"you ever" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل سبق
        
    • سبق لك
        
    • أبداً
        
    • من قبل
        
    • أسبق
        
    • أي وقت مضى
        
    • يوماً
        
    • سبق أن
        
    • أنت سَبَقَ
        
    • قط
        
    • قطّ
        
    • يوما
        
    • يومًا
        
    • سبق ان
        
    • سبق وأن
        
    Have You ever performed any private services on county time? Open Subtitles هل سبق أن قمت بمصالح خاصة في أوقات الدوام؟
    You ever see the movie The Hills Have Eyes? Open Subtitles هل سبق لك مشاهدة الفيلم التلال لها عيون؟
    Have You ever had a fistfight with your stepdad? Open Subtitles هل خضتَ أبداً شجار بالأيدي مع زوج والدتك؟
    You ever afraid of that, that this is all there is now? Open Subtitles هل خشيت من قبل أن يكون هذا كل ما لدينا الآن؟
    Have You ever locked yourself in a TV cabinet, VD-boy? Open Subtitles أسبق وحجزت نفسك داخل خزانة التلفاز يا زير النساء؟
    If You ever decide you're ready for more than benefits, remember, we've only made it to the Middle Ages. Open Subtitles إذا قررت أي وقت مضى كنت استعداد لأكثر من الفوائد، تذكر، لقد حققنا فقط إلى العصور الوسطى.
    Have You ever tasted an orange ripe off the tree? Open Subtitles هل سبق لك أن ذاقت برتقالة ناضجة قبالة الشجرة؟
    Have You ever seen this man in the building before? Open Subtitles هل سبق ورأيتِ ذلك الرجل في المبني من قبل؟
    Um... You ever have a dream, when you were little, I mean? Open Subtitles امم, هل سبق و كان لديك حلم أعني عندما كنتي صغيرة
    Does a man like You ever really lose a taste for that? Open Subtitles هل سبق لرجل مثلك أن خسر بالفعل شيئاً محبباً بسبب ذلك؟
    Did You ever watch that show with the mexicanita and her backpack? Open Subtitles هل سبق لك مشاهدة هذا العرض قليلاً مع ميكسيكانيتا وظهره لها؟
    And you have You ever heard about the adventures of Aladdin? Open Subtitles وكنت قد سبق لك أن سمعت عن مغامرات علاء الدين؟
    After a long day at work, don't You ever just want to go home and turn it off? Open Subtitles بعد يوم طويل في العمل , الا ترغبي أبداً بأن تعودي للمنزل و أيقاف ذلك ؟
    You ever go-- You ever go on any kind of cruise? Open Subtitles هل ذهبت .. هل ذهبت من قبل في رحلة بحرية؟
    And have You ever taken any of these uniforms home? Open Subtitles أسبق وأن أخذتَ أيّ من هذه الأزياء إلى البيت؟
    Did You ever try to talk your daughter into having an abortion? Open Subtitles هل جربت من أي وقت مضى للحديث ابنتك إلى وجود الإجهاض؟
    Geez, haven't You ever wanted to have sex just for fun? Open Subtitles يا إلهي، ألم ترد يوماً إقامة علاقة فقط لأجل المتعة؟
    Have You ever done something like this to a boy his age? Open Subtitles هَلْ أنت سَبَقَ أنْ عَملتَ شيءَ مثل هذا إلى ولد عُمره؟
    Do You ever think or care what happens after you've flown away? Open Subtitles هل تفكّر قط أو تهتم بما يحدث بعد أن تطير مبتعداً؟
    But... you feel stronger than You ever thought you could feel. Open Subtitles لكن ستشعر أنّك أقوى مما خطر بالك أن تشعره قطّ.
    Have You ever felt you needed help with an emotional problem? Open Subtitles هل شعرت يوما أنك بحاجة إلى المساعدة مع مشكلة عاطفية؟
    All You ever wanted was someone with the clearance to listen, huh? Open Subtitles كل ما أردته يومًا هو شخصًا مخول له بالإستماع إلى فضفضتك
    Do You ever feel you've become the worst version of yourself? Open Subtitles هَل سبق ان َشعرت انك اصبحت أسوأ نسخةِ من نفسك؟
    Did You ever take the long way home, walk by the river? Open Subtitles هل سبق وأن أخذتما الطريق الطويل إلى المنزل؟ السير عبر النهر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus