There won't be enough room for all our people. | Open Subtitles | لن يكون هناك مساحة كافية لجميع أبناء شعبنا. |
Look, if I'm wrong, there won't be any water. | Open Subtitles | أذا كنت خاطئاً, لن يكون الماء موجوداً هنا |
You sneak off and send me a text, knowing my phone won't be on in the courtroom. | Open Subtitles | هربت وبعدها أرسلت لي رسالة مع علمك أن هاتفي لن يكون معي في جلسة المحاكمة |
Just like our lives, this journey won't be the same without you. | Open Subtitles | تماما مثل حياتنا، هذه الرحلة لن تكون هي نفسها دون لكم. |
Once I have depleted the cell cultures on hand, we won't be able to manufacture the vaccine on the ship. | Open Subtitles | بمجرد أن استنفدت الثقافات خلية في متناول اليد، ونحن لن تكون قادرة على تصنيع لقاح على متن السفينة. |
I won't be able to do it much longer. | Open Subtitles | لن أكون قادرا على القيام بذلك لفترة أطول. |
Atom Smasher won't be able to absorb it all. | Open Subtitles | محطم الذرات لن يكون قادراً على امتصاصها كاملة |
Great, but it won't be easy. I got to start practicing now. | Open Subtitles | عظيم، لكن الأمر لن يكون سهلًا عليّ أن أبدأ التدريب الآن |
Which won't be possible if i'm acting like an idiot | Open Subtitles | الذي لن يكون ممكنا إذا أنا يتصرف مثل احمق |
She's from internal investigations. There won't be much of a collaboration. | Open Subtitles | إنّها من قسم التحقيقات الداخلية، لن يكون هناك تعاون كبير. |
And next time, it won't be me outside the window. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة، فإنه لن يكون لي خارج النافذة. |
And chances are, there won't be any Halloween concert either. | Open Subtitles | وهناك احتمالات، لن يكون هناك أي حفلة هالوين سواء. |
How do I know it won't be something I can't stomach? | Open Subtitles | كيف ان اعرف انه لن يكون شيئا لا استطيع احتماله؟ |
Only if you want. It won't be a big deal. | Open Subtitles | إذا كُنتِ تريدين فحسب هي لن تكون قضية كبيره |
Well, we managed to salvage some firearms, but those won't be enough. | Open Subtitles | حسناً، نحن نخطط لاستخدام بعض الأسلحة النارية ولكنها لن تكون كافية |
- won't be no collection agency sending you past-due notices, either. | Open Subtitles | لا,لن تكون وكالة جمع بإرسالنا للماضي عن طريق الملاحظات أيضا. |
It won't be the Jeffersonian without Dr. Brennan here. | Open Subtitles | انها لن تكون جيفرسون بدون الدكتور برينان هنا. |
I'm afraid I won't be able to finish today's forms. | Open Subtitles | أخشى أنني لن أكون قادرًا على إكمال مهام اليوم |
Hey, can you tell Mum I won't be home for dinner? | Open Subtitles | يا، يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ أُمّاً أنا لَنْ يَكُونَ بيتاً للعشاءِ؟ |
But those laws won't be implemented without the population's support. | Open Subtitles | ولكن لن يتم تنفيذ تلك القوانين دون دعم السكان |
You might find you don't have the right equipment at altitude, and your friends won't be there to help you. | Open Subtitles | قد تكتشفين أنكِ لا تمتلكين المعدات المناسبة و أنتِ على إرتفاع شاهق و أصدقاءك لن يكونوا متواجدين لمساعدتك |
But if I leave the two blades there, they'll spot them and we won't be able to carry on. | Open Subtitles | ولكن إذا تركت شفرات الحلاقة هناك سوف يتم اكتشافها ونحن لن نكون قادرين على الاستمرار في المهمه. |
And now you won't be there to see it burn. | Open Subtitles | لم تفعل قط والآن، لن تكوني هناك لرؤيتها تحترق |
Well, at least you won't be alone on Saturday nights. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل أنت لَنْ تَكُونَ لوحده ليالي السبت. |
Once it solidifies, it won't be able to seep into the aquifer. | Open Subtitles | حالما يُصبح صلباً، فلن يكون قادراً على التسرّب إلى الخزان المائي. |
You can tell me, really. I swear, I won't be mad. | Open Subtitles | يُمْكِنُك أَنْ تُخبرَيني، حقاً أُقسمُ لك، أنا لَنْ أكُونَ مجنونَ |
Once he's arraigned, things tend to move pretty quickly, and there won't be anything left to do. | Open Subtitles | بمجرد أن يتم إستدعائه ستتغير الأمور بسرعة كبيرة ولن يكون هناك شيئاً باقياً لنقوم به |
I'm afraid our next conversation won't be nearly as cordial. | Open Subtitles | أنا أخشى حديثنا القادمة لا يكون تقريبا دية كما. |
It seems I won't be able to make it home after all. | Open Subtitles | انني لن اكون قادرا على العودة الى المنزل على اي حال |
You won't be able to turn it off, even manually. | Open Subtitles | ولن تكون قادراً على إطفائه حتى ولو حاولت يدوياً |