"wreck" - Traduction Anglais en Arabe

    • حطام
        
    • الحطام
        
    • حادث
        
    • تحطم
        
    • تدمير
        
    • محطم
        
    • تدمر
        
    • ريك
        
    • حُطام
        
    • كحطام
        
    • تحطيم
        
    • محطمة
        
    • محطماً
        
    • محطّم
        
    • بحطام
        
    ♪ But it's time to get wreck With the creator ♪ Open Subtitles ♪ ولكن حان الوقت للحصول على حطام مع الخالق ♪
    ♪ As I proceed to get wreck On your stereo ♪ Open Subtitles ♪ كما أن أشرع للحصول على حطام على الاستريو ♪
    And that survivors from the wreck were beaten as they struggled ashore. Open Subtitles وان الناجين من الحطام قد ضربوا حتى لقوا مصرعهم على الشاطئ
    Yeah, they were lucky they managed to crawl away from the wreck before the gas tank exploded. Open Subtitles نعم، لقد كانوا محظوظين تمكنوا من الزحف بعيدا عن الحطام قبل أن ينفجر خزان الوقود.
    I ask you to tell me about a traumatic car wreck, and you read me the accident report? Open Subtitles أطلب منكِ أن تخبريني عن حادث سيارة مأسوي و أنتِ تقومين بقراءة تقرير الحادث؟
    These machines wreck your plastic, then give you the camera. Open Subtitles هذه الماكينات تحطم الكارت الخاص بك ثم تعطيك الكامرا
    - You could wreck large sectors of the power grid. Open Subtitles على المجتمع. يمكنك تدمير قطاعات كبيرة من شبكة الكهرباء.
    ♪ But it's time to get wreck With the creator ♪ Open Subtitles ♪ ولكن حان الوقت للحصول على حطام مع الخالق ♪
    ♪ If they give me one sec To get some wreckOpen Subtitles ♪ إذا كانت تعطيني ثانية واحدة للحصول على بعض حطام
    ♪ But it's time to get wreck With the creator ♪ Open Subtitles ♪ ولكن حان الوقت للحصول على حطام مع الخالق ♪
    Six years ago, Micah got himself in a gnarly wreck. Open Subtitles قبل ست سنوات، وحصلت ميخا نفسه في حطام نرلي.
    It was probably Carla's. Her face was a train wreck. Open Subtitles من المحتمل أنه لكارلا كان وجهها مثل حطام قطار
    Hold on. Who made you king of the plane wreck? Open Subtitles إنتظر قليلاً , من عيّنك ملك حطام الطائرة ؟
    Lack of equipment for wreck clearing continued to be a problem, however, reducing the positive impact on the speed and efficiency of port operations. UN وما زال نقص معدات تنظيف الحطام يمثل مشكلة، ويقلل الأثر الإيجابي لسرعة وكفاءة عمليات الميناء.
    Tell Davila to push that wreck into the nearest UNN patrol route. Open Subtitles اخبر دافيلا ان يقوم بدفع ذلك الحطام إلى أقرب دورية طريق نملكها
    All I could think about was Olivia in some wreck. Open Subtitles كل ما فكرت به أن أوليفيا في بعض الحطام
    Nasty car wreck. Girl might lose a leg. Open Subtitles حادث إصطدام سيارة كادت أن تفقد فيه فتاة ساقها
    The international community must not allow the present alarming state of affairs to continue, which could permanently wreck the prospects of peace in the Middle East. UN وعلى المجتمع الدولي ألا يسمح باستمرار الأوضاع المروعة الراهنة، التي يمكن أن تحطم آفاق السلام في الشرق الأوسط إلى الأبد.
    Last time, a Librarian tried to wreck our ceremony, too. Open Subtitles آخر مرة حاول فيها أمين مكتبة تدمير مراسمنا أيضا
    I-i can be an emotional wreck, and that's okay, you know? Open Subtitles يمكنني أن أكون محطم عاطفياً وهذا لا بأس به ،تعرفين؟
    Look, don't irresponsibly run roughshod over this and wreck people's lives. Open Subtitles اسمع، لا تدمر حيوات الناس بكل استهتار لأجل أمر كهذا
    Thanks, wreck. By the way, heres the grocery list. Open Subtitles شكراً يا "ريك" بالمناسبة، ها هي قائمة البقّالة
    Only begs the question, who the hell is representing this train wreck? Open Subtitles السؤال الذي يطرحه ذلك الأمر فقط هو ، من يُمثل حُطام القطار ذلك بحق الجحيم ؟
    We're a train wreck you cannot look away from! Open Subtitles نحن كحطام القطار لا يمكنك النظر بعيداً عنه
    Now, let's see if we can't wreck this guy's plane. Open Subtitles الآن، لنرى إذا كان بإمكاننا تحطيم طائرة هذا الرجل
    She misses Vincent terribly and, frankly, she's a wreck without him. Open Subtitles انها تفتقد فينسنت بشدة و بصراحة هي محطمة بدونه
    No, what's gonna wreck it for you is being dead. Open Subtitles كلا, ما سيكون محطماً بالنسبة لك هو كونك ميتاً
    Look at you, you're a mess, you're a wreck. Open Subtitles انظر لنفسك أنت في حالة من الفوضى أنت محطّم
    Picture a train wreck, and then picture a plane crashing into the train wreck and then picture a bird flying overhead of the wreck and taking a giant crap on it, and that was me onstage. Open Subtitles تخيلي حطام قطار وبعدها تخيلي طائرة تصطدم بحطام القطار وبعدها تخيلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus