guys, weren't even speaking toward the end. Open Subtitles وأنت رجال، ما كَانتْ حتى كَلام نحو النهايةِ.
    100 percent certain that you gu ys weren't like the others. Open Subtitles متأكد مائة بالمائة أنكم يا رفاق لم تكونوا مثل البقية
    I don't know what I would have done if you weren't here. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت قد فعلت إذا لم تكن هنا.
    You could afford it if you weren't being such a sugar daddy. Open Subtitles هل يمكن أن تحمله إذا كنت لا يجري مثل بابا السكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus