The Conference resulted in a successful outcome and galvanized the preparation of a post-Bali work programme on the remaining Doha Development Agenda issues. | UN | وأسفر المؤتمر عن نتائج إيجابية، وحفز إعداد برنامج عمل لما بعد مؤتمر بالي بشأن ما تبقى من مسائل خطة الدوحة الإنمائية. |
Capacitybuilding activities will be aligned with the task force work programme and will be carried out continuously throughout the assessment. | UN | وستتم مواءمة أنشطة بناء القدرات مع برنامج عمل فرقة العمل، وستنُفذ بصورة مستمرة على مدى فترة عملية التقييم. |
Significant progress was made on the implementation of the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. | UN | وقد أُحرز تقدم هام في تنفيذ برنامج عمل نيروبي بشأن آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيُّف معه. |
The draft work programme was prepared through the following steps: | UN | وقد أعد مشروع برنامج العمل من خلال الخطوات التالية: |
Participants broadly agreed, however, that it was essential to adopt a work programme and associated budget at the current meeting. | UN | بيد أن المشاركين اتفقوا بصفة عامة على ضرورة الموافقة على برنامج العمل والميزانية المرتبطة به في الاجتماع الحالي. |
The calendar for 2009 may need to be adjusted following the completion of the AWG-LCA work programme. | UN | وقد يلزم تعديل الجدول الزمني لعام 2009 بعد استكمال برنامج عمل الفريق العامل المخصص المذكور. |
To develop a work programme that includes implementation of NAPAs | UN | وضع برنامج عمل يشمل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
Overview of activities to be undertaken and outputs from the second phase of the Nairobi work programme | UN | عرض عام للأنشطة التي سيُضطلع بها وللنواتج المتوقعة من المرحلة الثانية من برنامج عمل نيروبي |
Consideration of the costed draft two-year work programme for the | UN | النظر في مشروع برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف |
The UNEG work programme for 2008 was implemented by eleven task forces. | UN | وقامت إحدى عشرة فرقة عمل بتنفيذ برنامج عمل الفريق لعام 2008. |
and of the costed draft two-year work programme for the | UN | مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم |
It had also continued to contribute actively to thematic clusters under the work programme of the Commission on Sustainable Development. | UN | واستطرد قائلا إن اللجنة واصلت أيضا المساهمة بنشاط في المجموعات المواضيعية في إطار برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة. |
One meeting and support for travel worth 25,000 euros for a meeting as specified in the work programme | UN | اجتماع واحد ودعم للسفر بقيمة 000 25 يورو لاجتماع واحد، على النحو المحدد في برنامج العمل. |
The budget for implementation of the work programme in 2015 has been revised to include a net additional requirement of $579,000. | UN | وقد تم تنقيح الميزانية المخصصة لتنفيذ برنامج العمل في عام 2015 لتشمل احتياجات إضافية صافية قدرها 000 579 دولار. |
UNCTAD also contributed to the preparation of the work programme on aid for trade by the World Trade Organization. | UN | وأسهم الأونكتاد أيضاً في إعداد برنامج العمل المتعلِّق بالمعونة من أجل التجارة الذي وضعته منظمة التجارة العالمية. |
The work programme deliverables cover all four functions of the Platform: capacity-building, knowledge generation, assessment and policy support. | UN | وتشمل منجزات برنامج العمل كل المهام الأربع للمنبر، وهي: بناء القدرات، وتكوين المعارف، والتقييم، ودعم السياسات. |
The work programme is implemented by task forces and working groups. | UN | وتعمل على تنفيذ برنامج العمل أفرقة عاملة وفرق عمل متعددة. |
The work programme has been prepared under seven main headings. | UN | وأعد برنامج العمل بإدراج مواضيعه تحت سبعة عناوين رئيسية. |
The major outcomes formed the basis of the work programme of many African countries in water and sanitation. | UN | وقد شكلت النتائج الرئيسية الأساس لبرنامج عمل الكثير من البلدان الأفريقية في مجال المياه والمرافق الصحية. |
The following specific elements were agreed for the joint work programme: | UN | وقد تمت الموافقة على العناصر المحددة التالية لبرنامج العمل المشترك: |
The report of the Secretary-General contains information on recent accomplishments and the ongoing work programme on industrial statistics. | UN | يتضمن تقرير الأمين العام معلومات عن الإنجازات الأخيرة وبرنامج العمل الجاري المتعلق بالإحصاءات الصناعية. |
:: The Board appoints an expert technical review panel to advise it on matters related to the College work programme. | UN | :: يعين المجلس هيئة من خبراء الاستعراض التقني كي تسدي إليه المشورة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج عمل الكلية. |
AALCC has also adjusted its work programme to give high priority to matters of immediate concern to the United Nations. | UN | وقد قامت اللجنة أيضا بتعديل برنامج عملها ﻹيلاء أولوية قصوى للمسائل التي تتسم بأهمية عاجلة بالنسبة لﻷمم المتحدة. |
These issues should be covered by the work programme. | UN | وينبغي أن تكون هذه القضايا مشمولة ببرنامج العمل. |
At its first meeting, it had adopted its work programme and had decided to hold discussions in the framework of informal consultations. | UN | وقال إن الفريق العامل قام في جلسته الأولى باعتماد برنامج عمله وقرر أن يعقد مناقشات في إطار مشاورات غير رسمية. |
There, we will adopt important documents: the Vientiane Declaration, a plan of action, a work programme for 2011, and reporting mechanisms. | UN | وسوف نعتمد هناك وثائق هامة: إعلان فينتيان، وخطة عمل، وبرنامج عمل لعام 2011، وآليات الإبلاغ. |
Six out of the nine functional commissions have a multi-year work programme. | UN | وهناك ست من اللجان الفنية التسع لها برامج عمل متعددة السنوات. |
The Conference determines the guiding principles and policies, approves the budget and work programme of UNIDO. | UN | ويحدد المؤتمر المبادئ الاسترشادية والسياسات، ويعتمد ميزانية اليونيدو وبرنامج عملها. |
UNEP also provides technical and substantive support to the implementation of some of its decisions and biennial work programme. | UN | كما يقدم اليونيب الدعم التقني والموضوعي لتنفيذ بعض مقررات المؤتمر وبرنامج عمله لفترة السنتين. |
REVIEW OF THE work programme OF THE STANDING COMMITTEE | UN | استعراض برنامج عمل برنامج اللجنة الدائمة، مع التوكيد |