"wrap" - Traduction Anglais en Arabe

    • التفاف
        
    • لف
        
    • بلف
        
    • تغليف
        
    • ننتهي
        
    • تلف
        
    • يلف
        
    • إنهاء
        
    • غلاف
        
    • لفه
        
    • ننهي
        
    • لفّ
        
    • ألفّ
        
    • لفيه
        
    • الإنتهاء
        
    Someday those silk sheets are gonna crawl up behind you, wrap themselves around your throat and choke you to death. Open Subtitles يوما ما تلك صحائف الحرير هي الزحف ستعمل من خلفك، التفاف حول أنفسهم الحلق وخنق لك حتى الموت.
    You better wrap that thing before it gets worse. Open Subtitles كنت أفضل التفاف هذا الشيء حتى قبل تفاقمها.
    lotion on door knobs, plastic wrap across toilet seats. Open Subtitles نعم, أوه, ألمرحاض مقعد حول بلاستيك لف ألباب,
    Tell them to wrap these bandages around the skin. Open Subtitles أخبرهم بأن يقوموا بلف تلك الضمادات حول الجلد
    Dr. Harris, I think we should wrap the abdomen and send the patient up to ICU. Open Subtitles أعتقد بأن علينا تغليف البطن وإرسال المريضة إلى العناية المركزة
    Well, we start the Tchaikovsky on Monday, so, I'll see what kind of mood she's in when we wrap. Open Subtitles أنها سمعتك أيضاً، تعلمين صحيح؟ لقد بدأنا التكوفسكي يوم الأثنين. لذا سأرى أي مزاجٍ ستبديه حينما ننتهي.
    Yeah, but for her to wrap her arms around POTUS like that, there's got to be something else going on. Open Subtitles أجل، لكن لكي تلف ذراعها حول الرئيس هكذا مؤكد أن هناك شيئًا أخرًا يجري
    IF ON SKIN: Immerse in cool water or wrap in wet bandages. UN في حالة السقوط على الجلد: يغمر في ماء بارد أو يلف برباط مبلل.
    We wrap ourselves in the illusion of material success. Open Subtitles نحن التفاف أنفسنا في الوهم من النجاح المادي.
    Look, it's for your protection, let him wrap'em. Open Subtitles نظرة، بل هو لحمايتك، السماح له التفاف 'م.
    After you wrap the body in reflective tape, the ends get Teflon tape so we can get a tight seal. Open Subtitles بعد التفاف الجسم في الشريط العاكس، و نهايات الحصول تفلون الشريط حتى نتمكن من الحصول على ختم ضيق.
    Happy, can you build something onto the crane arm that would wrap the cable around the car? Open Subtitles سعيد، يمكنك بناء شيء على ذراع رافعة التي من شأنها أن التفاف كابل حول السيارة؟
    Or B, wrap him in a blanket and carry him to the vet's office across the street? Open Subtitles أو ب، التفاف عليه في بطانية وحمله إلى مكتب الطبيب البيطري عبر الشارع؟
    Slander his wife to his face, and we'll see how quick he is to wrap a rope around your neck and hoist you into a tree! Open Subtitles افتري على زوجته بوجهه وسنرى مدى سرعته في لف حبل حول عنقك وتعليقك على شجرة
    I can wrap this up with a minimum of scandal. Open Subtitles سيمكنني لف هذه القضية بالحد الأدنى من الفضائح
    I'm gonna wrap myself in this blanket so I'm not totally naked. Open Subtitles سأقوم بلف نفسى فى هذه البطانيه لذا انا لست عار تماماً
    No, they're working at the gift wrap hut. Open Subtitles لا.. إنهما يعملان في كوخ تغليف الهدايا لقد رأيتهما هناك اليوم
    Well, then let's wrap this up before it is undercut. Open Subtitles حسناً, دعونا ننتهي من هذا قبل أن يتم تقليصه
    Akebi wrap themselves around trees, so most of the time, the fruit will be hanging from somewhere high off the ground. Open Subtitles تلف ثمار الاكيبي نفسها حول الأشجار، لذا في أغلب الأحيان تتدلى الفاكهة من مكان مرتفع عن مستوى الأرض
    Immerse in cool water or wrap in wet bandages. UN ويغمر في ماء بارد أو يلف بأربطة مبللة.
    Well, then we should be able to wrap this up very soon. Open Subtitles حسنًا، علينا أن نكون قادرين إنهاء هذه العملية في أقرب وقت.
    Hey, do you want me to gift wrap that dress for you? Open Subtitles تريدين ان اغلف لك هذه الفستان في غلاف الهدايا
    Go on, wrap it around me You're doing well That's good, honey. Open Subtitles هيا، عليكِ لفه حولي، لاباس هذا جيد، عزيزتي
    Okay, in light of new information, we're gonna wrap this up. Open Subtitles بناء على ما وردنا من معلومات سوف ننهي هذا الحدث
    I just can't seem to wrap my fingers around it. Open Subtitles أنا فقط كما يبدوا لا أستطيع لفّ أصابعي حوله
    I was just about to wrap my lips around a juicy, hot piece of meat when you idiots called! Open Subtitles ،كنت على وشك أنّ ألفّ شفتايا على العصير وقطعة لحم شهية حين اتصلتم بي أيّها الأغبياء
    You, first take this and wrap it tightly around my face. Open Subtitles أنت أولاً .. خذيه و لفيه بأحكام حول وجهي
    Anything else you need so you can wrap this up and go back to being a somewhat disappointing memory? Open Subtitles أهناك شيءٌ آخر تحتاجه لتتمكن من الإنتهاء من هذهِ المهمة والعودة إلى كونك ذكرى ما مخيبة للآمال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus