¿Quieres ir a por esa cosa de algodón de azúcar para cenar? | Open Subtitles | هل تريدين الذهاب لإحضار حلوى القطن تلك من أجل العشاء؟ |
Tenemos que encontrarlo porque no creo que haya ido a por ayuda. | Open Subtitles | يجب أن نعثر عليه، لأنني لا أظنه ذهب لإحضار المساعدة. |
Al mismo tiempo, coge una pala y se va a por Sean. | Open Subtitles | في نفس الوقت فقد ألتقط مجرفة و انطلق خلف شون |
¿Por qué no vas a Los Angeles a por tu cara congelada? | Open Subtitles | لماذا كنت تطير الى لوس انجليس للحصول على وجهك تجميد؟ |
Yo vivo en este hotel. Vine a por un cigarrillo. | Open Subtitles | اننى اقيم فى هذا الفندق, وقد مررت لتناول سيجارة |
A las dos de la mañana me mandó a por perritos calientes y ensalada de patatas. | Open Subtitles | في الثانية صباحاً أرسلني لأحضر له سلطة البطاطس والمقانق المقلية |
Eso creo. He venido a por leche caliente por si le apetece a ella. | Open Subtitles | لقد جئت فقط لجلب بعض الحليب الدافئ في حال أنها أحبت ذلك |
Buenas noches, chicas. Apagad las luces. Iba a por un vaso de leche caliente. | Open Subtitles | اطفئوا الاضواء الان كنت نازلة للدور السفلي لاحضار بعض اللبن الدافئ |
Había puesto a Etienne en la cama. Louis fue a por más vino. | Open Subtitles | وضعت آتيني فالسرير ، و لويس ذهب لإحضار المزيد من النبيذ |
De aquí a cinco minutos iré a por el sheriff y... | Open Subtitles | والآن، وفي خلال 5 دقائق سوف أذهب لإحضار رئيس الشرطة |
¿Quieres volver a salir a por unas patatas? | Open Subtitles | هل تريد الخروج إلى الخلف ؟ لإحضار بعض البطاطا ؟ |
Lanzándose en picado, como un halcón a por una dulce mimosa y achuchable israelí... | Open Subtitles | يتغلغل للداخل مثل صقر يسعى خلف اسرائيليه بريئه و لطيفه و صغيره |
No puedes confiar en las tías buenas. Ven a por mí, Tanner. | Open Subtitles | اسعى خلف يـ تانر هذا ما انت متواجد من أجله |
Hay otra gente detrás de esto, y si él muere, vendrán a por nosotros. | Open Subtitles | هناك أنُاس اخرون خلف هذا الامر, واذا مات, فسوف يأتون من أجلنا. |
Vale, iba a salir a por un zumo frío, así dejaré que os pongáis al día y volveré pronto. | Open Subtitles | حسناً، كنت في طريقي للحصول على العصير المثلج لذا سوف اترككما لتكملا الحديث وسوف أعود قريباً |
Pero al menos de esta manera, no tenemos que levantarnos a por cervezas. | Open Subtitles | لكن على الأقل بهذه الطريقة، ليس علينا القيام للحصول على البيرة. |
Venid a por la comida o se la daré a los cerdos. | Open Subtitles | هلموا لتناول الطعام و إلا سأطعمه للخنازير |
Voy sólo a por unas flores, querido. | Open Subtitles | سأذهب لأحضر بعض الورود يا عزيزي، ساعود بعد 20 دقيقه |
Sí, lo pruebas cada mañana cuando sales fuera a por el periódico en calzoncillos. | Open Subtitles | وأنت تثبت هذا كل صباح عندما تذهب لجلب الصحفية في ملابسك الداخلية |
Vale, 1 y 2, id a por el material. | Open Subtitles | حسناً , رقم 1 و 2 اذهبا لاحضار أكياس المعالجة |
El Superintendente Cheung se llevó su dinero, y han venido a la comisaría a por él. | Open Subtitles | القائد زهانغ أخذ كل النقود والعصابه ستأتي الى المركز للقبض عليه سيأتون الي اين؟ |
a por ellos, campeón. Educación pública, un pilar de la democracia | Open Subtitles | اذهب للنيل منهم أيّها البطل، التعليم بمدارس عامّة حجر الزاوية للديمقراطية |
-Diría vamos a por la zorra. - Gracias a dios que llamaste | Open Subtitles | سأقول لنذهب ونحضر تلك العاهرة حمداًلله بأنك اتصلت |
Que tendría frío cuando saliera, así que fui a por una manta de casa. | Open Subtitles | بأنهُ سيمرض إن خرج .. لذا، ذهبتُ لأجلب غطاءً له من المنزل. |
Blake salió a por unas cervezas y volvió a casa con un barril lleno de ponche de huevo | Open Subtitles | خرج بلايك ليحضر بعض الجعة و رجع الى البيت مع برميل من الجعة. |
Si no me cree, vaya a por mis papeles, o que vayan esos. | Open Subtitles | إذا كنت تشك بأمري، اذهب واحضر هويتي أو أرسل أحد أزلامك، هذا جزء من عملك |
Si ese fuera el caso, ¿Por qué va a por hombres heterosexuales? | Open Subtitles | ان كانت تلك هي الحالة اذن لم يستهدف الرجال الأسوياء أصلا؟ |
Nos ayudarán a sentirnos mejor sobre eso. Bien. Iré a por el dinero. | Open Subtitles | ستساعد في ان نشعر براحه اكبر بخصوص ذلك حسنا,سنذهب لنحضر المال |