"why you're" - Traduction Anglais en Arabe

    • لماذا أنت
        
    • سبب وجودك
        
    • لماذا انت
        
    • السبب أنت
        
    • لماذا كنت
        
    • لما أنت
        
    • لِماذا أنت
        
    • لم أنت
        
    • لهذا أنت
        
    • السبب في أنك
        
    • لماذا أنتِ
        
    • لمَ أنت
        
    • السبب كنت
        
    • لما انت
        
    • لمَ أنتِ
        
    Uh, I'm still not sure why you're yelling at us, Teddy. Open Subtitles أه، ما زلت غير متأكد لماذا أنت تصرخ علينا، تيدي.
    So are you gonna tell me why you're here this time? Open Subtitles إذا هل ستخبرني لماذا أنت هنا في هذا الوقت ؟
    I know why you're here, but I don't know why I was considered for such an assignment. Open Subtitles انا اعلم سبب وجودك هنا اما الذى لااعرفة هو سبب اعتبارى معين فى ذالك العمل
    So you gonna tell me why you're so happy, man? Open Subtitles اذا , هل ستخبرني لماذا انت سعيد لهذه الدرجه؟
    - Maybe this is why you're up all night. Open Subtitles ربما هذا هو السبب أنت مستيقظين طوال الليل.
    I think I know why you're interested in all this. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف لماذا كنت مهتما في كل هذا.
    I understand why you're afraid of me. It just makes me sad. Open Subtitles انا اتفهم لما أنت تشعر بالخوف مني إنما يجعلني ذلك تعيسة
    I mean do you know why you're here, now, in the laundry? Open Subtitles بل أعني لماذا أنت هنا الان , في غرفة الغسيل ؟
    I know why you're here, but Varrick broke our laws. Open Subtitles أنا أعرف لماذا أنت هنا، ولكن فاريك كسر قوانيننا.
    Tell me again why you're not doing this debate. Open Subtitles أخبريني ثانية لماذا أنت لا تقومين بهذا النقاش
    Have you even asked yourself why you're in this? Open Subtitles هل سألتك نفسك حتّى: لماذا أنت بهذا السباق؟
    Is that why you're here, boss-- to compare home furnishings? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا أيها الرئيس.. لمقارنة الأثاث؟
    As much as I enjoy listening to defence attorneys kiss ass for plea deals, it's not why you're here. Open Subtitles بقدر ما أنا أستمتع بسماع محامو الدفاع ,يترجوني من أجل عقد صفقة هذا ليس سبب وجودك هنا
    I think we both really know why you're coming around. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف حقا لماذا انت في الجوار
    The Most Dangerous Game. That's why you're here, isn't it? Open Subtitles اللعبة الأكثر خطورة لهذا السبب أنت هنا، أليس كذلك؟
    I wanna know why you're attacking the transport ships? Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا كنت مهاجمة سفن النقل؟
    I don't know why you're here or what you want to verify. Open Subtitles لا أعرف لما أنت هنا أو مماذا تريدين أن تتأكدي
    I don't know why you're asking me these questions. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت سُؤالي هذه الأسئلةِ.
    In your own words, can you tell me why you're here? Open Subtitles في كلماتك الخاصة ,هل يمكنك أن تخبرني لم أنت هنا؟
    - That's why you're leaving now. - But I can't leave now. Open Subtitles ـ لهذا أنت سترحلي الآن ـ لكني لا أستطيع الرحيل الآن
    Is that why you're stuck here and not at the front? Open Subtitles هذا هو السبب في أنك عالقة هنا وليس في الجبهة؟
    Bonnie, I do not understand why you're so threatened by this. Open Subtitles بوني، أنا لا أفهم لماذا أنتِ تشعرين بالتهديد من ذلك
    But why you're in trouble, that's a whole other matter. Open Subtitles لمَ أنت تثير المشاكل ؟ هذي هي كل المسألة.
    Well, this is why you're in school- to practice stuff. Open Subtitles حسنا، وهذا هو السبب كنت في المدرسة لممارسة الاشياء.
    I have no idea why you're happy, but it is great! Open Subtitles لا أملك ادنى فكرة لما انت سعيدة لكن هذا عظيم
    I don't wanna know why you're better at this than me. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}لست أودّ أن أعلم لمَ أنتِ أفضل منّي بهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus