"wire" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلك
        
    • الأسلاك
        
    • سلك
        
    • أسلاك
        
    • تنصت
        
    • برقية
        
    • التنصت
        
    • اسلاك
        
    • شائك
        
    • واير
        
    • السلكية
        
    • تصنت
        
    • بسلك
        
    • سلكي
        
    • الحبل
        
    When Mr. Fraser reached them, he saw the author's son swinging the wire at Mr. Sparman. UN ولما وصل إليهما السيد فريزر، رأى ابن صاحبة البلاغ وهو يحرّك السلك في اتجاه السيد سبارمان.
    The wire to the hydraulic lock's been cut in two, meaning the next time this door closed, it'd lock tight. Open Subtitles السلك ل القفل الهيدروليكي وقطعت في اثنين، يعني في المرة القادمة هذا الباب مغلقة، انها تريد تأمين مشددة.
    UNOCI installed 1,460 rolls of concertina barbed wire to reinforce prison security as a means of reducing the number of escapes. UN ومدت العملية 460 1 لفّة من الأسلاك الشائكة لتعزيز أمن السجون باعتبارها وسيلة للحد من عدد الهاربين من السجون.
    The satellite link remained stable and provided very good sound and video transmissions when the ground segment was via hard wire. UN وظل الربط عن طريق الساتل مستقرا ووفر نقلا جيدا جدا للصوت والصورة عندما كان الجزء الأرضي يتم بواسطة الأسلاك.
    Scratch wire Actuation by contact with the underside surface of a vehicle. UN التفجير بواسطة سلك يقطع المركبات، يخفف الضوء في سلك الألياف البصرية
    The spreading chaos can no longer be quarantined behind barbed wire to protect the islands of the privileged. UN ولم يعد من المستطاع إبقاء الفوضــى المنتشرة خلف أسلاك شائكة يحتمي وراءها المنعمــون فــي أبراجهم العاجيــة.
    ~ You haven't made her wear a wire or anything, have you? Open Subtitles إنكَ لم ترتدي جهاز تنصت أو شيءٌ كذلك , أليسَ كذلك؟
    Yeah, the problem is the FBI doesn't have this wire. Open Subtitles أجل، المشكلة أن المباحث الفيدرالية لا تمتلك هذا السلك
    [Confirmed that the wire with copper painted over aluminum was defective. Open Subtitles السلك كان مطليا فقط بالنحاس مما قد يستبب مباشرةً بالحادث
    This wire is now where nerves connect to uterus. Open Subtitles هذا السلك هو الآن حيث الأعصاب تتصل بالرحم
    Maybe, if we can find a lab, and if those bastards didn't fry the wire whispering out of me. Open Subtitles ربما، إذا كنا يمكن أن تجد المختبر، وإذا كان هؤلاء الأوباش لم تقلى السلك يهمس من لي.
    Their work and accommodations involved direct contact with the local population, separated at most by strands of barbed wire. UN وكان عملهم وإقامتهم يتضمنان الاتصال المباشر بالسكان المحليين الذي لا يفصلهم عنهم سوى جدائل من الأسلاك الشائكة.
    Tell the fire chief we need four jumper cables and copper wire. Open Subtitles أخبر قائد الحريق نحن بحاجة أربعة كابلات الطائر و الأسلاك النحاسية.
    wire wound doesn't sound great Bullet wound sounds better. Open Subtitles جروح الأسلاك لا تبدو هائلة مثل جروح الرصاص.
    Did you guys see the death stare that Kirsten gave Maggie when she told her she had to wear a wire? Open Subtitles هل رأيتم ايها الرفاق تحديقة الموت التي أعطتها كريستين الى ماجي عندما أخبرتها بأنه يجب عليها ان ترتدي سلك
    You are on a high wire act without a net, sister. Open Subtitles فأنت تمشين على سلك عالي ولا توجد شبكة، يا أختي.
    They'll cut your son's head off with a cheese wire. Open Subtitles أنها سوف قطع رأس ابنك قبالة مع سلك الجبن.
    (narrator) The ghettos were closed oft behind wire and long, high walls. Open Subtitles كان احياء اليهود معزولة عما حولها خلف أسلاك شائكة واسوار عالية
    Take off your dress so I know you're not wearing a wire. Open Subtitles منذ 6 سنوات اخلعي فستانك لأعلم أنك لا تضعين جهاز تنصت
    Well, since you're in such a forgiving mood I meant to tell you that I had to wire my sister more money last week. Open Subtitles حسنا، طالما أنك في هذا المزاج المتسامح أقصد إخبارك بأنّني كان لا بدّ أن أرسل برقية بمزيد من مال أختي الأسبوع الماضي
    A CI caught her on a wire, a couple months ago. Open Subtitles قبض عليها المخبر السري بعد التنصت عليها، منذ بضعة أشهر
    Now, when you get to the grape fields, if you see wire, you see metal, you see plastic or newly turned dirt? Open Subtitles الان , عندما نصل الى ساحة العنب اذا رأيتوا اسلاك او معادن او بلاستك فوقها تراب جديد لا تخطوا عليها
    Nice community with high walls, guards, a little barbed wire? Open Subtitles مجتمع راق بحيطان عالية وحراس، ربما سلك شائك قليلا
    All we gotta do is act like we're on "The wire," okay, homies? Open Subtitles ما علينا إلّا التصرّف كما في مسلسل ذا واير''، اتّفقنا يا أصحاب؟ ''
    The only facility currently available for spare parts, furniture and equipment, and records retention storage are wire mesh cages. UN ويتمثل المرفق الوحيد المتاح حاليا لتخزين قطع الغيار، واﻷثاث والمعدات، والاحتفاظ بالسجلات في تقفيصات من الشباك السلكية.
    Search him for weapons, make sure he's not wearing a wire. Open Subtitles فتشه بحثاً عن أسلحة وتأكد أنه لا يرتدي جهاز تصنت
    Teeth marks above the collarbone, ligatures on her neck from the wire. Open Subtitles ثمّة آثار أنياب على عظمة ترقوتها، وآثار خنق بسلك على رقبتها.
    In agricultural zones it is a wire fence, the exclusion area of which is 50-60 metres wide. UN وأما في المناطق الزراعية فإنه يكون من سياج سلكي تتراوح عرض منطقته المحظور ما بين 50 و 60 مترا.
    And they got wonderful new tricks, way up on high wire. Open Subtitles و لديهما خدع رائعة يقومان بها على الحبل المعلق عالياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus