The next time you call me, start by telling me everything. | Open Subtitles | حين تتصل بي في المرة القادمة ابدأ باخباري بكل شيء |
Why the hell didn't you call the police before? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تتصل بالشرطة من قبل؟ |
Honey, why didn't you call me if you were going through something? | Open Subtitles | عزيزتي لما لم تتصلي بي في حال خوضك في شيء ما |
You should look in the mirror before you call yourself that. | Open Subtitles | عليكي أَن تَنْظيَ في المرآةِ قبل أن تسمي نفسك كذلك. |
I know how this sounds, but you call me, on my cellular. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو لك الأمر ولكن اتصل بي على هاتفي الخلوي |
you call yourself a lawyer, not knowing what a nation is? | Open Subtitles | أتسمي نفسكَ محامياً, لا تعلمُ من هي الأمة؟ |
Or gentlemen's club, not sure what you call it around here. | Open Subtitles | أو السادة نبسب؛ ق النادي، غير متأكد ما تسمونه هنا. |
you call wanting to be a model a vocation? | Open Subtitles | تدعو كونها تريد أن تصبّح عارضة أزياء مهنة؟ |
And perhaps learn a little bit about trial science or whatever it is you call it. | Open Subtitles | و ربما التعلم بعض الشئ عن علم المحاكمات أو أيًا كان ما تدعوه به |
Can you call Topher and have him send in some more supplies? | Open Subtitles | هل يمكن أن تتصل بتوفر وتطلب منه إرسال المزيد من المؤن؟ |
Hey. What's so urgent you call us in at 6:00 a.m.? | Open Subtitles | ماهو الأمر العاجل الذي جعلك تتصل بنا عند السادسة صباحاً |
Why didn't you call and tell me that Mom died? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل لكيّ تخبرني بأن والدتنا فارقت الحياة؟ |
Well, why don't you call them and invite them to your house. | Open Subtitles | حسناً لما لا تتصل عليهم في يوما ما وتدعوهم الى منزلك |
Well, why don't you call him if it'll make you feel better? | Open Subtitles | اذن .. لماذا لا تتصلي به اذا كان سيشعرك بتحسن ؟ |
What would you call clean water fresh air a safe environment? | Open Subtitles | بماذا يمكنك أن تسمي المياه النظيفة والهواء النقي بيئة آمنة؟ |
you call me,or god as my witness,I will smother youin your sleep. | Open Subtitles | . اتصل بي , وإلا الله شاهد انى سأخنقك اثناء نومك. |
Lie, cheat, extort... and you call that power? | Open Subtitles | الكذب، الغش، الإبتزاز، أتسمي ذلك بالقوة؟ |
Well, my people came on what you call a slave ship. | Open Subtitles | حسنآ ، إن شعبي جاؤوا على ما تسمونه سفينة عبيد |
Is that what you call three humans with one good liver between them and a busted up angel? | Open Subtitles | حلفاء، أهذا ما تدعو ثلاثة بشر يملك واحد منهم كبداً جيداً ومعهم ملاك عاجز هالك به؟ |
He shoots a handcuffed man in the back and you call him brave! | Open Subtitles | يطلق النار على رجل مكبل اليدين في الظهر وأنت تدعوه بالشجاع |
Mom, tell you what. Why don't you call for me? | Open Subtitles | ماما، عندي فكرة لماذا لا تتصلين من أجلي ؟ |
One last look at this wretched place you call home. | Open Subtitles | نظرة أخيرة على هذا المكان البائس الذي تسميه بيتك |
Why do you call her Big Baby Pudding Snatcher? | Open Subtitles | لماذا استدعاء لها طفل كبير بودنغ الخاطف؟ ليندا: |
Would you call that sort of an andante feeling? | Open Subtitles | تَدْعو ذلك النوعِ ببطئ شعور؟ فقط يَهْزُّه، موافقة؟ |
You, call the sheriff before the choppers go up. | Open Subtitles | اتصلي بالشريف قبل أن تنطلق المروحيات للبحث عنها |
Can you call me back as soon as you get this? | Open Subtitles | هل يمكنك الاتصال بي مرة أخرى بمجرد الحصول على هذا؟ |
I'll apologize if you call rehab guy and ask him out. | Open Subtitles | سأعتذر إذا اتصلت بالرجل من صف التأهيل وطلبت منه الخروج |