Okay, I want you to take Lizzie to the back stairs. | Open Subtitles | حسنا ، أريد منك أن تأخذ ليزي إلى الدرج الخلفي |
But I need you to take them off very, very carefully. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة لك أن تأخذ لهم قبالة بعناية فائقة. |
It's time for you to take your flute and learn how to play it better, all right? | Open Subtitles | أنه الوقت الذي عليك أن تأخذ فيه الناي وتتعلم كيف تعزف بطريقة أفضل ، حسناً؟ |
I need you to take a breath and go find Bob Barnes. | Open Subtitles | احتاج منك أن تأخذي نفساً .و تذهبِ للبحث عن بوب بارنز |
I just want you to take these clothes and... do good. | Open Subtitles | حسناً, فقط أريد منكِ أن تأخذي هذه الفساتين وتستمتعي بها |
Randy, I told you to take some time off. / No, no. | Open Subtitles | ـ راندي قلت لك يجب ان تأخذ اجازة ـ لا لا |
I wouldn't want you to take the wrong stuff. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تأخذ الاشياء الخاطئة. |
Now remember, the doctors told you to take it easy. | Open Subtitles | الآن، تذكري أن الطبيب أخبرك أن تأخذ الأمور بروية |
He just wants you to take this home for him. | Open Subtitles | هو فقط يريدك أن تأخذ هذا للمنزل من أجله. |
I want you to take this,find a place to hide. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ هذه، إبحث عن مكان لتختبيء فيه |
Now I want you to take a good long look. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ نظرة جيدة وطويلة أنا أفعل ذلك |
I want you to take this anyhow. I promised it before. | Open Subtitles | أريد منك أن تأخذ هذا لقد وعدتك بها من قبل |
Um, I need you to take my 3:00 lap chole. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذي عملية الصفراء عني في 3: 00. |
Hey. I need you to take my photo for a new passport. | Open Subtitles | مرحبا ، أريد منك أن تأخذي لي صورة لجواز سفري الجديد |
Your Honor, I urge you to take more time with the facts of this hearing. | Open Subtitles | سعادتك، أطالبكِ أن تأخذي المزيد من الوقت مع حقائق هذا الاستماع. |
All right, I need you to take a deep breath for me, okay? | Open Subtitles | حسناً, أُريدك ان تأخذ نفس عميقاً من أجلي, اتفقنا؟ |
it's kind of weird, but I'd really love for you to take a look at my reel if you wouldn't mind. | Open Subtitles | وسيكون هذا غريباً نوعاً ما لكن أود منك حقاً أن تلقي نظرة على شريطي إن لم يكن لديك مانع |
I don't have time for that, so I'm going to need you to take me there. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لذلك لذا سأحتاج منك أن تأخذني إلى هناك |
I want you to take it to africa with you. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَأْخذَ هي إلى أفريقيا مَعك. |
My dear Duchess... you know how much I want you to take your rightful place as Regent. | Open Subtitles | عزيزتي الدوقة تعلمين كم أريد ان تأخذي مكانكِ كوصيّة |
I need you to take this bag to Major Robert Morehouse on 23rd Street. | Open Subtitles | انا احتاج منك ان تاخذ تلك الحقيبة الى الرائد روبرت مورهاوس فى شارع 23 |
Hey, Petey, I want you to take a ride with me. | Open Subtitles | مرحباً ، بيتر أريد منك أن تذهب معى فى توصيلة |
But I'm not asking you to take that on faith. | Open Subtitles | لا أُريدكم أن تأخذوا كلامي هذا على محمل الثقة |
The Government of the Islamic Republic of Iran further expects you to take appropriate measures in preventing the recurrence of such incidents. | UN | كما أن حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية تتوقع منكم اتخاذ تدابير مناسبة لمنع تكرار تلك الحوادث. |
- I have a pretty good idea, but I need it confirmed, which means I need for you to take her alive. | Open Subtitles | لدي فكرة جيدة لكن أحتاج التأكيد , مما يعني أريدك أن تأخذها |
It's time for you to take what's yours, son. It's time to come home. | Open Subtitles | حان الوقت لتأخذ ما هو لك، بني حان الوقت لتعود إلى موطنك |
The opposing attorney is playing up the sex and infidelity angle, so we need you to take first chair. | Open Subtitles | المحامية المعارضة تلعب على زاويتى الجنس و الخيانة لذا نريدك ان تأخذى المقعد الاول |
Keith, mate. I want you to take the good book and get all you can from it. | Open Subtitles | أريدك أن تأخد الكتاب وتستفيد منه قدر المستطاع |