"what you're trying" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما تحاول
        
    • ما تحاولين
        
    • ماتحاول
        
    • ماتحاولين
        
    • ماذا تحاول
        
    • ما الذي تحاول
        
    • ما أنت تُحاولُ
        
    • ماذا تحاولين
        
    • ما أنت تحاول
        
    • ما الذى تحاول
        
    • ما الذي تحاولين
        
    • ما تسعى
        
    • بأَنْك تُحاولُ
        
    • بما تحاول
        
    • مالذي تحاول
        
    Look, Sarah, is this what you're trying to find? Open Subtitles انظروا، سارة، وهذا هو ما تحاول العثور عليها؟
    But, obviously, what you're trying to say is that you're just tired... of the fat, old woman that you got married to. Open Subtitles ولكن , من الواضح أنك ما تحاول ان تقوله هو انك مللت فحسب من الدهون , امرأة عجوز التي تزوجتها
    Honey, sometimes it's not how hard you try, it's what you're trying. Open Subtitles عزيزتي, في بعض الأحيان لايتعلق الآمر بمحاولتكِ أن ما تحاولين لأجله
    We admire what you're trying to do here, but Monica's right, the risk is too big for what might happen. Open Subtitles نحترم كل ماتحاول فعله لكن مونيكا محقة الخطر كبير جداً لما سيحدث
    I don't know how much shit you're in, but I know what you're trying to do. Open Subtitles لا أعرف فيما أنتِ متورطة من أمور، لكنني أعرف ماتحاولين فعله.
    I know what you're trying to do and I really understand it. Open Subtitles وأعلم ماذا تحاول أن تفعل و أنا . حقاً أتفهّم الأمر
    You don't think I know what you're trying to do? Open Subtitles أتعتقد أنني لا أعلم ما الذي تحاول فعلهُ؟
    Listen, you punk, I don't know what you're trying to pull here. Open Subtitles اسمع ايها المزعج انا لا اعرف ما تحاول ان تثبته هنا
    We appreciate what you're trying to do, but she's no Rachel. Open Subtitles ولم تتخرج قط من المدرسه نحن نقدّر ما تحاول فعله
    I don't understand exactly what you're trying to say here. Open Subtitles أنا لا أفهم بالضبط ما تحاول أن تقوله هنا
    I don't need your pity if that's what you're trying to say. Open Subtitles أنا لا أريد شفقتك إذا كان هذا ما تحاول أن تقوله
    You don't owe anything to anybody, and I don't know what you're trying to prove, but you're... Open Subtitles لا تدينين بأي شيء لأحد و لا أعرف ما تحاولين اثباته ، لكنكِ
    You just need time. That's what you're trying to tell me. It's... Open Subtitles أنت فقط تحتاجين الى الوقت هاذا ما تحاولين إخباري به
    You just need time. It's... it's what you're trying to tell me. Open Subtitles أنت فقط تحتاجين الى الوقت هاذا ما تحاولين إخباري به
    I don't know what you're trying to pull, but I am not a guy you wanna mess with. Open Subtitles لا أعرف ماتحاول فعله لكنني لست من تريد أن تعبث معه
    Somebody who properly appreciates what you're trying to achieve here. Open Subtitles اى انسانة تُقدًر ماتحاول انجازه هنا بشكل صحيح,
    Officer, I'm the manager here And I think you need a warrant for what you're trying to do. Open Subtitles أيّتها الضابطة، أنا المدير هنا وأعتقد أنّك بحاجةٍ لمذكّرة . لأجل ماتحاولين فعله
    I appreciate what you're trying to do, but you won't be able to come between me and Hamid and his Al-Qaeda brothers. Open Subtitles أُقدِر ماتحاولين القيام به ولكنكِ لن تقدري أن تتداخلي بيني و بين حميد وإخوانه في تنظيم الـقاعـدة
    Hi, I don't know who this is or what you're trying to sell, but you are disturbing me during the Globetrotters. Open Subtitles مرحبًا، لا أدري من معي أو ماذا تحاول أن تبيع، لكنك تزعجني خلال السفر والترحال
    I know what you're trying to do, but the settlement is a bit different. Open Subtitles أعلم ما الذي تحاول القيام به، لكن المستوطنة مختلفةٌ بعض الشيء.
    I don't know what you're trying to tell me. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تُحاولُ الإخْبار ني.
    No. He would not. I know what you're trying to do. Open Subtitles لا، إنه لا يود ذلك، أنا أعرف ماذا تحاولين أن تفعلي لا تظني أني لا أعرف
    Brina, I appreciate what you're trying to do, okay? Open Subtitles تعتقد برينا، وأنا أقدر ما أنت تحاول القيام به، حسنا؟
    gaius,I just don't understand what you're trying to accomplish. - I mean,this man is psychotic. Open Subtitles لا أتفهم ما الذى تحاول إنجازه مع هذا الشخص ..
    I don't know what you're trying to prove out here, but it makes me want to shove this spear down my throat and pull it out my ass. Open Subtitles أنا لا اعلم ما الذي تحاولين إثباته هنا لكنه يجعلني أريد ان غرس هذا الرمح أسفل حلقي وأسحبهمنمؤخرتي.
    I see what you're trying to do, and it's not... it's not gonna work. Open Subtitles أجل. فهمت ما تسعى القيام به، وهذا لن...
    It means that you will fail at what you're trying to accomplish. Open Subtitles يَعْني بأنّك سَتَفْشلُ في بأَنْك تُحاولُ الإنْجاز.
    I think some part of me even admires what you're trying to do here. Open Subtitles أعتقد أن جزئاً مني حتى معجب بما تحاول فعله هنا
    I don't know what you're trying to do, but it won't work. Open Subtitles لا اعلم مالذي تحاول فعله لكن الأمر لن يفلح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus