"a por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لإحضار
        
    • خلف
        
    • للحصول على
        
    • لتناول
        
    • لأحضر
        
    • لجلب
        
    • لاحضار
        
    • للقبض
        
    • للنيل
        
    • ونحضر
        
    • لأجلب
        
    • ليحضر
        
    • واحضر
        
    • يستهدف
        
    • لنحضر
        
    ¿Quieres ir a por esa cosa de algodón de azúcar para cenar? Open Subtitles هل تريدين الذهاب لإحضار حلوى القطن تلك من أجل العشاء؟
    Tenemos que encontrarlo porque no creo que haya ido a por ayuda. Open Subtitles يجب أن نعثر عليه، لأنني لا أظنه ذهب لإحضار المساعدة.
    Al mismo tiempo, coge una pala y se va a por Sean. Open Subtitles في نفس الوقت فقد ألتقط مجرفة و انطلق خلف شون
    ¿Por qué no vas a Los Angeles a por tu cara congelada? Open Subtitles لماذا كنت تطير الى لوس انجليس للحصول على وجهك تجميد؟
    Yo vivo en este hotel. Vine a por un cigarrillo. Open Subtitles اننى اقيم فى هذا الفندق, وقد مررت لتناول سيجارة
    A las dos de la mañana me mandó a por perritos calientes y ensalada de patatas. Open Subtitles في الثانية صباحاً أرسلني لأحضر له سلطة البطاطس والمقانق المقلية
    Eso creo. He venido a por leche caliente por si le apetece a ella. Open Subtitles لقد جئت فقط لجلب بعض الحليب الدافئ في حال أنها أحبت ذلك
    Buenas noches, chicas. Apagad las luces. Iba a por un vaso de leche caliente. Open Subtitles اطفئوا الاضواء الان كنت نازلة للدور السفلي لاحضار بعض اللبن الدافئ
    Había puesto a Etienne en la cama. Louis fue a por más vino. Open Subtitles وضعت آتيني فالسرير ، و لويس ذهب لإحضار المزيد من النبيذ
    De aquí a cinco minutos iré a por el sheriff y... Open Subtitles والآن، وفي خلال 5 دقائق سوف أذهب لإحضار رئيس الشرطة
    ¿Quieres volver a salir a por unas patatas? Open Subtitles هل تريد الخروج إلى الخلف ؟ لإحضار بعض البطاطا ؟
    Lanzándose en picado, como un halcón a por una dulce mimosa y achuchable israelí... Open Subtitles يتغلغل للداخل مثل صقر يسعى خلف اسرائيليه بريئه و لطيفه و صغيره
    No puedes confiar en las tías buenas. Ven a por mí, Tanner. Open Subtitles اسعى خلف يـ تانر هذا ما انت متواجد من أجله
    Hay otra gente detrás de esto, y si él muere, vendrán a por nosotros. Open Subtitles هناك أنُاس اخرون خلف هذا الامر, واذا مات, فسوف يأتون من أجلنا.
    Vale, iba a salir a por un zumo frío, así dejaré que os pongáis al día y volveré pronto. Open Subtitles حسناً، كنت في طريقي للحصول على العصير المثلج لذا سوف اترككما لتكملا الحديث وسوف أعود قريباً
    Pero al menos de esta manera, no tenemos que levantarnos a por cervezas. Open Subtitles لكن على الأقل بهذه الطريقة، ليس علينا القيام للحصول على البيرة.
    Venid a por la comida o se la daré a los cerdos. Open Subtitles هلموا لتناول الطعام و إلا سأطعمه للخنازير
    Voy sólo a por unas flores, querido. Open Subtitles سأذهب لأحضر بعض الورود يا عزيزي، ساعود بعد 20 دقيقه
    Sí, lo pruebas cada mañana cuando sales fuera a por el periódico en calzoncillos. Open Subtitles وأنت تثبت هذا كل صباح عندما تذهب لجلب الصحفية في ملابسك الداخلية
    Vale, 1 y 2, id a por el material. Open Subtitles حسناً , رقم 1 و 2 اذهبا لاحضار أكياس المعالجة
    El Superintendente Cheung se llevó su dinero, y han venido a la comisaría a por él. Open Subtitles القائد زهانغ أخذ كل النقود والعصابه ستأتي الى المركز للقبض عليه سيأتون الي اين؟
    a por ellos, campeón. Educación pública, un pilar de la democracia Open Subtitles اذهب للنيل منهم أيّها البطل، التعليم بمدارس عامّة حجر الزاوية للديمقراطية
    -Diría vamos a por la zorra. - Gracias a dios que llamaste Open Subtitles سأقول لنذهب ونحضر تلك العاهرة حمداًلله بأنك اتصلت
    Que tendría frío cuando saliera, así que fui a por una manta de casa. Open Subtitles بأنهُ سيمرض إن خرج .. لذا، ذهبتُ لأجلب غطاءً له من المنزل.
    Blake salió a por unas cervezas y volvió a casa con un barril lleno de ponche de huevo Open Subtitles خرج بلايك ليحضر بعض الجعة و رجع الى البيت مع برميل من الجعة.
    Si no me cree, vaya a por mis papeles, o que vayan esos. Open Subtitles إذا كنت تشك بأمري، اذهب واحضر هويتي أو أرسل أحد أزلامك، هذا جزء من عملك
    Si ese fuera el caso, ¿Por qué va a por hombres heterosexuales? Open Subtitles ان كانت تلك هي الحالة اذن لم يستهدف الرجال الأسوياء أصلا؟
    Nos ayudarán a sentirnos mejor sobre eso. Bien. Iré a por el dinero. Open Subtitles ستساعد في ان نشعر براحه اكبر بخصوص ذلك حسنا,سنذهب لنحضر المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus