That is what I told our informal, high-level gathering yesterday. | UN | وهذا ما قلته البارحة لجمعنا غير الرسمي الرفيع المستوى. |
Guys, I'll tell you exactly what I told the police, OK? | Open Subtitles | يا رفاق , سأخبركما بالضبط ما قلته للشرطة , موافقان؟ |
- Harvey, you remember what I told you about Honolulu? | Open Subtitles | هارفي ، هل تتذكر ما قلته لك عن هونولولو؟ |
I wanna go to the prom with my hot geek boyfriend, which is exactly what I told my parents. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى الحفل الراقص مع خليلي المهووس بالدارسة و المثير. وهذا بالضبط ما قلت لوالدايّ. |
See, right there? Problem is, what I told you before is true. All of Banneker's papers burned up in a fire 150 years ago. | Open Subtitles | رايت , هنالك المشكلة هي ما قلت لك قبل 150 كان صحيحا كا من ورق بينيكر حرقت منذ سنة |
what I told you. The last of the old world. | Open Subtitles | ما أخبرتك به, آخر ما تبقى من العالم القديم |
And I told Mr. Rance what I told him before: | Open Subtitles | ولقد أخبرت السيد رانس ما أخبرته به من قبل |
You wouldn't believe what I told you and I didn't want you | Open Subtitles | لم تصدق ما قلته لك ولم أكن أريدك بأن تحطّم التلفاز |
You remember what I told you about overinvesting emotionally? | Open Subtitles | أتذكرين ما قلته لك حول الإفراط في الاستثمار عاطفيا؟ |
Because forget what I told that guy, I don't have any money. | Open Subtitles | انسي ما قلته لذلك الشاب، أنا لا أملك أي مال. |
And I swear, what I told you was the worst thing I've ever done. | Open Subtitles | و أقسم لك أن ما قلته لك هو أسوأ شيء فعلته قط. |
Well, what I told you yesterday not only ended my career as a field agent... | Open Subtitles | حسنا، ما قلته لك يوم أمس لم ينهي فقط مسيرتي كعميلة ميدان |
And the only answer I keep coming back to is what I told you last night. | Open Subtitles | والإجابة الوحيدة التي وصلت لها هو ما قلته لكم الليلة الماضية |
This is not a proper date. We are going as friends. That is what I told him. | Open Subtitles | ليس هذا موعداً غرامياً سنذهب كصديقين، ذلك ما قلته له |
My C.I. is trying to get me specifics, but as of right now I don't have anything beyond what I told you already. | Open Subtitles | مخبرّي يحاول أن يعطيني التفاصيل، ولكن في الوقت الراهن، ليس لدّي أي شيء. يتجاوز ما قلت لكِ بالفعل. |
My C.I. is trying to get me specifics, but as of right now I don't have anything beyond what I told you already. | Open Subtitles | مخبرّي يحاول أن يعطيني التفاصيل، ولكن في الوقت الراهن، ليس لدّي أي شيء. يتجاوز ما قلت لكِ بالفعل. |
There's no way that's more interesting than what I told you in the theater. | Open Subtitles | ليس هناك أي طريقة بأن هذا أكثر إهتماما من ما قلت لكي في المسرح |
This is exactly what I told you could not happen. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أخبرتك بأن لا يمكن أن يحدث |
I tell him now what I told him then... guns can be dangerous. | Open Subtitles | أنا أخبره الأن ما أخبرته سابقا الأسلحة قد تكون خطرة |
Yeah, well, that's what I told myself this morning, but here I fucking am. | Open Subtitles | نعم،هذا ماقلته لنفسي فى الصباح ولكن ها أنا ذا. |
Uh, yes, that's... what I told the detectives earlier. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أخبرت به المحققان باكراً آسف؟ |
And please don't forget what I told ya about Mom and Dad. | Open Subtitles | ومن فضلك لا تَنْسِي ما أخبرتُ بة حول بابا و ماما |
Now, you go on up to your apartment and do what I told you. Go ahead. | Open Subtitles | إصعدي لشقتكِ وافعلي ما قلتُ لكِ |
You are going to do exactly what I told you to do in the first place. | Open Subtitles | ستفعل بالضبط ما اخبرتك ان تفعله في المقام الاول |
And he was very intrigued by what I told him. | Open Subtitles | ولقد كان مفتوناً جداً بما قلت له |
Remember what I told you about gravestones telling stories? | Open Subtitles | أتذكرين ما قلتُه لكِ حول أنّ شواهد القبور تسرد قصصاً؟ |
Well, my answer's no, and I want your word, right now, that you won't tell anyone what I told you. | Open Subtitles | جوابي هو الرفض وأريدك أن تعدني أنك لن تخبر أي أحد بما أخبرتك |
I'm gonna tell you what I told him right before I put a bullet in his head. | Open Subtitles | سوف أخبرك بما أخبرته قبل أن أضع رصاصة فى رأسه مباشرة |
Then go talk to him. Tell him what I told you. | Open Subtitles | اذهب و تحدّث معه إذاً و أخبره بما قلته لك |
Don't go telling'em too much about yourself. Remember what I told you about women. | Open Subtitles | لا تخبرهم بالكثير عنك تذكر ما قلتة لك عن النساء |