"you stay" - Traduction Anglais en Arabe

    • يمكنك البقاء
        
    • بقيت
        
    • ابقى
        
    • إبقى
        
    • تبقى
        
    • ابقي
        
    • تبقين
        
    • تَبْقى
        
    • عليك البقاء
        
    • ستبقى
        
    • ابقَ
        
    • تبقي
        
    • كنت البقاء
        
    • أبقى
        
    • إبق
        
    You can avoid them, not the mention the black rain, which could fall at any moment, so You stay close to cover. Open Subtitles يمكنك تجنبها، وليس ذكر المطر الأسود، التي يمكن أن تقع في أي لحظة، لذلك يمكنك البقاء على مقربة من تغطية.
    You stay in this business, you're gonna get jaded. Open Subtitles لكن إن بقيت بهذا العمل لفترة طويلة ستبقىفيالدوامة..
    Listen, You stay put, I'll round everybody up down here. Open Subtitles اسمع ابقى على تواصل أنا سأتواصل مع الجميع هنا
    No,it's not okay.From now on, You stay away from me. Open Subtitles لا ،ليس حسناً من الآن وصاعداً إبقى بعيداً عني
    Stop there. I told you, You stay away from there. Open Subtitles توقّف عندك , أخبرتُك أن تبقى بعيداً عن هُنا
    But You stay if you want. I've already paid online. Open Subtitles ولكن ابقي إذا أردتِ فقد دفعت للغرفة عبر الإنترنت
    When you're on school property, You stay at school. Open Subtitles عندمَا تكونين في مُلكيّة المدرسَة تبقين في المدرسَة.
    Raj, can't You stay back a few more days? Open Subtitles راج ،الا تستطيعُان تَبْقى ظهراً لبضعة أيام أكثر؟
    Marnie, why don't You stay for one more drink. Open Subtitles مارني، لماذا لا يمكنك البقاء واتخاذ شراب آخر؟
    Can You stay someplace out of sight for a few hours? Open Subtitles هل يمكنك البقاء في مكان بعيد عن الأنظار لبضع ساعات؟
    Can You stay here while I go grab something? Open Subtitles هل يمكنك البقاء هنا بينما أذهب وأحضر شيء؟
    If You stay in business long enough, it's bound to happen eventually. Open Subtitles إذا بقيت في العمل لفترة أطول، سوف تحصل هذه الأمور بالنهاية.
    If You stay by me and love me, my heart will keep beating on. Open Subtitles إن بقيت بقربي و أحببتني، قلبي سيتمر بالنبض
    Have an officer take Adalind back to Bud's. You stay here. Open Subtitles و كلّف شرطي بأخد أدليند لمنزل بود، و ابقى هنا
    You stay detached, otherwise that's what I will do to your retinas. Open Subtitles إبقى منعزلاً, وإن كان غير هذا فهو الذي سأفعله بشبكية عينك
    Until then, You stay out of our lives. Burlsworth, hold on! Open Subtitles حتى ذلك الوقت تبقى بعيدا عن حياتنا مدرب بيرلسورث انتظر
    No, no, no. You stay right there. I'll check on the swordfish. Open Subtitles لا، لا، ابقي جالسة، سأذهب أنا لتفقد السمكة، وتحدثا أنتما الاثنتين
    Whatever, as long as You stay close to him. Open Subtitles مهما يكن، طالما أنكِ تبقين على مقربة منه
    No matter how much time you have left... two days or two weeks... we're going to make sure that the two of You stay together. Open Subtitles مهما كان وقت كثير تَركتَ، يومان أَو إسبوعان، نحن سَنَتأكّدُ الإثنان منك تَبْقى سوية.
    So You stay here with me, Papa and not going away? Open Subtitles لذا عليك البقاء هنا معي، و بابا لا يذهب بعيدا؟
    You stay on this show, you're killing yourself, and I'm not gonna be a part of it. Open Subtitles أنت ستبقى في هذا المسلسل , اذأ انت ستقتل نفسك وأنا لن أكون جزءا منه
    Listen and believe me when I tell you... stay away from witches. Open Subtitles .. استمع لي وصدّقني عندما أقول لك ابقَ بعيداً عن الساحرات
    I think it's best You stay insulated from the how, Open Subtitles لأجل سلامتك من الأفضل أن تبقي معزولة عن الطريقة
    Don't get me wrong, I loved having You stay with me. Open Subtitles لا تفهموني خطأ، أنا أحب بعد أن كنت البقاء معي.
    You stay with the cab, follow the fucking cab. Open Subtitles أبقى مع سيارة الأجرة اتبع سيارة الأجرة اللعينة
    I said something I should say to you. Stay away from me. Open Subtitles قلت شيءا يجب أن أقوله إليك إبق بعيدا عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus